Übersetzung für "Ridge board" in Deutsch
Also
fastened
to
the
rafters
is
a
ridge-board
support
4
which
has
at
its
upper
portion
a
U-shaped
extension
5
for
accommodating
a
ridge
board
6.
An
den
Sparren
ist
außerdem
eine
Firstbohlenstütze
4
angebracht,
die
an
ihrem
oberen
Abschnitt
einen
U-förmigen
Ansatz
5
zur
Aufnahme
einer
Firstbohle
6
aufweist.
EuroPat v2
A
sealing
strip
9,
approximately
1.5
meters
in
width
is
positioned
between
the
covering
caps
7
and
the
roofing
tiles
3
and
comprises
an
elastically
flexible
supporting
strip
10,
the
middle
part
10a
of
which
rests
on
the
ridge
board
6
and
is
secured
thereto
by
clips
8.
Zwischen
den
Abdeckkappen
7
und
den
Dacheindeckungsplatten
3
ist
ein
ca.
1,50
m
langer
Dichtungsstreifen
9
angeordnet,
der
einen
elastisch
biegsamen
Trägerstreifen
10
aufweist,
von
dem
der
mittlere
Teil
10a
auf
der
Firstbohle
6
aufliegt
und
daran
durch
die
Klammern
8
befestigt
ist.
EuroPat v2
An
example
of
the
prior
art
ridge,
or
hip
covering
is
shown
in
DE-GM
1
967
871,
wherein
the
sealing
strips
arranged
between
the
covering
caps
and
the
roofing
tiles
are
fastened
to
the
ridge
or
hip
board
of
the
roof
and
have
a
curved
cross
sectional
shape
adapted
to
engage
the
inner
side
of
the
covering
caps.
Bei
einer
bekannten
First-
oder
Gratabdeckung
dieser
Art
(DE-GM
1
967
871)
sind
die
zwischen
den
Abdeckkappen
und
den
Dacheindeckungsplatten
angeordneten
Dichtungsstreifen
an
der
First-
oder
Gratbohle
des
Daches
befestigt
und
weisen
eine
an
die
Innenseite
der
Abdeckkappen
angepaßte
gewölbte
Querschnittsform
auf.
EuroPat v2
In
this
ridge
or
hip
covering,
flexible
sealing
strips
(9)
are
arranged
between
the
covering
caps
(7)
fastened
to
the
ridge
or
hip
board
(6)
of
the
roof
structure
and
the
roofing
tiles
(3).
Bei
dieser
First-
oder
Gratabdeckung
sind
zwischen
den
auf
der
First-
oder
Gratbohle
(6)
der
Dachkonstruktion
befestigten
Abdeckkappen
(7)
und
den
Dacheindeckungsplatten
(3)
biegsame
Dichtungsstreifen
(9)
angeordnet.
EuroPat v2
A
ventilation
is
also
made
possible
if
the
supporting
strip
(10)
has
in
its
part,
which
is
situated
at
the
side
of
the
ridge
or
hip
board
(6),
ventilation
apertures
and
is
provided
with
upright
supports
for
the
covering
caps
(7).
Eine
Entlüftung
wird
auch
ermöglicht,
wenn
der
Trägerstreifen
(10)
in
seinem
seitlich
der
First-
oder
Gratbohle
(6)
befindlichen
Teil
Lüftungsöffnungen
aufweist
und
mti
hochstehenden
Auflagern
für
die
Abdeckkappen
(7)
versehen
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
ridge
or
hip
covering
for
tiled
roofs
comprising
of
covering
caps
fastened
to
the
ridge
or
hip
board
of
the
roof
structure
to
form
the
uppermost
covering
of
the
ridge
or
hip,
and
of
flexible
sealing
strips
positioned
between
the
caps
and
the
roofing
tiles
and
which
with
their
longitudinal
edges
engaging
the
surface
of
the
roofing
tiles.
Die
Erfindung
betrifft
eine
First-
oder
Gratabdeckung
für
mit
Dacheindeckungsplatten
eingedeckte
Dächer,
bestehend
aus
auf
der
First-
oder
Gratbohle
der
Dachkonstruktion
befestigten,
den
oberen
Abschluß.des
Firstes
oder
Grates
bildenden
Abdeckkappen,
sowie
aus
zwischen
diesen
und
den
Dacheindeckungsplat
-
ten
angeordneten
biegsamen
Dichtungsstreifen,
die
mit
ihren
den
Dacheindeckungsplatten
zugekehrten
Längsrändern
auf
diesen
aufliegen.
EuroPat v2
Ventilation
is
also
made
possible
if
the
supporting
ridge
or
hip
board,
ventilation
apertures
separated
by
upright
supports
for
carrying
the
covering
caps.
