Übersetzung für "Rigours" in Deutsch

Therefore, they should be protected from the rigours of this directive.
Deshalb sollten sie vor der Strenge dieser Richtlinie geschützt werden.
EUbookshop v2

Your muscles need training in many different ways to enable them to endure everyday rigours.
Um die täglichen körperlichen Belastungen auszuhalten benötigen Ihre Muskeln unterschiedliche Trainingsübungen.
ParaCrawl v7.1

Their longevity makes them ideally suited to the demands and rigours of commercial applications.
Diese Langlebigkeit macht sie ideal für die Ansprüche und Belastungen kommerzieller Anwendungen geeignet.
ParaCrawl v7.1

However the rigours of the Tripos had taken its toll.
Doch die Härten der Tripos hatte ihren Tribut.
ParaCrawl v7.1

Some beneficiary countries have preferred not to have the content and implementation of their social legislation subjected to the rigours of scrutiny.
Einige Länder haben lieber auf eine strenge Bewertung ihrer sozialen Rechtsvorschriften und insbesondere deren Anwendung verzichtet.
TildeMODEL v2018

The rigours of economic adjustment are straining the social and political fabric of societies.
Die mit der wirtschaftlichen Anpassung verbundenen Härten belasten das soziale und politische Gefüge der Gesellschaften.
EUbookshop v2

Admission should be open to all those prepared to apply themselves to the rigours of study.
Der Zugang sollte all denjenigen offenstehen, die bereit sind, sich dem harten Studium hinzugeben.
EUbookshop v2

All components are designed for the rigours of the construction site so that problems do not occur.
Alle Bauteile sind für den harten Baustellenalltag konzipiert, sodass Probleme gar nicht erst auftreten.
ParaCrawl v7.1