Übersetzung für "Retarding force" in Deutsch
Where
the
vehicle
is
installed
with
an
endurance
braking
system,
the
retarding
force
shall
not
be
taken
into
consideration
when
determining
the
vehicle
performance
with
respect
to
the
provisions
of
this
annex.
Bei
einem
Fahrzeug
mit
einem
Dauerbremssystem
ist
die
von
diesem
System
erzeugte
Verzögerungskraft
bei
der
Prüfung
des
Fahrzeugs
auf
Einhaltung
der
Vorschriften
dieses
Anhangs
nicht
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Electric
regenerative
braking
systems,
which
produce
a
retarding
force
upon
release
of
the
throttle
pedal,
shall
not
generate
a
signal
mentioned
above.
Elektrische
Bremssysteme
mit
Energie-Rückgewinnungseinrichtung,
die
eine
verzögernde
Kraft,
ausgelöst
durch
das
Loslassen
des
Gaspedals,
erzeugen,
dürfen
das
vorstehend
genannte
Signal
nicht
auslösen.
DGT v2019
The
magnitude
of
thrust
or
retarding
force
can
be
controlled
simply
by
altering
the
current
flowing
through
the
stator
coils
24
and
thereby
adjust
of
the
magnetic
flux
density
through
the
gap
26.
Die
Stärke
dieser
Schub-
bzw.
Verzögerungskraft
läßt
sich
einfach
durch
eine
Änderung
der
Stromstärke
in
den
Ständerspulen
24
und
damit
der
magnetischen
Flußdichte
durch
den
Spalt
26
steuern.
EuroPat v2
Deviations
from
the
momentary
desired
turning
rate
or
the
desired
angular
segment
velocity
are
continuously
determined,
from
these
there
are
derived
correction
values
for
the
control
of
the
correcting
member
and
finally,
by
the
correcting
member
there
is
exerted
an
accelerating
or
retarding
force
on
the
shaft-end
namely
in
such
manner
that
the
desired
momentary
turning
rate
is
continuously
restored
and
maintained.
Es
werden
also
Abweichungen
von
der
momentanen
Solldrehzahl
bzw.
der
Soll-Winkelsegmentgeschwindigkeit
fortlaufend
ermittelt,
daraus
Stellgrößen
zur
Steuerung
des
Stellgliedes
abgeleitet
und
schließlich
durch
das
Stellglied
eine
beschleunigende
oder
verzögernde
Kraft
auf
die
Welle
ausgeübt
-
und
zwar
derart,
daß
die
gewünschte
Momentandrehzahl
fortlaufend
hergestellt
und
aufrecht
erhalten
wird.
EuroPat v2
Man
by
systematically
depriving
woman
of
the
means
of
development,
material
and
intellectual,
has
made
of
her
a
force
retarding
human
progress.
Indem
der
Mann
systematisch
die
Frau
von
ihren
materiellen
und
intellektuellen
Mitteln
der
Entwicklung
ferngehalten
hat,
hat
er
eine
Bremskraft
beim
Fortschritt
der
Menschheit
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
This
arrangement
achieves
a
substantial
increase
in
the
resulting
thrust
or
retardation
force.
Hierdurch
wird
eine
erhebliche
Steigerung
der
resultierenden
Schub-
bzw.
Verzögerungskraft
erreicht.
EuroPat v2
This
obviously
also
applies
in
regard
to
the
acceleration
or
retardation
forces.
Dies
gilt
natürlich
auch
für
die
Beschleunigungs-
bzw.
Verzögerungskräfte.
EuroPat v2
Hereby
high
eddy
currents
can
be
induced
in
the
side
surfaces
and
correspondingly
high
thrust
or
retardation
forces.
Hierdurch
lassen
sich
hohe
Wirbelströme
in
den
Seitenflächen
und
entsprechend
hohe
Schub-
bzw.
Verzögerungskräfte
induzieren.
EuroPat v2
The
maximum
mean
retardation
force
allowed
(for
running
speed
at
100
km/h)
is
18
0,9116,5
kN/axle.
