Übersetzung für "Return connection" in Deutsch

Return pipe 24 is attached to control valve 2 in a return pipe connection 26.
Die Rücklaufleitung 24 ist in einem Rücklaufanschluß 26 an das Steuerventil 2 angeschlossen.
EuroPat v2

The return line (17) ends in a return connection (53).
Die Rücklaufleitung (17) endet in einem Rücklaufanschluß (53).
EuroPat v2

The return flow connection T of the control valve 13 is also connected with this oil tank 17 .
Der Rücklaufanschluß T des Steuerventils 13 ist ebenfalls mit diesem Ölvorratstank 17 verbunden.
EuroPat v2

In addition, the return connection of the primary valve (20) communicates with the tank.
Zusätzlich ist der Rücklaufanschluß des Primärventils (20) mit dem Tank verbunden.
EuroPat v2

Return connection 10 is connected to a pressurized-media vessel 14 .
Der Rücklaufanschluß 10 ist mit einem Druckmittelbehälter 14 verbunden.
EuroPat v2

A container 23 is connected to a return connection 22 .
An einen Rücklaufanschluß 22 ist ein Behälter 23 angeschlossen.
EuroPat v2

This disconnects a booster chamber 53 from the return connection 23 and the return line 24.
Dadurch wird eine Verstärkerkammer 53 vom Rücklaufanschluß 23 und der Rücklauf­leitung 24 getrennt.
EuroPat v2

A reservoir 23 is connected to the return connection 16 .
An den Rücklaufanschluss 16 ist ein Vorratstank 23 angeschlossen.
EuroPat v2

These add-on units may, for example, be a fuel heating unit, sensors or a return flow connection.
Diese Zusatzeinheit kann beispielsweise eine Kraftstoffheizung, eine Sensorik oder ein Rücklaufanschluss sein.
EuroPat v2

An inlet connection 38 and a return connection 39 are fed out of a distributor plate 40 .
Ein Zulaufanschluss 38 und ein Rücklaufanschluss 39 sind aus einem Sammelboden 40 herausgeführt.
EuroPat v2

The return connection of the fuel injection device 4 is designed as an L-piece 14 .
Der Rücklaufanschluss der Kraftstoffeinspritzvorrichtung 4 ist als L-Stück 14 ausgeführt.
EuroPat v2

In addition, the housing features a return connection 237 for a return line.
Außerdem ist das Gehäuse mit einem Rücklaufanschluss 237 für eine Rücklaufleitung ausgestattet.
EuroPat v2

Joined to the feed line 11 is a return flow connection 29 .
An der Förderleitung 11 ist ein Rücklaufanschluß 29 angeschlossen.
EuroPat v2

Control valve 13 has a pressure connection 14 and a return connection 15.
Das Steuerventil 13 weist einen Druckanschluß 14 und einen Rücklaufanschluß 15 auf.
EuroPat v2

Return connection 15 of the control valve is likewise connected with this oil supply tank 18.
Der Rücklaufanschluß 15 des Steuerventils ist ebenfalls mit diesem Ölvorratstank 18 verbunden.
EuroPat v2

Control line 12 is in turn connected by return connection 15 with oil supply tank 18.
Die Steuerleitung 12 wiederum über den Rücklaufanschluß 15 mit dem Ölvorratstank 18 verbunden.
EuroPat v2

I shall return to this connection later.
Auf diese Verbindung werde ich noch zurückkommen.
ParaCrawl v7.1

It will be necessary to return to this connection again at a later stage.
Es wird nötig werden, zu einem späteren Zeitpunkt zu dieser Verbindung zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1