Übersetzung für "Rinsed away" in Deutsch
The
fine
lines
were
undercut
due
to
the
long
development
time
which
was
necessary
and
were
finally
rinsed
away.
Die
feinen
Linien
werden
durch
die
notwendige
lange
Entwicklungszeit
unterschnitten
und
schließlich
weggespült.
EuroPat v2
The
etching
fluid
is
rinsed
away
with
water
and
the
broken
tooth
is
blown
dry.
Die
Flüssigkeit
wird
mit
Wasser
weggespült
und
der
gebrochene
Zahn
trockengeblasen.
ParaCrawl v7.1
A
stable
blanked
of
foam
enhances
cleaning
action
and
is
easily
rinsed
away.
Der
stabile
Schaumteppich
erhöht
die
Reinigungswirkung
und
lässt
sich
gut
abspülen.
ParaCrawl v7.1
The
abraded
substance
can
thereafter
be
rinsed
away
during
a
rinsing
cycle
and
will
not
permeate
through
the
filter
disc.
Ein
solcher
Abrieb
kann
bei
einem
Spülvorgang
anschließend
ausgespült
werden
und
gelangt
nicht
durch
den
Filter.
EuroPat v2
Suspended
substances
which
impede
throughflow
can
be
rinsed
away
by
stirring
the
gel
in
water.
Schwebstoffe,
die
den
Durchlauf
verschlechtern,
können
durch
Aufrühren
des
Gels
in
Wasser
abgeschwemmt
werden.
EuroPat v2
An
excess
of
fixative
can
be
rinsed
away
with
water,
but
this
is
not
necessary.
Ein
Überschuss
an
Fixiermittel
kann
mit
Wasser
weggespült
werden,
dies
ist
jedoch
nicht
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Here
they
may
not
be
detached
or
rinsed
away
by
a
liquid
phase
of
the
etching
medium.
Hier
können
sie
nicht
durch
eine
flüssige
Phase
des
Ätzmediums
gelöst
oder
weggespült
werden.
EuroPat v2
UltraPhase
1
also
dissolves
greasy
stains
like
chocolate
or
oil
which
are
then
easily
rinsed
away.
Auch
Fettflecken
wie
Schokolade
oder
Öl
löst
UltraPhase
1,
sodass
sie
sich
leicht
ausspülen
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
all
other
SEITZ
post-spotting
agents
used
can
be
rinsed
away
with
the
Ultrasonic
Booster.
Zusätzlich
können
alle
weiter
eingesetzten
SEITZ
Nachdetachiermittel
mühelos
mit
dem
Ultrasonic
Booster
ausgespült
werden.
ParaCrawl v7.1
With
wet
dust
separators,
dust
is
eliminated
from
off-gas
streams
by
bringing
the
gas
flow
into
close
contact
with
a
scrubbing
liquid
(usually
water),
so
that
the
dust
particles
are
retained
in
the
liquid
and
can
be
rinsed
away.
Bei
Nassabscheidern
wird
der
Staub
dadurch
aus
dem
Abgasstrom
entfernt,
dass
der
Gasstrom
in
engen
Kontakt
mit
einer
Waschflüssigkeit
(üblicherweise
Wasser)
gebracht
wird,
so
dass
die
Staubpartikel
in
der
Flüssigkeit
zurückgehalten
und
weggespült
werden
können.
DGT v2019
The
iron
sulfide
formed
without
protective
procedures
of
the
type
mentioned
in
a
given
case
in
fine
distribution
can
be
rinsed
away
and
in
the
case
of
geologically
porous
mineral
deposit
rocks
of
the
oil
field
can
partially
or
even
completely
plug
up
these
rocks.
Das
ohne
Schutzmassnahmen
der
genannten
Art
entstehende
Eisensulfid
kann
ggf.
in
feiner
Verteilung
abgeschwemmt
werden
und
bei
geologisch
porösem
Lagerstättengestein
des
Erdölfeldes
dieses
Gestein
teilweise
oder
sogar
vollständig
verstopfen.
EuroPat v2
This
remaining
milk
is
rinsed
away
again
by
the
next
sampling
process,
is
mixed
with
the
following
milk
and
partially
carried
into
the
sample
bottle
as
a
so-called
carry-over.
Diese
Restmilch
wird
durch
den
nachfolgenden
Probenahmevorgang
wieder
abgespült,
mit
der
nachfolgenden
Milch
vermischt
und
teilweise
in
der
Probeflasche
als
sogenannte
Verschleppung
mitgeführt.
EuroPat v2
In
the
postoperative
phase,
in
which
the
fate
of
the
patient
is
mainly
determined,
it
is
decisive
to
recognize
a
worsening
of
the
condition
as
early
as
possible,
and
optionally,
to
remove
the
cause
(e.g.,
correction
of
an
inadequate
suture
after
oversewing
a
gastric
ulcer)
and,
by
effective
lavage,
if
possible
from
the
first
postoperative
day
forward,
to
make
sure
conditions
are
clean
(blood
that
reappears,
fibrin
and
bacteria
are
to
be
rinsed
away).
Entscheidend
ist
es
in
der
postoperativen
Phase,
in
der
sich
meist
das
Schicksal
des
Patienten
entscheidet,
eine
Verschlechterung
der
Situation
so
früh
wie
möglich
zu
erkennen
und
gegebenenfalls
die
Ursache
sofort
zu
beheben
(z.B.Korrektur
einer
Nahtinsuffizienz
nach
Übernähung
eines
perforierten
Magenulkus)
und
durch
eine
effektive
Lavage,
möglichst
vom
1.postoperativen
Tag
an,
für
klare
Verhältnisse
zu
sorgen
(erneut
entstandenes
Blut,
Fibrin
und
Bakterien
sollen
herausgespült
werden).
