Übersetzung für "Results and findings" in Deutsch
To
conclude
the
results
and
findings
for
Germany
are
very
difficult
to
evaluate.
Eine
abschließende
Beurteilung
der
zu
Deutschland
vorliegenden
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
ist
sehr
schwierig.
EUbookshop v2
Their
results,
findings
and
conclusions
are
simply
revolutionary!
Ihre
Resultate,
Entdeckungen
und
Zusammenfassungen
sind
einfach
revolutionär!
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
results
and
findings
from
relevant
preliminary
projects
are
collated.
Weiters
werden
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
aus
relevanten
Vorprojekten
zusammengetragen.
ParaCrawl v7.1
The
results
and
findings
yielded
a
win-win
situation
for
both
companies.
Die
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
waren
eine
Win-win-Situation
für
beide
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
regression
analysis
confirms
the
descriptive
results
and
the
findings
of
previous
studies.
Insgesamt
bestätigt
die
Regressionsanalyse
die
deskriptiven
Ergebnisse
sowie
die
Befunde
des
bisherigen
Forschungsstands.
ParaCrawl v7.1
The
latest
results
and
findings
as
well
as
information
on
the
accompanying
restoration
process
can
be
found
on
the
microsite
.
Ergebnisse,
Erkenntnisse
sowie
Informationen
zum
begleitenden
Restaurierungsprozess
finden
sich
auf
der
Microsite
.
ParaCrawl v7.1
Which
results
and
findings
are
taken
from
your
feedback?
Welche
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
ziehen
wir
aus
Ihrem
Feedback?
ParaCrawl v7.1
The
results
and
the
findings
derived
from
them
are
many
and
varied
and
always
target
specific
practical
benefits.
Die
Ergebnisse
und
die
daraus
resultierenden
Erkenntnisse
sind
vielfältig
und
verfolgen
immer
einen
konkreten
Anwendungsnutzen.
ParaCrawl v7.1
Initiatives
for
reform
started
by
the
government
are
hooked
up
with
results
and
findings
of
national
and
international
comparative
studies.
Reforminitiativen
der
Bundesregierung
verbinden
sich
mit
Erkenntnissen
und
Schlussfolgerungen
aus
nationalen
wie
internationalen
Vergleichstudien.
ParaCrawl v7.1
Thus
our
results
and
findings
are
present
in
the
scientific
community
and
have
already
been
cited.
Damit
sind
unsere
Resultate
und
Erkenntnisse
in
der
Scientific
Community
präsent
und
werden
zwischenzeitlich
bereits
zitiert.
ParaCrawl v7.1
The
following
results
and
findings
were
obtained
and
taken
into
account
in
the
propagation
of
the
pilot
project:
Folgende
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
konnten
gewonnen
und
für
die
Verbreitung
des
Pilotprojekts
berücksichtigt
werden:
ParaCrawl v7.1
Results
and
findings
from
the
audit
are
assessed
according
to
Bizerba
guidelines
and
classified
according
to
the
following
ratings:
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
des
Audits
werden
nach
Bizerba-Vorgaben
bewertet
und
in
folgende
Einstufungen
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
New
research
results
and
findings
are
discussed
jointly
and
efficient
technology
transfer
is
ensured
for
internal
projects.
Neue
Forschungsergebnisse
und
Erkenntnisse
werden
gemeinsam
erörtert
und
ein
effizienter
Technologietransfer
bei
internen
Projekten
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
However,
we
were
aware
that
this
is
an
evolving
process
-
science
is,
of
course,
always
progressing
and
there
are
always
new
research
results
and
new
findings
-
and,
together,
we
deliberately
framed
the
directive
in
such
a
way
that
new
scientific
findings
that
there
are
risks
that
we
had
not
previously
observed
and
that
limit
values
have
been
set
too
high
can
very
quickly
be
incorporated
into
the
directive
in
a
comitology
procedure
involving
Parliament.
