Übersetzung für "Right through the middle" in Deutsch
And
Tommy
Drake
was
shot
right
through
the
middle
of
the
heart.
Und
Tommy
Drake
wurde
mitten
ins
Herz
getroffen.
OpenSubtitles v2018
A
man
like
Ringo
got
a
great
empty
hole
right
through
the
middle
of
him.
Ein
Mann
wie
Ringo
hat
ein
Riesenloch
in
der
Brust.
OpenSubtitles v2018
The
border
runs
right
through
the
middle
of
Germany.
Die
Grenze
verläuft
mitten
durch
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
If
there
area
mud
and
puddles
just
right
through
the
middle.
Und
wenn
es
Matsch
und
Pfützen
gibt,
immer
mittendurch.
ParaCrawl v7.1
The
original
northernmost
boundary
goes
right
through
the
middle
of
Germany.
Die
ursprüngliche
nördliche
Verbreitungsgrenze
verläuft
dabei
mitten
durch
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
There
is
always
a
healing
path
right
through
the
middle
of
it.
Es
gibt
immer
einen
Heilweg
durch
die
Mitte
davon.
ParaCrawl v7.1
They
built
it
30
ft.
in
the
air,
right
through
the
middle
of
the
city.
Sie
haben
sie
10
Meter
in
die
Luft
gebaut,
mitten
durch
die
Stadt.
TED2013 v1.1
The
third
sword,
the
final
sword,
the
one
we've
all
been
waiting
for...
right
through
the
middle.
Das
3.
und
letzte
Schwert,
auf
das
wir
alle
gewartet
haben,
direkt
mitten
hindurch.
OpenSubtitles v2018
With
the
same
color
I
painted
a
vertical
line
right
through
the
middle
of
my
nails.
Danach
habe
ich
mit
derselben
Farbe
einen
vertikalen
Strich
durch
die
Mitte
meiner
Nägel
gezeichnet.
CCAligned v1
The
path
takes
us
right
through
the
middle
of
the
Rheinholz,
the
alluvial
forest
on
the
Rheinspitz
peninsula.
Der
Weg
führt
mitten
durch
das
Rheinholz,
den
Auwald
auf
der
Halbinsel
Rheinspitz.
ParaCrawl v7.1
Right
through
the
middle
of
the
village
flows
the
River
Schönach
and
the
River
Lech
is
not
far
away.
Mitten
durch
den
Ort
fließt
die
Schönach
und
der
Lech
ist
nicht
weit
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
roughly
120
km-long
Nahe-Radweg
and
the
Rheinland-Pfalz-Route
run
right
through
the
middle
of
town.
Der
etwa
120
Kilometer
lange
Nahe-Radweg
und
die
Rheinland-Pfalz-Route
verlaufen
unmittelbar
durch
das
Zentrum
der
Stadt.
WikiMatrix v1
Right
through
the
middle,
the
main
road
GM-1
winds
from
Garajonay
National
Park
all
the
way
down
to
the
village
of
La
Calera.
Mittendurch
schlängelt
sich
die
Hauptstraße
GM-1
vom
Nationalpark
Garajonay
bis
runter
zum
Örtchen
La
Calera.
ParaCrawl v7.1
The
flight
of
the
serfs
into
the
towns
went
on
without
interruption
right
through
the
Middle
Ages.
Die
Flucht
der
Leibeignen
in
die
Städte
fand
während
des
ganzen
Mittelalters
ununterbrochen
statt.
ParaCrawl v7.1
Worrying
is
also
the
east-west
rift
Juncker
complained
of
that
runs
right
through
the
middle
of
Germany.
Beunruhigend
ist
auch
die
Erkenntnis,
dass
die
von
Juncker
beklagte
Ost-West-Spaltung
mitten
durch
Deutschland
geht.
ParaCrawl v7.1
Hop
off
the
San
Francisco
Bus
Tour
as
it
passes
right
through
the
middle
of
the
park.
Unsere
Stadtrundfahrt
durch
San
Francisco
führt
mitten
durch
den
Park
–
steigen
Sie
einfach
aus.
ParaCrawl v7.1
The
best
line
is
from
the
middle
to
the
right
and
then
through
the
middle
again
to
the
left.
Die
sicherste
Linie
ist
mittig
nach
rechts
und
dann
wieder
zur
Flussmitte
und
weiter
nach
links.
ParaCrawl v7.1
Yet,
the
most
interesting
part
of
the
bike
trail
leads
right
through
the
middle
of
Berlin
on
18
km.
Der
interessanteste
Teil
des
Radweges
jedoch
führt
über
18
Kilometer
mitten
durch
die
Stadt
Berlin.
ParaCrawl v7.1
But
when
I
went
up
on
top,
it
was
a
mile
and
a
half
of
wildflowers
running
right
through
the
middle
of
Manhattan
with
views
of
the
Empire
State
Building
and
the
Statue
of
Liberty
and
the
Hudson
River.
Aber
als
ich
oben
drauf
war,
sah
ich
zwei
Kilometer
weit
Wildblumen
entlang
der
Mitte
von
Manhattan,
mit
Blick
auf
das
Empire
State
Building,
die
Freiheitsstatue
und
den
Hudson
River.
TED2013 v1.1
On
the
state
border
the
two
railway
companies
built
a
very
large
station
building
at
Bayerisch
Eisenstein,
the
border
running
right
through
the
middle
of
the
building.
Im
Bahnhof
Bayerisch
Eisenstein
wurde
von
beiden
Bahngesellschaften
auf
der
Staatsgrenze
ein
großes
Empfangsgebäude
gebaut,
durch
dessen
Mitte
die
Grenze
verläuft.
Wikipedia v1.0
This
made
the
Ottomans
even
more
confident
that
the
big
Russian
force
would
come
right
through
the
middle
of
the
Ottoman
stronghold.
Das
machte
die
Osmanen
noch
sicherer
in
ihrer
Vermutung,
dass
eine
große
russische
Streitmacht
bald
direkt
durch
die
Mitte
starker
osmanischer
Befestigungen
marschieren
würde.
Wikipedia v1.0