Übersetzung für "Return connection" in Deutsch
Return
pipe
24
is
attached
to
control
valve
2
in
a
return
pipe
connection
26.
Die
Rücklaufleitung
24
ist
in
einem
Rücklaufanschluß
26
an
das
Steuerventil
2
angeschlossen.
EuroPat v2
The
return
line
(17)
ends
in
a
return
connection
(53).
Die
Rücklaufleitung
(17)
endet
in
einem
Rücklaufanschluß
(53).
EuroPat v2
The
return
flow
connection
T
of
the
control
valve
13
is
also
connected
with
this
oil
tank
17
.
Der
Rücklaufanschluß
T
des
Steuerventils
13
ist
ebenfalls
mit
diesem
Ölvorratstank
17
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
the
return
connection
of
the
primary
valve
(20)
communicates
with
the
tank.
Zusätzlich
ist
der
Rücklaufanschluß
des
Primärventils
(20)
mit
dem
Tank
verbunden.
EuroPat v2
Return
connection
10
is
connected
to
a
pressurized-media
vessel
14
.
Der
Rücklaufanschluß
10
ist
mit
einem
Druckmittelbehälter
14
verbunden.
EuroPat v2
A
container
23
is
connected
to
a
return
connection
22
.
An
einen
Rücklaufanschluß
22
ist
ein
Behälter
23
angeschlossen.
EuroPat v2
This
disconnects
a
booster
chamber
53
from
the
return
connection
23
and
the
return
line
24.
Dadurch
wird
eine
Verstärkerkammer
53
vom
Rücklaufanschluß
23
und
der
Rücklaufleitung
24
getrennt.
EuroPat v2
A
reservoir
23
is
connected
to
the
return
connection
16
.
An
den
Rücklaufanschluss
16
ist
ein
Vorratstank
23
angeschlossen.
EuroPat v2
These
add-on
units
may,
for
example,
be
a
fuel
heating
unit,
sensors
or
a
return
flow
connection.
Diese
Zusatzeinheit
kann
beispielsweise
eine
Kraftstoffheizung,
eine
Sensorik
oder
ein
Rücklaufanschluss
sein.
EuroPat v2
An
inlet
connection
38
and
a
return
connection
39
are
fed
out
of
a
distributor
plate
40
.
Ein
Zulaufanschluss
38
und
ein
Rücklaufanschluss
39
sind
aus
einem
Sammelboden
40
herausgeführt.
EuroPat v2
The
return
connection
of
the
fuel
injection
device
4
is
designed
as
an
L-piece
14
.
Der
Rücklaufanschluss
der
Kraftstoffeinspritzvorrichtung
4
ist
als
L-Stück
14
ausgeführt.
EuroPat v2
In
addition,
the
housing
features
a
return
connection
237
for
a
return
line.
Außerdem
ist
das
Gehäuse
mit
einem
Rücklaufanschluss
237
für
eine
Rücklaufleitung
ausgestattet.
EuroPat v2
Joined
to
the
feed
line
11
is
a
return
flow
connection
29
.
An
der
Förderleitung
11
ist
ein
Rücklaufanschluß
29
angeschlossen.
EuroPat v2
Control
valve
13
has
a
pressure
connection
14
and
a
return
connection
15.
Das
Steuerventil
13
weist
einen
Druckanschluß
14
und
einen
Rücklaufanschluß
15
auf.
EuroPat v2
Return
connection
15
of
the
control
valve
is
likewise
connected
with
this
oil
supply
tank
18.
Der
Rücklaufanschluß
15
des
Steuerventils
ist
ebenfalls
mit
diesem
Ölvorratstank
18
verbunden.
EuroPat v2
Control
line
12
is
in
turn
connected
by
return
connection
15
with
oil
supply
tank
18.
Die
Steuerleitung
12
wiederum
über
den
Rücklaufanschluß
15
mit
dem
Ölvorratstank
18
verbunden.
EuroPat v2
I
shall
return
to
this
connection
later.
Auf
diese
Verbindung
werde
ich
noch
zurückkommen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
necessary
to
return
to
this
connection
again
at
a
later
stage.
Es
wird
nötig
werden,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
dieser
Verbindung
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1