Übersetzung für "Retaining element" in Deutsch
With
the
securing
bolt
132,
the
retaining
element
126
is
then
fixed.
Mit
der
Befestigungsschraube
132
wird
dann
das
Halteelement
126
fixiert.
EuroPat v2
The
retaining
element
54
is
fixed
on
the
base
body
30
by
means
of
the
ring
61.
Durch
den
Ring
61
wird
das
Halteelement
54
am
Grundkörper
30
fixiert.
EuroPat v2
Preferably
the
counter
bearing
is
plate-shaped
and
is
releasably
fixed
to
the
at
least
one
retaining
element.
Vorzugsweise
ist
das
Widerlager
tellerförmig
und
lösbar
an
dem
mindestens
einen
Halteelement
fixiert.
EuroPat v2
For
this
the
sleeve-shaped
retaining
element
19
and
the
cap
20
have
a
certain
elasticity.
Hierfür
haben
hülsenförmiges
Halteelement
19
bzw.
Kappe
20
eine
gewisse
Elastizität.
EuroPat v2
Provided
on
the
wall
22
is
a
retaining
element
24
configured
as
a
coupler
plug.
An
der
Wand
22
ist
ein
als
Gerätestecker
ausgebildetes
Halteelement
24
vorgesehen.
EuroPat v2
Six
picking
assemblies
30
are
distributed
around
the
circumference
of
the
central
retaining
element
32
.
Es
sind
sechs
Pflückaggregate
30
um
den
Umfang
des
zentralen
Halterungselements
32
verteilt.
EuroPat v2
The
picking
rolls
58
are
distributed
around
the
circumference
of
the
central
retaining
element
32
.
Die
Pflückwalzen
58
sind
über
den
Umfang
des
zentralen
Halterungselements
32
verteilt.
EuroPat v2
In
a
particularly
simple
embodiment,
the
retaining
element
may
be
a
ball.
In
einer
besonders
einfachen
Ausführungsform
kann
das
Halteelement
eine
Kugel
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
signal
generator
and
the
retaining
element
can
form
a
unit.
Dabei
kann
der
Signalgeber
und
das
Halteelement
eine
Einheit
bilden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
retaining
element
cooperates
with
an
unlatching
member
disposed
on
a
spindle.
Vorteilhafterweise
wirkt
das
Halteelement
mit
einem
auf
der
Spindel
angeordneten
Entriegelungselement
zusammen.
EuroPat v2