Übersetzung für "Rheological properties" in Deutsch
The
good
rheological
properties
are
not
adversely
affected
by
heat
storage.
Die
guten
rheologischen
Eigenschaften
werden
durch
eine
Warmlagerung
nicht
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2
To
determine
the
rheological
properties,
a
sample
of
the
dispersion
was
taken
from
the
mill.
Zur
Ermittlung
der
rheologischen
Daten
wurde
der
Mühle
eine
Dispersionsprobe
entnommen.
EuroPat v2
A
transparent
magenta
pigment
which
has
excellent
rheological
properties
is
obtained.
Es
wird
ein
transparentes
Magenta-Pigment
mit
hervorragenden
rheologischen
Eigenschaften
erhalten.
EuroPat v2
This
gives
38.7
parts
of
a
magenta
pigment
which
has
excellent
rheological
properties.
Es
werden
38,7
Teile
eines
Magenta-Pigments
mit
hervorragenden
rheologischen
Eigenschaften
erhalten.
EuroPat v2
These
dispersions
possess
high
flocculation
stability
and
have
outstanding
rheological
properties.
Diese
Dispersionen
besitzen
eine
hohe
Flockungssstabilität
und
zeigen
hervorragende
rheologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
pigment
preparations
thus
obtained
are
distinguished
by
excellent
coloristic
and
rheological
properties.
Die
so
erhaltenen
Pigmentzubereitungen
zeichnen
sich
durch
hervorragende
Coloristik
und
Rheologie
aus.
EuroPat v2
The
pigment
preparations
have
high
flocculation
stability
and
good
rheological
properties.
Die
Pigmentzubereitungen
besitzen
eine
hohe
Flockungsstabilität
und
gute
rheologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
Presumably
its
effect
on
the
rheological
properties
of
dough
according
to
the
present
invention
has
some
connection
to
this
capability.
Vermutlich
hängt
die
erfindungsgemäße
Einwirkung
auf
die
rheologischen
Teigeigenschaften
mit
dieser
Fähigkeit
zusammen.
EuroPat v2
The
factors
determining
the
maximum
limit
are
the
rheological
properties
of
the
drilling
muds.
Der
begrenzende
Faktor
nach
oben
sind
die
rheologischen
Eigenschaften
der
Bohrschlämme.
EuroPat v2
These
materials
have
a
favorable
effect
upon
the
rheological
properties
of
the
new
systems.
Diese
wirken
sich
günstig
auf
die
rheologischen
Eigenschaften
der
neuen
Systeme
aus.
EuroPat v2
The
underseal
compositions
produced
were
tested
using
a
rotation
viscosimeter
in
order
to
determine
the
rheological
properties.
Die
entstandenen
Unterbodenschutzmassen
wurden
zur
Bestimmung
der
rheologischen
Eigenschaften
mittels
eines
Rotationsviskosimeters
geprüft.
EuroPat v2
Such
additives
can
have
a
positive
effect
with
regard
to
the
rheological
properties
of
the
reaction
mixture.
Derartige
Zusätze
können
sich
positiv
hinsichtlich
der
rheologischen
Eigenschaften
des
Reaktionsgemisches
auswirken.
EuroPat v2
The
coating
materials
had
good
rheological
properties
and
good
flocculation
stability.
Die
Lacke
wiesen
gute
rheologische
Eigenschaften
und
gute
Flockulationsstabilität
auf.
EuroPat v2
The
pigment
concentrates
had
good
rheological
properties
and
good
flocculation
stability.
Die
Pigmentkonzentrate
wiesen
gute
rheologische
Eigenschaften
und
gute
Flockulationsstabilität
auf.
EuroPat v2
The
paint
is
distinguished
by
excellent
rheological
properties.
Der
Lack
zeichnet
sich
durch
ausgezeichnete
rheologischen
Eigenschaften
aus.
EuroPat v2
Further
ingredients
of
these
mixtures
include
fillers
and
also
thickeners
for
controlling
the
rheological
properties.
Weitere
Bestandteile
dieser
Mischungen
sind
Füllstoffe
sowie
Verdickungsmittel
zur
Steuerung
der
rheologischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
Here
again,
no
significant
changes
in
rheological
properties
were
found.
Auch
hier
wurden
keine
signifikanten
Veränderungen
der
rheologischen
Eigenschaften
festgestellt.
EuroPat v2
The
rheological
properties
are
approximately
comparable
in
these
two
cases.
Die
rheologischen
Eigenschaften
sind
in
diesen
beiden
Fällen
etwa
vergleichbar.
EuroPat v2
The
design
of
the
melt-distributor
channel
is
based
on
the
characteristic
rheological
properties
of
the
molding
compositions.
Für
die
Auslegung
des
Masseverteilerkanals
werden
die
charakteristischen
rheologischen
Kenndaten
der
Formmassen
zugrundegelegt.
EuroPat v2
The
rheological
properties
of
the
material
can
thus
be
positively
influenced.
Dadurch
können
die
rheologischen
Eigenschaften
des
Materials
positiv
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
For
many
applications,
the
rheological
properties
of
polymers
are
of
critical
importance.
Für
viele
Anwendungen
sind
die
rheologischen
Eigenschaften
von
Polymeren
von
entscheidender
Bedeutung.
EuroPat v2
Preparations
of
this
class
have
outstanding
coloristic
and
rheological
properties.
Präparationen
dieser
Gattung
besitzen
hervorragende
coloristische
und
rheologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
They
exhibit
very
good
coloristic
and
rheological
properties.
Sie
zeigen
sehr
gute
coloristische
und
rheologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
rheological
properties
of
the
two
products
are
about
the
same.
Die
rheologischen
Eigenschaften
der
beiden
Produkte
sind
etwa
gleich.
EuroPat v2
The
varnishes
prepared
therewith
have
excellent
rheological
properties
and
have
no
tendency
to
flocculate.
Die
damit
hergestellten
Lacke
weisen
ausgezeichnete
rheologische
Eigenschaften
auf
und
zeigen
keine
Flokkulationstendenz.
EuroPat v2
Furthermore,
they
may
also
be
processed
at
lower
temperatures
in
view
of
their
enhanced
rheological
properties.
Sie
können
auch
bei
niedrigen
Applikationstemperaturen
wegen
ihrer
verbesserten
rheologischen
Eigenschaften
verarbeitet
werden.
EuroPat v2