Übersetzung für "Ridge board" in Deutsch

Also fastened to the rafters is a ridge-board support 4 which has at its upper portion a U-shaped extension 5 for accommodating a ridge board 6.
An den Sparren ist außerdem eine Firstbohlenstütze 4 angebracht, die an ihrem oberen Abschnitt einen U-förmigen Ansatz 5 zur Aufnahme einer Firstbohle 6 aufweist.
EuroPat v2

A sealing strip 9, approximately 1.5 meters in width is positioned between the covering caps 7 and the roofing tiles 3 and comprises an elastically flexible supporting strip 10, the middle part 10a of which rests on the ridge board 6 and is secured thereto by clips 8.
Zwischen den Abdeckkappen 7 und den Dacheindeckungsplatten 3 ist ein ca. 1,50 m langer Dichtungsstreifen 9 angeordnet, der einen elastisch biegsamen Trägerstreifen 10 aufweist, von dem der mittlere Teil 10a auf der Firstbohle 6 aufliegt und daran durch die Klammern 8 befestigt ist.
EuroPat v2

An example of the prior art ridge, or hip covering is shown in DE-GM 1 967 871, wherein the sealing strips arranged between the covering caps and the roofing tiles are fastened to the ridge or hip board of the roof and have a curved cross sectional shape adapted to engage the inner side of the covering caps.
Bei einer bekannten First- oder Gratabdeckung dieser Art (DE-GM 1 967 871) sind die zwischen den Abdeckkappen und den Dacheindeckungsplatten angeordneten Dichtungsstreifen an der First- oder Gratbohle des Daches befestigt und weisen eine an die Innenseite der Abdeckkappen angepaßte gewölbte Querschnittsform auf.
EuroPat v2

In this ridge or hip covering, flexible sealing strips (9) are arranged between the covering caps (7) fastened to the ridge or hip board (6) of the roof structure and the roofing tiles (3).
Bei dieser First- oder Gratabdeckung sind zwischen den auf der First- oder Gratbohle (6) der Dachkonstruktion befestigten Abdeckkappen (7) und den Dacheindeckungsplatten (3) biegsame Dichtungsstreifen (9) angeordnet.
EuroPat v2

A ventilation is also made possible if the supporting strip (10) has in its part, which is situated at the side of the ridge or hip board (6), ventilation apertures and is provided with upright supports for the covering caps (7).
Eine Entlüftung wird auch ermöglicht, wenn der Trägerstreifen (10) in seinem seitlich der First- oder Gratbohle (6) befindlichen Teil Lüftungsöffnungen aufweist und mti hochstehenden Auflagern für die Abdeckkappen (7) versehen ist.
EuroPat v2

The invention relates to a ridge or hip covering for tiled roofs comprising of covering caps fastened to the ridge or hip board of the roof structure to form the uppermost covering of the ridge or hip, and of flexible sealing strips positioned between the caps and the roofing tiles and which with their longitudinal edges engaging the surface of the roofing tiles.
Die Erfindung betrifft eine First- oder Gratabdeckung für mit Dacheindeckungsplatten eingedeckte Dächer, bestehend aus auf der First- oder Gratbohle der Dachkonstruktion befestigten, den oberen Abschluß.des Firstes oder Grates bildenden Abdeckkappen, sowie aus zwischen diesen und den Dacheindeckungsplat - ten angeordneten biegsamen Dichtungsstreifen, die mit ihren den Dacheindeckungsplatten zugekehrten Längsrändern auf diesen aufliegen.
EuroPat v2

Ventilation is also made possible if the supporting ridge or hip board, ventilation apertures separated by upright supports for carrying the covering caps.
Eine Entlüftung wird auch ermöglicht, wenn der Trägerstreifen in seinem seitlich der First- oder Gratbohle befindlichen Teil Lüftungsöffnungen aufweist und mit hochstehenden Auflagern für die Abdeckkappen versehen ist.
EuroPat v2

Covering caps 7 extend the length of the ridge and in each case are fastened to the ridge board 6 by means of engaging clips 8.
Den oberen Abschluß des Firstes bilden Abdeckkappen 7, die jeweils mittels umgreifender Klammern 8 an der Firstbohle 6 befestigt sind.
EuroPat v2

It can already be seen from this drawing that the board section 2 pointing to the ridge and the board section 4 pointing to the eaves are somewhat longer than the interval or space 29 between roof battens, and that the central board section 3 is about half as long as the interval or space 29 between roof battens, so that a wide overlap results overall, over the insulating board which is directly below another insulating board, as well as over the following insulating board further below, using about half the board section pointing toward the eaves.
Es ist bereits aus dieser Darstellung zu erkennen, daß das firstseitige Plattenteil 2 und das traufseitige Plattenteil 4 etwas länger als der Dachlattenabstand 29 sind und das mittle­re Plattenteil 3 etwa die Hälfte des Dachlattenabstandes 29 mißt, so daß insgesamt eine weite Überdeckung sowohl der un­mittelbar unter einer Wärmedämmplatte liegenden Wärmedämm­platte als auch der nochmals darunter liegenden Wärmedämm­platte mit etwa der Hälfte des traufseitigen Plattenteils er­folgt.
EuroPat v2

On a roof ridge obmetochnymi boards from two parties it is fixed brusok by cross-section section 7x9 its Acting end see is isolated by roofing material and closed konkovymi by elements KPO which wide bell should be directed towards a pediment, and on the other hand Ð Ð Ð -2 which should block the first element on 10 the Same operation see can be executed by means of the roofing zinced iron bent under the necessary form.
Auf dem Schlittschuh des Dachs obmetotschnymi von den Brettern von zwei Seiten wird brussok vom querlaufenden Schnitt 7x9 gefestigt siehe sein Auftretendes Ende wird vom Ruberoid isoliert und wird konkowymi von den Elementen KPO geschlossen, breit rastrub der zur Seite des Giebels gerichtet sein soll, und andererseits siehe Ð Ð Ð -2, der das erste Element auf 10 überdecken soll Diese Operation kann mit Hilfe des verzinkten Dacheisens, gebogen nach der nötigen Form erfüllt sein.
ParaCrawl v7.1

On a roof ridge obmetochnymi boards from two parties it is fixed brusok by cross-section section 7x9 its Acting end see is isolated by roofing material and closed konkovymi by elements KPO which wide bell should be directed towards a pediment, and on the other hand K?O-2 which should block the first element on 10 the Same operation see can be executed by means of the roofing zinced iron bent under the necessary form.
Auf dem Schlittschuh des Dachs obmetotschnymi von den Brettern von zwei Seiten wird brussok vom querlaufenden Schnitt 7x9 gefestigt siehe sein Auftretendes Ende wird vom Ruberoid isoliert und wird konkowymi von den Elementen KPO geschlossen, breit rastrub der zur Seite des Giebels gerichtet sein soll, und andererseits siehe K?O-2, der das erste Element auf 10 überdecken soll Diese Operation kann mit Hilfe des verzinkten Dacheisens, gebogen nach der nötigen Form erfüllt sein.
ParaCrawl v7.1