Die
höchstzulässige
mittlere
Verzögerungskraft
(für
eine
Betriebsgeschwindigkeit
von
100
km/h)
beträgt
18
0,9116,5
kN/Radsatz.
DGT v2019
The
maximum
mean
retardation
force
allowed
(for
running
speed
at
120
km/h)
is
18
0,8816
kN/axle.
Die
höchstzulässige
mittlere
Verzögerungskraft
(für
eine
Betriebsgeschwindigkeit
von
120
km/h)
beträgt
18
0,8816
kN/Radsatz.
DGT v2019
The
maximum
mean
retardation
force
admitted
(for
running
speed
at
100km/h)
is
18x0,91
=
16,5
kN/axle.
Die
maximal
zulässige
Verzögerungskraft
(für
eine
Betriebsgeschwindigkeit
von
100
km/h)
beträgt
18
×
0,91
=
16,5
kN/Radsatz.
DGT v2019
The
maximum
mean
retardation
force
admitted
(for
running
speed
at
120km/h)
is
18x0,88
=
16
kN/axle.
Die
maximal
zulässige
mittlere
Verzögerungskraft
(für
eine
Betriebsgeschwindigkeit
von
120km/h)
beträgt
18
×
0,88
=
16
kN/Radsatz.
DGT v2019
Conventional
linear
motors
provide
a
resulting
thrust
or
retardation
forces
approximately
proportional
to
the
electrical
conductivity
of
the
material
of
the
current-conducting
rotor
layers.
Untersuchungen
an
herkömmlichen
Linearmotoren
haben
gezeigt,
daß
die
resultierenden
Schub-
bzw.
Verzögerungskräfte
annähernd
proportional
der
elektrischen
Leitfähigkeit
des
Materials
der
stromführenden
Läuferschichten
sind.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
further
increase
in
the
thrust
or
retardation
force
of
the
correcting
member,
in
a
further
preferred
embodiment,
rotor
coils
acted
on
with
current
are
arranged
in
or
on
the
flywheel
in
such
manner
that
their
magnetic
field
stands
perpendicular
to
the
gap
plane.
Zur
weiteren
Steigerung
der
Schub-
bzw.
Verzögerungskraft
des
Stellgliedes
sind
bei
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
mit
Strom
beaufschlagte
Läuferspulen
in
oder
auf
dem
Schwungrad
angeordnet,
derart,
daß
deren
Magnetfeld
senkrecht
zur
Spaltebene
steht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
embodiment
will
in
practice
comprise
separate
abutments
for
the
brake
shoes
14
in
the
engaged
state
of
the
arresting
brake
device,
which
abutments
absorb
the
relatively
high
vertical
retardation
forces
during
braking.
Ferner
wird
die
praktische
Ausführung
separate
Anschläge
für
die
Bremsbacken
14/15
bei
eingerücktem
Zustand
der
Bremsfangvorrichtung
aufweisen,
welche
die
relativ
hohen
vertikalen
Verzögerungskräfte
beim
Bremsen
aufnehmen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
achieve
an
increase
in
the
level
of
retardation
or
braking
force
by
using
rare
earth
magnets,
that
is
to
say
magnets
with
components
of
samarium,
cobalt,
neodymium
and/or
boron.
Zusätzlich
ist
eine
Erhöhung
der
Bremskraft
möglich,
indem
sogenannte
Seltenerd-Magnete,
also
Magnete
mit
Bestandteilen
aus
Somarium,
Kobalt,
Neodym,
und/oder
Bor
verwendet
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
relatively
small
mass
of
the
positioning
device
(compared
to
a
portal
construction),
the
required
acceleration
forces
and
retardation
forces
for
feeding
the
sensing
device
are
also
small.
Wegen
der
relativ
kleinen
Masse
der
Positioniereinrichtung
(verglichen
mit
einer
Portalkonstruktion)
sind
auch
die
erforderlichen
Beschleunigung-
bzw.
Verzögerungskräfte
für
die
Zustellung
der
Abtasteinrichtung
klein.
EuroPat v2