Übersetzung für "Right time" in Deutsch

Your report has therefore come along at the right time.
Ihr Bericht wurde daher genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.
Europarl v8

Unfortunately, this action has not been taken at the right time.
Leider ist diese Maßnahme nicht zur richtigen Zeit ergriffen worden.
Europarl v8

Therefore, from my point of view, it is always the right time to discuss this issue.
Daher ist es aus meiner Sicht immer eine richtige Zeit, dieses anzusprechen.
Europarl v8

This is the right time to undertake such action.
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, um solcherlei Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

This resolution comes at just the right time.
Diese Entschließung kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

Perhaps we can begin to get it right this time.
Vielleicht können wir nun beginnen, es diesmal richtig zu machen.
Europarl v8

That is the right signal at the right time.
Das ist das richtige Signal zur richtigen Zeit.
Europarl v8

Now is the right time to table this kind of motion for a resolution.
Für die Einreichung eines Entschließungsantrags wie dem vorliegenden ist jetzt der richtige Augenblick.
Europarl v8

Taking the right measures at the right time helps save on future spending.
Richtige Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt helfen, künftige Ausgaben zu sparen.
Europarl v8

Your reports on these three topics have therefore come at the right time.
Ihre Berichte zu diesen drei Problemkreisen sind daher zur rechten Zeit gekommen.
Europarl v8

Therefore, this was exactly the right time to make this move.
Daher war dies genau der richtige Zeitpunkt, um diesen Schritt zu unternehmen.
Europarl v8

We feel that this is not the right time to hold this debate.
Uns scheint dies nicht der richtige Zeitpunkt für diese Debatte zu sein.
Europarl v8

That will be the right time to do so.
Das wird dann der richtige Zeitpunkt sein.
Europarl v8

That is why this is the right time for me to adopt this compromise.
Deshalb halte ich es für richtig, jetzt für diesen Kompromiss zu stimmen.
Europarl v8

This debate is being held at the right time and in the right place.
Diese Debatte findet zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort statt.
Europarl v8

The decisions on these matters have therefore come at the right time.
Die Entscheidungen zu diesen Bereichen kamen deshalb zur rechten Zeit.
Europarl v8

This is the right initiative at the right time.
Das ist sind die richtigen Maßnahmen zur richtigen Zeit.
Europarl v8

On the eve of EU enlargement, it gives the right signal at the right time.
Sie ist gerade am Vorabend der EU-Erweiterung das richtige Zeichen zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

There is a right time for everything, conventional wisdom has it.
Alles zu seiner Zeit, so lautet die Devise.
Europarl v8

This is not the right time, Mr Kelam.
Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt, Herr Kelam.
Europarl v8