Übersetzung für "Rigorous use" in Deutsch

So with the right design, sustainability is nothing but the rigorous use of common sense.
Mit der richtigen Gestaltung ist Nachhaltigkeit nichts weiter als die konsequente Nutzung des Menschenverstands.
TED2020 v1

It is also important for Parliament to be vigilant concerning free-trade products, in particular agricultural products sourced from countries that are not rigorous in their use of pesticides.
Es ist auch wichtig, dass das Parlament in Bezug auf Freihandelsprodukte sehr wachsam ist, insbesondere bei Agrarprodukten aus Ländern, die beim Gebrauch von Pestiziden nicht so streng sind.
Europarl v8

Member States should make more rigorous use of the possibility of applying penalties by cancelling or reducing benefits covered by Council Regulation 1259/1999 when environmental requirements which they have identified as appropriate in view of the situation of the agricultural land used or the product concerned have not been respected.
Die Mitgliedstaaten sollten stärker von der Möglichkeit Gebrauch machen, Sanktionen zu ergreifen und aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates geleistete Zahlungen zu kürzen oder einzustellen, wenn Umweltauflagen, die sie angesichts des Zustands landwirtschaftlicher Flächen oder der betreffenden Erzeugung damit verbinden, nicht erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is apparent that proper and rigorous use of the project cycle management approach, taking into account the special nature and characteristics of NGOs, greatly facilitates the sound management of grants.
Es liegt auf der Hand, daß eine strenge Befolgung des Projektzyklusmanagement-Konzepts, das den Besonderheiten von NRO Rechnung trägt, die solide Verwaltung der Finanzhilfen wesentlich erleichtert.
TildeMODEL v2018

Is this case also, the potential additional benefits depend on how rigorous the use of such procedures has been applied or enforced in the past.
In diesem Fall hängt der potenzielle Zusatznutzen davon ab, wie streng diese Verfahren in der Vergangenheit angewandt oder durchgesetzt wurden.
TildeMODEL v2018

The Code proposes long licence durations to incentivise investments accompanied by rigorous requirements to use spectrum effectively and efficiently.
Zur Förderung von Investitionen sieht der Kodex lange Lizenzlaufzeiten in Verbindung mit strengeren Auflagen für eine tatsächliche und effiziente Nutzung der Frequenzen vor.
TildeMODEL v2018

Insurers that manage their risks well - because they have rigorous policies, use appropriate risk-mitigation techniques, or diversify their activities - will be rewarded and allowed to hold less capital than under the current EU regime.
Versicherer mit rigorosem Risikomanagment, angemessenen Risikominderungstechniken oder diversifizierten Tätigkeit werden belohnt und müssen weniger Eigenkapital vorhalten als unter der bisherigen EU-Regelung.
TildeMODEL v2018

Strategically the core process has been conceived as one that should use rigorous scientific methodologies and knowledge mixed with innovative uses of information technologies, such as bar codes, geographic information systems, relational databases, multimedia and the Internet.
Strategisch wurde der Kernprozess als Prozess konzipiert, der strenge wissenschaftliche Vorgehens­weisen und Kenntnisse mit einem innovativem Gebrauch von Informationstechnologie verbindet, z.B. Strichcodes, geographische Informationssysteme, relationale Datenbanken, Multimedia und das Internet.
EUbookshop v2

Particularly under the rigorous conditions of use in right-left circular knitting machines in which a lateral grinding of the latches may occur as discussed earlier in connection with German Patent No. 1,069,812, the latch needle having a grooved hook has significant advantages.
Insbesondere unter den oben, im Zusammenhang mit der DE-PS 1069812 genannten harten Einsatzbedingungen bei Rechts-Links-Rundstrickmaschinen, bei denen es zu einem seitlichen Anschleifen von gezaschten Zungen kommen kann, hat die hakengezaschte erfindungsgemäße Zungennadel deutliche Vorteile.
EuroPat v2

