Übersetzung für "Revenging" in Deutsch

That he reckoned upon the active alliance of Austria was due, according to Ollivier, to the fact that for nine years he had been a "persona grata" in the aristocratic society of Vienna, where the necessity for revenging the humiliation of 1866 was an article of faith.
Er zählte auf einen Beistand Österreich-Ungarns, weil - so Ollivier - er neun Jahre lang in der adeligen Gesellschaft Wiens verkehrt hatte, wo seit 1866 die Forderung nach "Rache für Sadowa" - also Vergeltung für die Niederlage gegen Preußen im Deutschen Krieg - zum Allgemeingut gehörte.
Wikipedia v1.0

So if you reading this letter, You know I died revenging Sara's death.
Wenn Sie diesen Brief lesen, wissen Sie, dass ich beim Versuch, Saras Tod zu rächen, gestorben bin.
OpenSubtitles v2018

If Stalinism and Trotskyism are one and the same, as they affirm in every sentence, then why do the Spanish anarchists assist the Stalinists in revenging themselves upon the Trotskyists and at the same time upon the revolutionary anarchists?
Wenn Stalinismus und Trotzkismus ein und dasselbe sind, wie sie in jedem Satz behaupten, weshalb sind dann die spanischen Anarchisten den Stalinisten dabei behilflich, sich an den Trotzkisten und gleichzeitig an den revolutionären Anarchisten zu rächen?
ParaCrawl v7.1

According to her statement teenagers said while destroying the historical artefacts they were doing this revenging the people in Cairo murdered by the government.
Ihrer Aussage nach hätten Teenager, die sie beim Zerstören der historischen Objekte angetroffen hatte, ausgesagt, man tue dies, um sich an der Regierung für die Ermordung der Menschen in Kairo zu rächen.
ParaCrawl v7.1

The human being should always bear in mind that every feeling of revenge shrouds the soul in darkness, that it can never become light and clear in a human soul where there is still room for thoughts of revenging the evil done by the other person.
Es soll der Mensch immer bedenken, daß jedes Rachegefühl die Seele in Finsternis hüllt, daß es nie licht und klar werden kann in eines Menschen Seele, wo noch Raum ist für Gedanken an Vergeltung des Bösen an dem Nächsten.
ParaCrawl v7.1

For he will not take revenge himself because he craves revenge or to satisfy his hatred, rather God is revenging all guilt because of his righteousness.
Dabei rächt er nicht sich selbst aus Rachesucht oder zur Stillung seines Hasses. Gott rächt vielmehr jede Schuld um seiner Gerechtigkeit willen.
ParaCrawl v7.1

The novel tells the story of a woman revenging her father that Cotton put in prison.
Erzählt wird die Geschichte einer Frau, die ihren verstorbenen Vater rächt, den Cotton ins Gefängnis gebracht hat.
ParaCrawl v7.1

Was this the sense and purpose of the camp of Rheinberg to revenge the Hitler's shame committed to innocents revenging to other innocents?
War das also der Sinn und Zweck des Lagers Rheinberg, Hitlers Schandtaten, an Unschuldigen begangen, nun an Unschuldigen zu rächen?
ParaCrawl v7.1