Übersetzung für "Retroactive application" in Deutsch
The
Commission
examined
whether
the
retroactive
application
of
the
amending
Regulation
would
indeed
be
appropriate.
Die
Kommission
prüfte,
ob
die
rückwirkende
Anwendung
der
Änderungsverordnung
tatsächlich
gerechtfertigt
wäre.
DGT v2019
This
Decision
should
therefore
provide
for
its
retroactive
application
with
effect
from
1
January
2013.
Der
Beschluss
sollte
daher
eine
rückwirkende
Geltung
zum
1.
Januar
2013
vorsehen.
DGT v2019
Retroactive
application
is
therefore
necessary.
Insofern
wäre
eine
rückwirkende
Geltung
der
Änderung
angezeigt.
DGT v2019
Community
industry
has
requested
the
retroactive
application
of
measures.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
die
rückwirkende
Anwendung
der
Maßnahmen
beantragt.
DGT v2019
The
Commission
has
not
found
any
overriding
reason
preventing
such
retroactive
application.
Die
Kommission
fand
keine
zwingenden
Gründe,
die
gegen
die
rückwirkende
Geltung
sprächen.
DGT v2019
It
seems
to
me
that
this
retroactive
application
of
the
new
Rules
is
not
really
in
order.
Diese
rückwirkende
Anwendung
der
neuen
Geschäftsordnung
ist
wirklich
nicht
in
Ordnung.
EUbookshop v2
The
retroactive
application
of
such
provisions
should
not
infringe
the
principle
of
legal
certainty
of
the
economic
operators
concerned.
Die
rückwirkende
Anwendung
dieser
Bestimmungen
sollte
den
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
für
die
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
nicht
verletzen.
DGT v2019
Such
retroactive
application
should
not
infringe
the
principle
of
legal
certainty
of
the
beneficiaries
concerned.
Der
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
für
die
betreffenden
Begünstigten
wird
durch
eine
solche
rückwirkende
Anwendung
nicht
berührt.
DGT v2019
The
principle
of
the
retroactive
application
of
the
more
lenient
penalty
forms
part
of
the
constitutional
traditions
common
to
the
Member
States.
Der
Grundsatz
der
rückwirkenden
Anwendung
des
milderen
Strafgesetzes
gehört
zu
den
gemeinsamen
Verfassungstraditionen
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Court
concluded
that
the
retroactive
application
of
the
Law
on
War
Crimes
would
violate
the
Article
97
of
the
Norwegian
Constitution.
Das
Gericht
entschied,
dass
eine
rückwirkende
Anwendung
gegen
Artikel
97
der
norwegischen
Verfassung
verstoßen
würde.
ParaCrawl v7.1
Legal
certainty
entails
that
the
retroactive
application
of
legal
and
regulatory
provisions
is
prohibited.
Die
Rechtssicherheit
setzt
voraus,
dass
eine
rückwirkende
Anwendung
von
Gesetzes-
und
Verordnungsbestimmungen
verboten
ist.
CCAligned v1
Considering
the
above,
the
Community
Institutions
concluded
that
the
retroactive
application
of
the
Annex
as
amended
by
the
amending
Regulation
is
warranted.
Unter
Berücksichtigung
des
Vorstehenden
zogen
die
Gemeinschaftsinstitutionen
die
Schlussfolgerung,
dass
die
rückwirkende
Anwendung
des
durch
die
Änderungsverordnung
geänderten
Anhangs
gerechtfertigt
ist.
DGT v2019
In
the
light
of
the
new
principles
based
approach
to
the
fair
value
option
and
the
need
for
first
time
adopters
to
provide
more
meaningful
initial
financial
statements
and
comparative
information,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
retroactive
application
of
this
Regulation
as
from
1
January
2005.
Im
Lichte
des
neuen
auf
Grundsätzen
basierenden
Ansatzes
für
die
„Fair
Value-Option“
und
der
Notwendigkeit
für
die
Unternehmen,
die
die
Standards
zum
ersten
Mal
anwenden,
sinnvollere
erste
Jahresabschlüsse
und
vergleichbare
Informationen
vorzulegen,
ist
es
zweckmäßig,
eine
rückwirkende
Anwendung
dieser
Verordnung
zum
1.
Januar
2005
vorzusehen.
DGT v2019
Retroactive
application
of
this
Regulation
is
necessary
to
ensure
that
trade
in
steel
products
under
Regulation
(EC)
No
1340/2008
is
not
affected.
Die
rückwirkende
Anwendung
dieser
Verordnung
ist
notwendig,
damit
der
Handel
mit
Stahlerzeugnissen
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1340/2008
nicht
beeinträchtigt
wird.
DGT v2019
Therefore,
where
appropriate,
the
necessity
for
a
retroactive
application
of
a
Regulation
exempting
certain
professional
camera
models
has
been
recognised
from
the
date
of
the
receipt
of
such
a
request,
which
allowed
the
Community
institutions
to
properly
monitor
the
accuracy
of
the
classifications.
Daher
wurde,
wo
es
gerechtfertigt
erschien,
die
Notwendigkeit
der
rückwirkenden
Anwendung
einer
Verordnung,
nach
der
bestimmte
professionelle
Kameramodelle
von
dem
Zoll
befreit
sind,
ab
dem
Datum
des
Antragseingangs
anerkannt,
was
den
Gemeinschaftsinstitutionen
auch
ermöglichte
zu
überwachen,
ob
die
Klassifizierung
richtig
vorgenommen
wurde.
DGT v2019
In
this
context,
it
was
considered
that
the
retroactive
application
of
the
amending
Regulation,
in
so
far
as
it
amended
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1015/94
would
bring
the
current
situation
in
line
with
the
consistent
practice
of
the
Community
Institutions.
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
durch
die
rückwirkende
Anwendung
der
Änderungsverordnung,
insoweit
sie
den
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1015/94
ändert,
die
derzeitige
Situation
mit
der
gängigen
Praxis
der
Gemeinschaftsinstitutionen
in
Einklang
gebracht
werde.
DGT v2019
In
any
event,
the
application
of
a
Treaty
provision
for
the
first
time
to
a
particular
situation
does
not
constitute
the
retroactive
application
of
a
new
rule.
Auf
jeden
Fall
ist
die
erstmalige
Anwendung
einer
Vertragsbestimmung
auf
eine
besondere
Situation
nicht
die
rückwirkende
Anwendung
einer
neuen
Vorschrift.
DGT v2019