Financial management is no doubt the trickiest element, according to the Commis­sion's President, who specified that the aim will be to create in each Directorate­General, a man­agement and control system that allows for opti­mal and rigorous use of resources.
Es gelte, in jeder Generaldirektion ein Management­ und Kontrollsystem aufzubauen, das eine optimale und strenge Verwendung der Mit­tel gewährleiste.
EUbookshop v2

New money must be found for new requirements, with the condition, as always, of judiciously identifying those requirements, and the rigorous use of funds, as should always be the case.
Für neue Erfordernisse neue Finanzierungen, wobei - wie immer - die umsichtige Ermittlung des Bedarfs, die rigorose Ausnutzung der Fonds Bedingung ist, wie es ja auch stets sein sollte.
Europarl v8

In order to ensure this it is necessary in our view to make rigorous use of modern structures and methods of preventative avoidance of errors and of safeguarding development and production quality at every stage of the product life cycle – from the first quote to the end of the product’s service life.
Um dies zu gewährleisten ist aus unserer Sicht die konsequente Anwendung moderner Methoden und Strukturen zur präventiven Vermeidung von Fehlern und zur Sicherung der Entwicklungs- und Fertigungsqualität in allen Phasen eines Produktlebenszyklus - vom Angebot bis hin zum Produktauslauf - erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Once the user's data has been received, MTG will use rigorous procedures and safety functions to impede any unauthorized access.
Nach Erhalt der Benutzerdaten wendet MTG strenge Verfahren und Sicherheitsfunktionen an, um unerlaubte Zugriffe zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

You can't be rigorous and use science in the European Parliament and then say in the press that a dolphin in captivity lives 4 years and in the wild up to 40 or 50.
Man kann nicht rigoros und wissenschaftlich sein im europäischen Parlament und danach in der Presse behaupten, dass ein Delfin in Menschenobhut vier Jahr lebt und in freier Natur 40-50 Jahre.
ParaCrawl v7.1

The detachable See-120 camera probe is an HD camera that is designed to work in the harshest environments and stand up to the most rigorous use.
Die abnehmbare See-120 Kamera-Sonde ist eine HD-Kamera, die für den Einsatz in den rauesten Umgebungen entwickelt wurde und dem härtesten Einsatz standhält.
ParaCrawl v7.1

The DSC-RX10 is designed for effortless operation and rugged enough for long, rigorous use.
Die DSC-RX10 wurde für die praktische Bedienung entwickelt und ist robust genug für den langen und rigorosen Einsatz.
ParaCrawl v7.1

When we receive your data, we use rigorous security procedures and functions to avoid any unauthorised access.
Bei Erhalt Ihrer Daten wenden wir strenge Verfahren und Sicherheitsfunktionen an, um unerlaubte Zugriffe zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Despite rigorous use on moving parts, such as the chain and the hub, no premature wear and tear or impact on the performance has been noticed, which significantly eases use.
Trotz recht rigoroser Anwendung auf beweglichen Teilen wie Kette und Nabe ließ sich dort kein frühzeitiger Verschleiß oder Funktionseinbußen feststellen, was die Anwendung erleichtert.
ParaCrawl v7.1

This is apparent by the rigorous use of Persian words and phrases in the popular religious as well as other songs called marsias and qasidas.
Dies ist ersichtlich im häufigen Gebrauch von persischen Worten und Sätzen in beliebten religiösen Liedern – den Marsia und Qasida.
WikiMatrix v1

This application is characterized by a quadratic load characteristic curve, high mechanical and thermal requirements on the bearing, high drive speeds and rigorous conditions of use.
Diese Anwendung ist gekennzeichnet durch eine quadratische Lastkennlinie, hohe mechanische und thermische Anforderungen an die Lagerung, hohe Antriebsdrehzahlen und harte Einsatzbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Specifically designed for rigorous outdoor use, it has proven itself in military situations and is a perfect and very durable solution to sleeping requirements in the field.
Es ist speziell für harten Einsatz im Freien entworfen, hat sich in militärischen Situationen bewährt und ist deshalb eine perfekte und sehr strapazierfähige Lösung für Übernachtung im Gelände.
ParaCrawl v7.1