Eine
Entlüftung
wird
auch
ermöglicht,
wenn
der
Trägerstreifen
in
seinem
seitlich
der
First-
oder
Gratbohle
befindlichen
Teil
Lüftungsöffnungen
aufweist
und
mit
hochstehenden
Auflagern
für
die
Abdeckkappen
versehen
ist.
EuroPat v2
Covering
caps
7
extend
the
length
of
the
ridge
and
in
each
case
are
fastened
to
the
ridge
board
6
by
means
of
engaging
clips
8.
Den
oberen
Abschluß
des
Firstes
bilden
Abdeckkappen
7,
die
jeweils
mittels
umgreifender
Klammern
8
an
der
Firstbohle
6
befestigt
sind.
EuroPat v2
It
can
already
be
seen
from
this
drawing
that
the
board
section
2
pointing
to
the
ridge
and
the
board
section
4
pointing
to
the
eaves
are
somewhat
longer
than
the
interval
or
space
29
between
roof
battens,
and
that
the
central
board
section
3
is
about
half
as
long
as
the
interval
or
space
29
between
roof
battens,
so
that
a
wide
overlap
results
overall,
over
the
insulating
board
which
is
directly
below
another
insulating
board,
as
well
as
over
the
following
insulating
board
further
below,
using
about
half
the
board
section
pointing
toward
the
eaves.
Es
ist
bereits
aus
dieser
Darstellung
zu
erkennen,
daß
das
firstseitige
Plattenteil
2
und
das
traufseitige
Plattenteil
4
etwas
länger
als
der
Dachlattenabstand
29
sind
und
das
mittlere
Plattenteil
3
etwa
die
Hälfte
des
Dachlattenabstandes
29
mißt,
so
daß
insgesamt
eine
weite
Überdeckung
sowohl
der
unmittelbar
unter
einer
Wärmedämmplatte
liegenden
Wärmedämmplatte
als
auch
der
nochmals
darunter
liegenden
Wärmedämmplatte
mit
etwa
der
Hälfte
des
traufseitigen
Plattenteils
erfolgt.
EuroPat v2
On
a
roof
ridge
obmetochnymi
boards
from
two
parties
it
is
fixed
brusok
by
cross-section
section
7x9
its
Acting
end
see
is
isolated
by
roofing
material
and
closed
konkovymi
by
elements
KPO
which
wide
bell
should
be
directed
towards
a
pediment,
and
on
the
other
hand
Ð
Ð
Ð
-2
which
should
block
the
first
element
on
10
the
Same
operation
see
can
be
executed
by
means
of
the
roofing
zinced
iron
bent
under
the
necessary
form.
Auf
dem
Schlittschuh
des
Dachs
obmetotschnymi
von
den
Brettern
von
zwei
Seiten
wird
brussok
vom
querlaufenden
Schnitt
7x9
gefestigt
siehe
sein
Auftretendes
Ende
wird
vom
Ruberoid
isoliert
und
wird
konkowymi
von
den
Elementen
KPO
geschlossen,
breit
rastrub
der
zur
Seite
des
Giebels
gerichtet
sein
soll,
und
andererseits
siehe
Ð
Ð
Ð
-2,
der
das
erste
Element
auf
10
überdecken
soll
Diese
Operation
kann
mit
Hilfe
des
verzinkten
Dacheisens,
gebogen
nach
der
nötigen
Form
erfüllt
sein.
ParaCrawl v7.1
On
a
roof
ridge
obmetochnymi
boards
from
two
parties
it
is
fixed
brusok
by
cross-section
section
7x9
its
Acting
end
see
is
isolated
by
roofing
material
and
closed
konkovymi
by
elements
KPO
which
wide
bell
should
be
directed
towards
a
pediment,
and
on
the
other
hand
K?O-2
which
should
block
the
first
element
on
10
the
Same
operation
see
can
be
executed
by
means
of
the
roofing
zinced
iron
bent
under
the
necessary
form.
Auf
dem
Schlittschuh
des
Dachs
obmetotschnymi
von
den
Brettern
von
zwei
Seiten
wird
brussok
vom
querlaufenden
Schnitt
7x9
gefestigt
siehe
sein
Auftretendes
Ende
wird
vom
Ruberoid
isoliert
und
wird
konkowymi
von
den
Elementen
KPO
geschlossen,
breit
rastrub
der
zur
Seite
des
Giebels
gerichtet
sein
soll,
und
andererseits
siehe
K?O-2,
der
das
erste
Element
auf
10
überdecken
soll
Diese
Operation
kann
mit
Hilfe
des
verzinkten
Dacheisens,
gebogen
nach
der
nötigen
Form
erfüllt
sein.
ParaCrawl v7.1