Übersetzung für "Retrogression" in Deutsch

That is the retrogression of women in Turkey.
Das ist der Rückschritt der Frauen in der Türkei.
Europarl v8

True, the Invisible Hand of the Teacher will always forewarn about retrogression.
Allerdings wird die Unsichtbare Hand des Lehrers stets vor Rückgang warnen.
ParaCrawl v7.1

Responding to the market means stagnancy and retrogression for the companies.
Das Reagieren auf den Markt bringt die Unternehmen zu Stillstand und zu Rückschritt.
ParaCrawl v7.1

But there also decline is recognizable, retrogression, destruction and chaos.
Dort aber ist auch Verfall zu erkennen, Rückgang, Zerstörung und Chaos.
ParaCrawl v7.1

About the theory of "retrogression" I have already spoken.
Über die Theorie von der "Degradation" habe ich bereits gesprochen.
ParaCrawl v7.1

It has mse positive development or degeneration , retrogression of our species ...
Es hat positive Entwicklung oder Degeneration, Rückschritt unserer Spezies mse ...
CCAligned v1

Gnosticism was not an advance, it was a retrogression.
Gnosticism war nicht ein Vorschuß, es war ein Rückgang.
ParaCrawl v7.1

But this progress contained an antagonism, it was at the same time retrogression.
Aber dieser Fortschritt war antagonistisch, er war zugleich ein Rückschritt.
ParaCrawl v7.1

This priestly triumph was in a way of retrogression from prophetic ideals.
Dieser Priestertriumph war eine Art Rückschritt von prophetischen Idealen.
ParaCrawl v7.1

The second speaks of the "retrogression" of agriculture.
Im zweiten aber wird von einer "Degradation" der Landwirtschaft gesprochen.
ParaCrawl v7.1

For, we are in fact called upon to choose between progress and retrogression, between dependence and independence.
So haben wir uns zu entscheiden zwischen Fortschritt und Rückschritt, zwischen Abhängigkeit und Unabhängigkeit.
EUbookshop v2

Quite apart from the false Lassallean formulation of the law, the truly outrageous retrogression consists in the following:
Ganz abgesehen von der falschen Lassalleschen Fassung des Gesetzes, besteht der wahrhaft empörende Rückschritt darin:
ParaCrawl v7.1

The manufacturers, however, did not allow this "progress" without a compensating "retrogression."
Die Fabrikanten erlaubten diesen "Fortschritt" jedoch nicht ohne einen kompensirenden "Rückschritt".
ParaCrawl v7.1

He turns the abstract question of the possibility of the retrogression of agriculture into a fact.
Er macht aus der abstrakten Frage nach der Möglichkeit einer Degradation eine tatsächliche Degradation der Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

We have become accustomed to the continuous oscillation of expansion and contraction, progression and retrogression.
Wir haben uns an das ständige Oszillieren von Expansion und Kontraktion, Fortschritt und Rückschritt gewöhnt.
ParaCrawl v7.1