Übersetzung für "Review in detail" in Deutsch
This
will
give
us
an
opportunity
to
review
the
issue
in
detail.
Dies
gibt
uns
die
Gelegenheit,
die
Angelegenheit
eingehender
zu
diskutieren.
Europarl v8
Let’s
review
them
in
detail.
Lassen
Sie
uns
sie
im
Detail
überprüfen.
CCAligned v1
Review
archive
scope
in
detail
for
current
systems.
Archivierungsumfang
für
aktuelle
Systeme
im
Detail
prüfen.
CCAligned v1
Due
to
the
popularity
of
this
type,
it
is
invited
to
review
in
detail.
Aufgrund
der
Beliebtheit
dieser
Art
wird
eingeladen,
im
Detail
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Let's
review
these
settings
in
detail:
Lassen
Sie
uns
dies
im
Detail
ansehen:
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
will
review
in
greater
detail
ongoing
activities
in
the
area
of
transparency
at
the
next
meeting.
Der
Verwaltungsrat
wird
die
laufenden
Tätigkeiten
im
Bereich
Transparenz
auf
der
nächsten
Sitzung
eingehender
prüfen.
ELRC_2682 v1
Let's
review
in
detail
how
this
works
by
looking
at
another
example
test
result.
Besprechen
wir
ausführlich,
wie
dies
funktioniert,
indem
wir
ein
anderes
Beispieltestergebnis
betrachten.
CCAligned v1
From
here
our
first
camping
experience
in
New
Zealand
has
already
Claudi
reported
in
the
last
review
in
detail.
Von
unserer
ersten
Camping-Erfahrung
hier
in
Neuseeland
hat
Claudi
ja
bereits
im
letzten
Beitrag
ausführlich
berichtet.
ParaCrawl v7.1
To
enable
us
to
review
your
application
in
detail
you
should
also
submit
the
following
documents:
Um
Ihre
Bewerbungsunterlagen
detailliert
prüfen
zu
können,
sollten
Sie
folgende
Unterlagen
Ihrer
Bewerbung
hinzufügen:
ParaCrawl v7.1
We
review
client
feedback
in
detail
and
utilise
it
to
make
improvements
and
optimisations.
Die
Kundenfeedbacks
werten
wir
detailliert
aus
und
nutzen
sie,
um
Verbesserungen
und
Optimierungen
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
It
permits
the
Council,
Parliament
and
the
Commission
to
review
in
detail
the
amounts
to
be
entered
for
compulsory
expenditure
in
the
1998
Community
budget.
Es
erlaubt
dem
Rat,
dem
Parlament
und
der
Kommission
die
Beträge
genau
zu
prüfen,
die
für
die
obligatorischen
Ausgaben
in
den
Gemeinschaftshaushalt
1998
eingesetzt
werden
sollen.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
will
be
approaching
the
international
bodies
in
order
to
try
to
review
in
detail
the
system
established
by
the
international
agreements.
Parallel
dazu
werden
wir
uns
an
die
internationalen
Instanzen
wenden,
um
zu
versuchen,
die
durch
die
internationalen
Abkommen
festgelegte
Regelung
im
Einzelnen
zu
überprüfen.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
review
this
Regulation
in
detail
in
the
coming
months,
with
a
view
to
proposing
an
update
during
the
first
semester
of
2002.
Die
Kommission
hat
die
Absicht,
in
den
nächsten
Monaten
diese
Verordnung
bis
ins
Detail
zu
überarbeiten,
um
im
ersten
Halbjahr
2002
eine
Neufassung
vorschlagen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
review
this
experience
in
detail
in
order
to
draw
lessons
for
the
future,
especially
in
the
light
of
the
greater
emphasis
on
performance
and
quality
proposed
by
the
Commission
as
a
part
of
an
ambitious
reform
of
European
cohesion
policy
published
last
month.
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
gewonnenen
Erfahrungen
im
Einzelnen
zu
überprüfen,
um
daraus
Lehren
für
die
Zukunft
zu
ziehen,
insbesondere
im
Lichte
der
wachsenden
Bedeutung
von
Leistung
und
Qualität,
die
die
Kommission
im
Rahmen
ihrer
im
vergangenen
Monat
veröffentlichten
ehrgeizigen
Reform
der
europäischen
Kohäsionspolitik
vorgeschlagen
hat.
TildeMODEL v2018
The
Council
acknowledges
with
satisfaction
the
efforts
the
Commission
made
in
1995
and
which
it
is
actively
continuing
regarding
the
reform
of
financial
management
of
the
Community's
resources,
in
order
firstly,
to
rationalize
and
modernize
its
financial
procedures
and
the
organization
of
its
financial
services,
and
secondly,
to
review
in
detail
its
approach
to
financial
management,
including,
if
necessary,
the
adjustments
to
be
proposed
to
the
current
legislative
framework.
Der
Rat
nimmt
mit
Befriedigung
die
1995
unternommenen
und
gegenwärtig
intensiv
fortgesetzten
Bemühungen
der
Kommission
um
eine
Reform
der
Bewirtschaftung
der
Kassenbestände
der
Gemeinschaft
zur
Kenntnis,
die
in
erster
Linie
bezweckt,
ihre
Finanzverfahren
und
die
Organisation
ihrer
Finanzdienste
zu
rationalisieren
und
zu
modernisieren
sowie
ihre
bisherige
Haushaltsführung
grundlegend
zu
überprüfen
und
gegebenenfalls
Anpassungen
an
den
derzeitigen
Rahmenbestimmungen
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Chapter
4
examines
the
state
of
economic
convergence
in
each
of
the
two
Member
States
under
review
in
more
detail
and
provides
an
overview
of
the
statistical
methodology
of
convergence
indicators.
In
Kapitel
4
wird
der
Stand
der
wirtschaftlichen
Konvergenz
in
den
beiden
betrachteten
Mitgliedstaaten
eingehender
analysiert
und
ein
Überblick
über
die
statistische
Methodik
bei
den
Konvergenzindikatoren
gegeben.
EUbookshop v2
It
is
very
precise
in
its
analyses
and
explanations
and
goes
into
the
shortcomings
of
the
London
Review
in
some
detail.
Er
ist
in
seinen
Begründungen,
in
seiner
Analyse
sehr
genau,
er
geht
auch
auf
die
Schwächen
der
Londoner
Tagung
ein.
EUbookshop v2