Übersetzung für "Retaining element" in Deutsch

With the securing bolt 132, the retaining element 126 is then fixed.
Mit der Befestigungs­schraube 132 wird dann das Halteelement 126 fixiert.
EuroPat v2

The retaining element 54 is fixed on the base body 30 by means of the ring 61.
Durch den Ring 61 wird das Halteelement 54 am Grundkörper 30 fixiert.
EuroPat v2

Preferably the counter bearing is plate-shaped and is releasably fixed to the at least one retaining element.
Vorzugsweise ist das Widerlager tellerförmig und lösbar an dem mindestens einen Halteelement fixiert.
EuroPat v2

For this the sleeve-shaped retaining element 19 and the cap 20 have a certain elasticity.
Hierfür haben hülsenförmiges Halteelement 19 bzw. Kappe 20 eine gewisse Elastizität.
EuroPat v2

Provided on the wall 22 is a retaining element 24 configured as a coupler plug.
An der Wand 22 ist ein als Gerätestecker ausgebildetes Halteelement 24 vorgesehen.
EuroPat v2

Six picking assemblies 30 are distributed around the circumference of the central retaining element 32 .
Es sind sechs Pflückaggregate 30 um den Umfang des zentralen Halterungselements 32 verteilt.
EuroPat v2

The picking rolls 58 are distributed around the circumference of the central retaining element 32 .
Die Pflückwalzen 58 sind über den Umfang des zentralen Halterungselements 32 verteilt.
EuroPat v2

In a particularly simple embodiment, the retaining element may be a ball.
In einer besonders einfachen Ausführungsform kann das Halteelement eine Kugel sein.
EuroPat v2

In this case, the signal generator and the retaining element can form a unit.
Dabei kann der Signalgeber und das Halteelement eine Einheit bilden.
EuroPat v2

Advantageously, the retaining element cooperates with an unlatching member disposed on a spindle.
Vorteilhafterweise wirkt das Halteelement mit einem auf der Spindel angeordneten Entriegelungselement zusammen.
EuroPat v2