Wir
haben
allerdings,
wissend,
dass
es
sich
hier
um
einen
evolutionären
Prozess
handelt
-
die
Wissenschaft
schreitet
ja
immer
weiter
fort,
es
gibt
immer
wieder
neue
Forschungsergebnisse,
neue
Erkenntnisse
-,
deshalb
bewusst
gemeinsam
die
Richtlinie
so
gestaltet,
dass
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse,
die
zeigen,
dass
Risiken
bestehen,
die
wir
bisher
nicht
gesehen
hatten,
und
Grenzwerte
zu
hoch
angesetzt
sind,
dann
in
einem
Komitologieverfahren
unter
Beteiligung
des
Parlaments
ganz
schnell
einbezogen
werden
können.
Europarl v8
Studies
by
the
Commission
into
this
are
under
way
and
their
results
and
findings
will
need
to
be
incorporated
in
specific
proposals.
Hierzu
befinden
sich
Studien
in
Arbeit,
welche
die
Kommission
vorzulegen
hat
und
deren
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
in
konkrete
Vorschläge
einfließen
müssen.
Europarl v8
The
history
of
special
relativity
consists
of
many
theoretical
results
and
empirical
findings
obtained
by
Albert
A.
Michelson,
Hendrik
Lorentz,
Henri
Poincaré
and
others.
Jahrhundert
wurde
diese
Entwicklung
in
den
Jahren
um
1900
insbesondere
von
Hendrik
Antoon
Lorentz
und
Henri
Poincaré
eingeleitet
und
gipfelte
1905
in
der
Ausarbeitung
der
speziellen
Relativitätstheorie
durch
Albert
Einstein.
Wikipedia v1.0
All
data
products
generated
by
the
services
shall
be
available
permanently
to
allow
traceability
and
reproducibility
of
results
and
findings.
Alle
von
den
Diensten
generierten
Datenprodukte
werden
dauerhaft
zur
Verfügung
gestellt,
um
die
Rückverfolgbarkeit
und
Reproduzierbarkeit
von
Ergebnissen
und
Erkenntnissen
zu
ermöglichen.
DGT v2019
In
order
to
assess
the
effectiveness
of
the
Scheme,
and
to
allow
peer
review
and
the
exchange
of
best
practices,
Member
States
should
monitor
and
evaluate
the
implementation
of
the
Scheme
on
a
regular
basis
and
send
their
results
and
findings
to
the
Commission.
Damit
die
Wirksamkeit
des
Programms
beurteilt
werden
kann
und
ein
Peer
Review
sowie
der
Austausch
bewährter
Verfahren
möglich
sind,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Umsetzung
des
Programms
regelmäßig
überprüfen
und
bewerten
und
der
Kommission
ihre
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
übermitteln.
DGT v2019
In
order
to
assess
the
effectiveness
of
the
Scheme,
Member
States
should
notify
the
Commission
of
the
results
and
findings
of
their
monitoring
and
evaluation
of
the
Scheme.
Um
die
Wirksamkeit
des
Programms
bewerten
zu
können,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
und
Feststellungen
der
Überwachung
und
Bewertung
des
Programms
informieren.
DGT v2019
In
order
to
assess
the
effectiveness
of
the
school
scheme
and
to
help
Member
States
to
further
improve
their
national
and
regional
strategies,
Member
States
should
notify
the
Commission
of
the
results
and
findings
of
their
monitoring
and
evaluation
of
the
scheme.
Um
die
Wirksamkeit
des
Schulprogramms
bewerten
zu
können
und
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Weiterentwicklung
ihrer
nationalen
und
regionalen
Strategien
zu
helfen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
und
Feststellungen
der
Überwachung
und
Bewertung
des
Programms
informieren.
DGT v2019
Producing
policy-relevant
Lepidoptera
indicators
for
a
range
of
habitats,
analysing
results
and
disseminating
findings
to
policy
makers
and
the
public.
Die
Untersuchung
soll
dazu
dienen,
wirksame
Konzepte
zu
ermitteln
und
vorzuschlagen,
wobei
zunächst
die
landwirtschaftlichen
Bewirtschaftungsmethoden
geändert
werden
sollen,
die
sich
nach
Möglichkeit
nach
dem
Prinzip
der
Fruchtfolge
richten
sollten,
und
anschließend
u.
a.
ggf.
widerstandsfähige
und
resistente
Pflanzensorten
eingeführt,
nützliche
Insekten
eingesetzt
und
alternative
Schädlingsbekämpfungsmittel
verwendet
werden
sollen.
DGT v2019