Übersetzung für "Retailing sector" in Deutsch
The
Knust
Group
is
a
strong
enterprise
in
the
technical
retailing
sector.
Die
Knust
Gruppe
ist
eine
starke
Unternehmensgruppe
im
Technischen
Handel.
ParaCrawl v7.1
The
retailing
sector
is
investing
more
than
one
billion
euros
in
preventive
and
safety
measures
annually.
Der
Handel
investiert
jährlich
mehr
als
eine
Milliarde
Euro
in
Präventiv-
und
Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
With
proper
transition
measures
the
phasing-out
of
single
use
plastic
bags
can
be
managed
without
adverse
effects
for
the
retailing
sector.
Mit
angemessenen
Übergangsmaßnahmen
ist
eine
allmähliche
Abschaffung
der
Einwegplastiktragetaschen
ohne
nachteilige
Auswirkungen
für
den
Einzelhandel
möglich,
TildeMODEL v2018
Rises
in
prices
of
consumer
durable
were
also
moderated
by
structural
modifications
in
the
retailing
sector.
Die
Preiserhöhungen
bei
langlebigen
Gebrauchsgütern
fielen
aufgrund
des
Strukturwandels
im
Einzelhandel
ebenfalls
moderat
aus.
EUbookshop v2
The
Commission
approved
the
transaction
with
regard
to
the
Czech
Republic
as
it
would
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
Czech
retailing
sector.
Die
Kommission
genehmigte
die
Übernahme
für
die
Tschechische
Republik,
da
ein
wirksamer
Wettbewerb
im
tschechischen
Einzelhandelssektor
durch
das
Vorhaben
nicht
spürbar
behindert
würde.
TildeMODEL v2018
Lidl
was
the
first
foreign
operator
in
the
food
sector
to
enter
the
Swedish
market
in
2003
and
is
a
direct
competitor
of
Konsum
in
the
food
and
groceries
retailing
sector.
Lidl
trat
2003
als
erster
ausländischer
Akteur
im
Lebensmittelbereich
in
den
schwedischen
Markt
ein
und
ist
ein
direkter
Wettbewerber
von
Konsum
im
Bereich
des
Lebensmitteleinzelhandels.
DGT v2019
The
growth
of
electronic
commerce
will
have
far-reaching
consequences
for
the
structure
of
the
economy,
especially,
but
not
only,
in
the
retailing
sector.
Die
diesbezügliche
Weiterentwicklung
in
der
EU
wird
sich
nachhaltig
auf
die
Wirtschaftsstruktur
und,
wenn
auch
nicht
ausschließlich,
so
doch
in
besonderem
Maße
auf
den
Einzelhandelssektor
auswirken.
TildeMODEL v2018
European
investment
(total
stock
34
Billion
€,
around
45%
of
the
total,
compared
to
30%
from
the
US)
takes
place
in
areas
as
diverse
as
telecoms,
energy,
financial
services,
the
automotive
industry,
the
agro-industry
and
the
retailing
sector.
Die
europäischen
Investitionen
(insgesamt
34
Mrd.
€,
das
sind
45
%
aller
in
Brasilien
getätigten
Investitionen,
der
Anteil
der
USA
liegt
bei
30
%)
gehen
in
so
unterschiedliche
Sektoren
wie
Telekom,
Energie,
Finanzdienstleistungen,
Automobilindustrie,
Agrarindustrie
und
den
Einzelhandel.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Commission
approved
the
transaction
with
regard
to
the
Czech
Republic
as
it
would
not
significantly
impede
effective
competition
in
the
Czech
retailing
sector.
Die
Kommission
hat
gleichzeitig
die
Übernahme
für
die
Tschechische
Republik
genehmigt,
da
wirksamer
Wettbewerb
im
tschechischen
Einzelhandelssektor
durch
das
Vorhaben
nicht
spürbar
behindert
wird.
TildeMODEL v2018
Hervis
claims
that
in
the
food
retailing
sector
it
is
mainly
foreign-owned
undertakings
which
are
affected
by
such
aggregation.
Hervis
macht
geltend,
dass
im
Bereich
des
Lebensmitteleinzelhandels
hauptsächlich
Unternehmen
in
ausländischer
Hand
von
einer
solchen
Zusammenrechnung
betroffen
seien.
TildeMODEL v2018
Although
large
international
retailers
have
emerged
in
recent
years,
retailing
remains
a
sector
focused
mainly
at
national
level.
Obgleich
in
den
letzten
Jahren
große
internationale
Einzelhandelsunternehmen
entstanden
sind,
bleibt
der
Einzelhandel
weiterhin
überwiegend
auf
die
nationale
Ebene
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Following
receipt
from
the
Netherlands
of
a
memorandum
on
the
subject,
the
Commission
referred,
under
Article
9
of
Regulation
No
4064/89,
the
Vendex-KBB
case
to
the
NMa
with
regard
to
that
part
which
concerned
the
Dutch
non-food
retailing
sector.
Im
Anschluß
an
eine
diesbezügliche
Mitteilung
der
Niederlande
verwies
die
Kommission
den
Fall
Vendex-KBB,
soweit
der
niederländische
Einzelhandel
mit
Nichtnahrungsmitteln
betroffen
ist,
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4064/89
an
die
NMa.
EUbookshop v2