Übersetzung für "Rigours" in Deutsch
Therefore,
they
should
be
protected
from
the
rigours
of
this
directive.
Deshalb
sollten
sie
vor
der
Strenge
dieser
Richtlinie
geschützt
werden.
EUbookshop v2
Your
muscles
need
training
in
many
different
ways
to
enable
them
to
endure
everyday
rigours.
Um
die
täglichen
körperlichen
Belastungen
auszuhalten
benötigen
Ihre
Muskeln
unterschiedliche
Trainingsübungen.
ParaCrawl v7.1
Their
longevity
makes
them
ideally
suited
to
the
demands
and
rigours
of
commercial
applications.
Diese
Langlebigkeit
macht
sie
ideal
für
die
Ansprüche
und
Belastungen
kommerzieller
Anwendungen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
However
the
rigours
of
the
Tripos
had
taken
its
toll.
Doch
die
Härten
der
Tripos
hatte
ihren
Tribut.
ParaCrawl v7.1
Some
beneficiary
countries
have
preferred
not
to
have
the
content
and
implementation
of
their
social
legislation
subjected
to
the
rigours
of
scrutiny.
Einige
Länder
haben
lieber
auf
eine
strenge
Bewertung
ihrer
sozialen
Rechtsvorschriften
und
insbesondere
deren
Anwendung
verzichtet.
TildeMODEL v2018
The
rigours
of
economic
adjustment
are
straining
the
social
and
political
fabric
of
societies.
Die
mit
der
wirtschaftlichen
Anpassung
verbundenen
Härten
belasten
das
soziale
und
politische
Gefüge
der
Gesellschaften.
EUbookshop v2
Admission
should
be
open
to
all
those
prepared
to
apply
themselves
to
the
rigours
of
study.
Der
Zugang
sollte
all
denjenigen
offenstehen,
die
bereit
sind,
sich
dem
harten
Studium
hinzugeben.
EUbookshop v2
All
components
are
designed
for
the
rigours
of
the
construction
site
so
that
problems
do
not
occur.
Alle
Bauteile
sind
für
den
harten
Baustellenalltag
konzipiert,
sodass
Probleme
gar
nicht
erst
auftreten.
ParaCrawl v7.1