Übersetzung für "Review in detail" in Deutsch

This will give us an opportunity to review the issue in detail.
Dies gibt uns die Gelegenheit, die Angelegenheit eingehender zu diskutieren.
Europarl v8

Let’s review them in detail.
Lassen Sie uns sie im Detail überprüfen.
CCAligned v1

Review archive scope in detail for current systems.
Archivierungsumfang für aktuelle Systeme im Detail prüfen.
CCAligned v1

Due to the popularity of this type, it is invited to review in detail.
Aufgrund der Beliebtheit dieser Art wird eingeladen, im Detail zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Let's review these settings in detail:
Lassen Sie uns dies im Detail ansehen:
ParaCrawl v7.1

The Management Board will review in greater detail ongoing activities in the area of transparency at the next meeting.
Der Verwaltungsrat wird die laufenden Tätigkeiten im Bereich Transparenz auf der nächsten Sitzung eingehender prüfen.
ELRC_2682 v1

Let's review in detail how this works by looking at another example test result.
Besprechen wir ausführlich, wie dies funktioniert, indem wir ein anderes Beispieltestergebnis betrachten.
CCAligned v1

From here our first camping experience in New Zealand has already Claudi reported in the last review in detail.
Von unserer ersten Camping-Erfahrung hier in Neuseeland hat Claudi ja bereits im letzten Beitrag ausführlich berichtet.
ParaCrawl v7.1

To enable us to review your application in detail you should also submit the following documents:
Um Ihre Bewerbungsunterlagen detailliert prüfen zu können, sollten Sie folgende Unterlagen Ihrer Bewerbung hinzufügen:
ParaCrawl v7.1

We review client feedback in detail and utilise it to make improvements and optimisations.
Die Kundenfeedbacks werten wir detailliert aus und nutzen sie, um Verbesserungen und Optimierungen umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

It permits the Council, Parliament and the Commission to review in detail the amounts to be entered for compulsory expenditure in the 1998 Community budget.
Es erlaubt dem Rat, dem Parlament und der Kommission die Beträge genau zu prüfen, die für die obligatorischen Ausgaben in den Gemeinschaftshaushalt 1998 eingesetzt werden sollen.
Europarl v8

At the same time, we will be approaching the international bodies in order to try to review in detail the system established by the international agreements.
Parallel dazu werden wir uns an die internationalen Instanzen wenden, um zu versuchen, die durch die internationalen Abkommen festgelegte Regelung im Einzelnen zu überprüfen.
Europarl v8

The Commission intends to review this Regulation in detail in the coming months, with a view to proposing an update during the first semester of 2002.
Die Kommission hat die Absicht, in den nächsten Monaten diese Verordnung bis ins Detail zu überarbeiten, um im ersten Halbjahr 2002 eine Neufassung vorschlagen zu können.
TildeMODEL v2018

The Commission intends to review this experience in detail in order to draw lessons for the future, especially in the light of the greater emphasis on performance and quality proposed by the Commission as a part of an ambitious reform of European cohesion policy published last month.
Die Kommission beabsichtigt, die gewonnenen Erfahrungen im Einzelnen zu überprüfen, um daraus Lehren für die Zukunft zu ziehen, insbesondere im Lichte der wachsenden Bedeutung von Leistung und Qualität, die die Kommission im Rahmen ihrer im vergangenen Monat veröffentlichten ehrgeizigen Reform der europäischen Kohäsionspolitik vorgeschlagen hat.
TildeMODEL v2018

The Council acknowledges with satisfaction the efforts the Commission made in 1995 and which it is actively continuing regarding the reform of financial management of the Community's resources, in order firstly, to rationalize and modernize its financial procedures and the organization of its financial services, and secondly, to review in detail its approach to financial management, including, if necessary, the adjustments to be proposed to the current legislative framework.
Der Rat nimmt mit Befriedigung die 1995 unternommenen und gegenwärtig intensiv fortgesetzten Bemühungen der Kommission um eine Reform der Bewirtschaftung der Kassenbestände der Gemeinschaft zur Kenntnis, die in erster Linie bezweckt, ihre Finanzverfahren und die Organisation ihrer Finanzdienste zu rationalisieren und zu modernisieren sowie ihre bisherige Haushaltsführung grundlegend zu überprüfen und gegebenenfalls Anpassungen an den derzeitigen Rahmenbestimmungen vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

Chapter 4 examines the state of economic convergence in each of the two Member States under review in more detail and provides an overview of the statistical methodology of convergence indicators.
In Kapitel 4 wird der Stand der wirtschaftlichen Konvergenz in den beiden betrachteten Mitgliedstaaten eingehender analysiert und ein Überblick über die statistische Methodik bei den Konvergenzindikatoren gegeben.
EUbookshop v2

It is very precise in its analyses and explanations and goes into the shortcomings of the London Review in some detail.
Er ist in seinen Begründungen, in seiner Analyse sehr genau, er geht auch auf die Schwächen der Londoner Tagung ein.
EUbookshop v2