EuroPat v2
This
manner
of
drawing
off
the
occurring
sludge
is
particularly
advantageous
when
using
washing
liquid
in
a
counterflow
proceeding
from
the
push-out
end,
since
the
two
flows
meet
within
the
ash
discharger
in
the
region
of
the
surface
of
the
liquid
at
the
lower
end
of
the
fall
shaft,
so
that
the
components
which
have
already
been
separated
by
the
washing
liquid
trickling
down
in
the
fall
shaft
and
those
components
which
have
settled
on
the
combustion
residues
again
can
be
carried
off
and
rinsed
away
by
the
washing
liquid
introduced
at
the
push-out
end.
Diese
Art
des
Abziehens
des
anfallenden
Schlammes
ist
insbesondere
dann
besonders
vorteilhaft,
wenn
mit
Waschflüssigkeit
im
Gegenstrom
ausgehend
von
dem
Ausschubende
gearbeitet
wird,
da
im
Bereich
der
Flüssigkeitsoberfläche
am
unteren
Ende
des
Einfallschachtes
die
beiden
Ströme
innerhalb
des
Entschlackers
aufeinandertreffen,
so
daß
einerseits
die
bereits
durch
die
im
Einfallschacht
herabrieselnde
Waschflüssigkeit
abgetrennten
Bestandteile
und
andererseits
diejenigen
Bestandteile
abgeführt
werden
können,
die
sich
an
den
Verbrennungsrückständen
wieder
angelagert
haben
und
durch
die
am
Ausschubende
eingeführte
Waschflüssigkeit
abgespült
werden.
EuroPat v2
The
crosslinked
regions
of
the
resin
are
retained,
while
the
regions
not
crosslinked
as
a
result
of
the
light
impervious
dots
can
be
rinsed
away.
Die
vernetzten
Bereiche
des
Harzes
bleiben
dabei
erhalten,
während
die
infolge
der
lichtundurchlässigen
Punkte
unvernetzten
Bereiche
sich
ausspülen
lassen.
EuroPat v2
The
areas
of
the
resin
2
covered
by
the
masks
are
not
crosslinked
so
that
the
portion
of
the
resin
is
rinsed
away.
Die
durch
die
Masken
abgedeckten
Bereiche
des
Harzes
2
sind
nicht
vernetzt
und
werden
daher
durch
das
Wasser
ausgespült.
EuroPat v2
After
the
staining,
the
excess
staining
solution
was
rinsed
away
with
water
and
the
gel
was
destained
by
frequently
changing
the
destainer.
Nach
der
Färbung
wurde
die
überschüssige
Färbelösung
mit
Wasser
abgespült
und
durch
häufiges
Wechseln
des
Entfärbers
das
Gel
entfärbt.
EuroPat v2
The
reddish-brown
mitochondria
pellet
was
washed
with
the
above-mentioned
buffer
(white
cytoplasmic
constituents
were
rinsed
away)
and
the
mitochondria
were
suspended
in
2.5
ml
of
the
same
buffer.
Das
rotbraune
Mitochondrienpellet
wurde
mit
dem
oben
angeführten
Puffer
gewaschen
(weisse
zytoplasmatische
Bestandteile
wurden
weggespült)
und
die
Mitochondrien
in
2,5ml
des
gleichen
Puffers
suspendiert.
EuroPat v2
However,
if
the
microorganisms
which
adhere
to
smooth
surfaces
are
to
be
utilized
in
other
reactors,
wherein
external
forces
act
counter
to
the
physical
bonding
forces,
such
as
for
example
the
shearing
forces
generated
by
a
flowing
liquid
in
stirrer
type
reactors,
the
bonding
forces
at
the
smooth
surfaces
of
the
polypropylene
percolating
filters
do
not
suffice
any
longer
and
the
microorganisms
ara
rinsed
away.
Sobald
jedoch
die
an
glatten
Oberflächen
haftenden
Mikroorganismen
in
anderen
Reaktoren
eingesetzt
werden
sollen,
bei
denen
äußere
Kräfte
den
physikalischen
Haftkräften
entgegenwirken,
wie
z.
B.
die
Scherkräfte
bewegter
Flüssigkeit
in
Rührwerksreaktoren,
reichen
die
Haftkräfte
an
den
glatten
Flächen
der
Polypropylentropfkörper
nicht
mehr
aus,
so
daß
die
Mikroorganismen
weggespült
werden.
EuroPat v2
Dirt
particles
in
loose
contact
with
the
surface
can
thus
be
rinsed
away
by
the
liquid
droplets
as
they
roll
off.
Dabei
können
Schmutzpartikel,
welche
lose
auf
der
Oberfläche
aufliegen,
von
den
abrollenden
Flüssigkeitstropfen
weggespült
werden.
EuroPat v2
We
use
it
in
our
products
to
remove
dirt
and
deposits
by
surrounding
dirt
particles
to
loosen
them
from
the
surface
they
are
attached
to,
so
they
can
be
rinsed
away.
Wir
verwenden
ethoxylierten
Alkohol
in
unseren
Produkten,
um
Schmutz
und
Ablagerungen
zu
entfernen,
indem
die
Schmutzpartikel
umgeben
und
von
der
Oberfläche
gelöst
werden,
um
sie
fortspülen
zu
können.
ParaCrawl v7.1