Übersetzung für "At the right time" in Deutsch
Your
report
has
therefore
come
along
at
the
right
time.
Ihr
Bericht
wurde
daher
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt
vorgelegt.
Europarl v8
Unfortunately,
this
action
has
not
been
taken
at
the
right
time.
Leider
ist
diese
Maßnahme
nicht
zur
richtigen
Zeit
ergriffen
worden.
Europarl v8
This
resolution
comes
at
just
the
right
time.
Diese
Entschließung
kommt
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
That
is
the
right
signal
at
the
right
time.
Das
ist
das
richtige
Signal
zur
richtigen
Zeit.
Europarl v8
Taking
the
right
measures
at
the
right
time
helps
save
on
future
spending.
Richtige
Maßnahmen
zum
jetzigen
Zeitpunkt
helfen,
künftige
Ausgaben
zu
sparen.
Europarl v8
In
view
of
this,
Commissioner
Monti's
initiative
has
come
at
just
the
right
time.
Die
Initiative
von
Kommissar
Monti
kommt
daher
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
Your
reports
on
these
three
topics
have
therefore
come
at
the
right
time.
Ihre
Berichte
zu
diesen
drei
Problemkreisen
sind
daher
zur
rechten
Zeit
gekommen.
Europarl v8
In
brief,
this
directive
is
coming
at
the
right
time.
Kurz
gesagt,
diese
Richtlinie
bringt
es
auf
den
Punkt.
Europarl v8
This
must
be
done
at
the
right
time
and
in
the
right
place.
Das
muss
an
geeigneter
Stelle
und
zur
rechten
Zeit
erfolgen.
Europarl v8
This
debate
is
being
held
at
the
right
time
and
in
the
right
place.
Diese
Debatte
findet
zum
richtigen
Zeitpunkt
am
richtigen
Ort
statt.
Europarl v8
The
decisions
on
these
matters
have
therefore
come
at
the
right
time.
Die
Entscheidungen
zu
diesen
Bereichen
kamen
deshalb
zur
rechten
Zeit.
Europarl v8
This
is
the
right
initiative
at
the
right
time.
Das
ist
sind
die
richtigen
Maßnahmen
zur
richtigen
Zeit.
Europarl v8
Commissioner
Dimas,
you
have
launched
the
right
kind
of
initiative
at
the
right
time.
Herr
Kommissar
Dimas,
Sie
haben
die
richtige
Initiative
zur
richtigen
Zeit
ergriffen.
Europarl v8
Any
discussion
on
the
reform
of
the
CAP
will
take
place
at
the
right
time.
Gespräche
zur
Reform
der
GAP
werden
zu
gegebener
Zeit
stattfinden.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
has
come
at
exactly
the
right
time.
Der
Vorschlag
der
Kommission
kommt
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
That's
allowing
us
to
target
individuals
with
the
right
remedies
at
the
right
time.
So
können
wir
bei
einzelnen
Patienten
die
richtigen
Mittel
zur
richtigen
Zeit
einsetzen.
TED2020 v1
So,
it
was
sort
of
the
right
idea
at
the
right
time.
Es
war
sozusagen
die
richtige
Idee
zur
richtigen
Zeit.
TED2020 v1
He
represents
recognizing
opportunities
and
to
act
at
the
right
time.
Er
symbolisiert
das
Erkennen
von
Gelegenheiten
und
das
zeitlich
richtige
Handeln.
Wikipedia v1.0
The
train
arrived
at
the
right
time
at
the
train
station.
Der
Zug
kam
zur
rechten
Zeit
an
der
Bahnhofsstation
an.
Tatoeba v2021-03-10
Simply
leave
out
that
dose
completely
and
then
take
your
next
dose
at
the
right
time.
Setzen
Sie
die
Behandlung
zum
nächsten
Zeitpunkt
fort.
EMEA v3
Take
all
your
doses
at
the
right
time
each
day.
Nehmen
Sie
jeden
Tag
alle
Dosen
zur
richtigen
Zeiten
ein.
ELRC_2682 v1
Tom
seems
to
always
say
the
right
thing
at
the
right
time.
Tom
scheint
immer
das
Richtige
zur
rechten
Zeit
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
in
the
right
place
at
the
right
time.
Tom
war
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort.
Tatoeba v2021-03-10