Übersetzung für "Resulting consequences" in Deutsch
There
may
be
consequences
resulting
from
this
transfer
of
powers:
Diese
Übertragung
von
Befugnissen
könnte
Folgen
haben:
TildeMODEL v2018
In
this
event,
the
consequences
resulting
from
a
claim
under
the
guarantee
would
not
occur.
In
diesem
Fall
würden
die
Folgen
einer
Haftungsinanspruchnahme
nicht
eintreten.
DGT v2019
This
drives
the
further
liberalisation
of
the
raw
milk
market,
resulting
in
serious
consequences
for
producers;
Die
Liberalisierung
des
Rohmilchmarktes
wird
daher
vorangetrieben
mit
einschneidenden
Konsequenzen
für
die
Erzeuger;
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
it
is
due
to
the
aging
society
and
the
resulting
consequences.
Zum
einen
liegt
es
an
der
alternden
Gesellschaft
und
den
daraus
resultierenden
Folgen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
we
will
be
released
from
our
liability
for
the
resulting
consequences.
Andernfalls
sind
wir
von
der
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Folgen
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
will
make
a
timely
decision
about
the
resulting
personnel
consequences.
Der
Aufsichtsrat
wird
zeitnah
über
die
sich
daraus
ergebende
personelle
Konsequenz
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
We
shall
otherwise
be
exempted
from
any
liability
for
resulting
consequences.
Anderenfalls
sind
wir
von
der
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Folgen
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
negative
consequences
resulting
from
it
are
well
described
in
the
literature
and
otherwise.
Die
daraus
resultierenden
negativen
Auswirkungen
sind
in
der
Literatur
und
anderweitig
gut
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
first
economic
consequences
resulting
from
this
development
can
already
be
noticed
today.
Die
ersten
aus
dieser
Entwicklung
herrührenden
wirtschaftlichen
Konsequenzen
sind
heute
schon
spürbar.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
inadequate
information
and
the
consequences
resulting
from
it,
the
customer
shall
be
exclusively
liable.
Bei
unzureichenden
Angaben
und
deren
daraus
resultierenden
Konsequenzen
haftet
ausschließlich
der
Kunde.
ParaCrawl v7.1
The
JKU
is
not
liable
for
any
resulting
consequences.
Für
allenfalls
daraus
resultierende
Konsequenzen
übernimmt
die
JKU
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
negative
consequences
include
in
particular
a
thick
material
area
in
this
center.
Die
sich
hieraus
ergebenden
negativen
Folgen
umfassen
insbesondere
eine
Materialdickstelle
in
diesem
Zentrum.
EuroPat v2
The
resulting
consequences
for
the
assigned
representations
were
already
discussed
above.
Die
sich
ergebenden
Konsequenzen
für
die
zugeordneten
Repräsentationen
wurden
oben
bereits
durchdekliniert.
EuroPat v2
Hearing
problems
and
the
resulting
social
consequences
represent
a
challenge
to
society.
Hörprobleme
und
die
damit
zusammenhängenden
sozialen
Folgen
sind
eine
Herausforderung
für
die
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
was
also
the
case
in
Burundi
-
resulting
in
unintended
consequences,
explains
Julia
Grauvogel
.
So
auch
in
Burundi
-
mit
unerwarteten
Folgen,
zeigt
Julia
Grauvogel
.
ParaCrawl v7.1
What
will
the
resulting
consequences
be
for
Germany
and
Europe?
Welche
Konsequenzen
ergeben
sich
daraus
für
Deutschland
und
Europa?
ParaCrawl v7.1
The
consequences
resulting
from
a
price
reduction
disposition,
however,
can
hit
a
company
severely.
Die
sich
aus
einer
Preissenkungsverfügung
ergebenden
Konsequenzen
können
ein
Unternehmen
aber
empfindlich
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
shall
otherwise
be
exempted
from
any
liability
for
resulting
consequences.
Anderenfalls
ist
der
Lieferer
von
der
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Folgen
befreit.
ParaCrawl v7.1
He
does
this,
however,
of
his
own
accord,
with
great
gusto
and
all
the
consequences
resulting
from
it.
Er
tut
dies
aber
freiwillig,
mit
großer
Lust
und
mit
allen
daraus
resultierenden
Konsequenzen.
ParaCrawl v7.1
We
protect
end
consumers,
dealers
and
manufacturers
from
counterfeit
products
and
the
resulting
consequences.
Wir
schützen
Endverbraucher,
Händler
und
Hersteller
vor
Produktfälschungen
und
den
daraus
entstehenden
Folgen.
CCAligned v1
DSMZ
assumes
no
liability
for
identification
results
and
any
consequences
resulting
for
the
customer.
Für
Identifizierungsergebnisse
und
die
daraus
resultierenden
Folgen
für
den
Auftraggeber
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1