Übersetzung für "Restrictor valve" in Deutsch

There is neither a restrictor valve nor an isolation valve.
Es ist weder ein Drosselventil noch ein Absperrventil vorhanden.
EuroPat v2

The flow restrictor valve at R(out) (7b) is opened completely.
Das Drosselventil am R(out) (7b) wird vollständig geöffnet.
EuroPat v2

Then the flow restrictor valve at the permeate outlet (5) is completely opened.
Dann wird das Drosselventil am Permeatausgang (5) vollständig geöffnet.
EuroPat v2

For pressure relief, a chamber will be formed between the flow restrictor and the valve housing on the outlet side.
Zur Druckentlastung wird zwischen dem Drosselkörper ablaufseitig eine Kammer zwischen Drosselkörper und Ventilgehäuse ausgebildet.
EuroPat v2

For example, the flow rate of the heat transfer medium can be varied by what is termed a cutoff or restrictor valve.
Mittels eines sog. Absperr- oder Drosselventils kann beispielsweise die Durchflussmenge des Wärmeträgermediums angepasst werden.
EuroPat v2

The flow restrictor valve for the permeate outlet (5) is closed and the pump is stopped.
Das Drosselventil für den Permeatausgang (5) wird geschlosssen und die Pumpe wird gestoppt.
EuroPat v2

Once a desired inclination of the seat part 2 has been achieved, then the restrictor valve 17 is closed.
Ist eine gewünschte Neigung des Sitzteiles 2 erreicht, so wird das Drosselventil 17 geschlossen.
EuroPat v2

A priority is to be assigned to the individual refrigeration-requirement criteria by means of another combinational logic circuit to which are routed the signals from the thermal-requirement sensors, so that the output signal of said other combinational logic circuit will trigger the restrictor valve for the refrigeration circuit.
Durch eine weitere logische Verknüpfungsschaltung, welcher die Signale der Wärmebedarfs-Sensoren zugeführt werden, ist den einzelnen Kältebedarfs kriterien eine Priorität zuzuordnen, wobei das Ausgangssignal dieser weiteren logischen Verknüpfungsschaltung das Umschalteventil für den Kühlkreislauf ansteuert.
EuroPat v2

If the circuit is designed so that the restrictor valve takes a preferred position, the technical effort for designing said other combintional logic circuit can be reduced.
Wird die Schaltung dahingehend ausgelegt, daß das Umschalteventil eine bevorzugte Schaltstellung einnimmt, so kann der Aufwand für diese weitere logische Verknüpfungsschaltung vereinfacht ausgestaltet werden.
EuroPat v2

For the purposes of damping the movement of the spool of the pilot valve, the abovementioned electrically controllable restrictor valve also includes an extension portion on the spool, which moves into a discharge opening in the event of spool movements of substantial magnitude, and thereby temporarily forms a throttle means for retarding the bleed flow in its discharge, so that the resulting low pressure acts on the pilot valve spool, to oppose movement thereof.
Zur Dämpfung der Bewegung des Kolbenschiebers des Vorsteuerventils ist es bei dem erwähnten elektrisch regelbaren Drosselventil ferner bekannt, einen Fortsatz am Schieberkolben vorzusehen, der bei großen Steuerausschlägen in eine Ablauföffnung eintaucht und dadurch zeitweise eine Drossel bildet, wodurch der ablaufende Hilfsstrom gestaut und der dadurch gebildete Niederdruck auf den Kolbenschieber entgegen seiner Auslenkung einwirkt.
EuroPat v2

Damping which reduces as the opening angle of the door increases can in this case be achieved by various measures, such as a type of disk brake with a brake disk that becomes thinner, or an air spring with a restrictor valve, in which case the cross section of the outlet valve increases as the opening angle of the door increases.
Eine mit steigendem Öffnungswinkel der Tür abnehmende Dämpfung kann dabei durch verschiedene Maßnahmen, wie z.B. durch eine Art Scheibenbremse mit dünner werdender Bremsscheibe, oder eine Luftfederung mit Drosselventil, wobei der Querschnitt des Ablaßventil mit größer werdendem Öffnungswinkel der Tür steigt realisiert werden.
EuroPat v2

An air spring, having a restrictor valve whose opening cross section becomes larger as the opening angle of the door increases, can also be used to achieve the damping profile described above.
Auch eine Luftfederung mit einem Drosselventil, dessen Öffnungsquerschnitt mit zunehmendem Öffnungswinkel der Tür größer wird, kann dazu eingesetzt werden den oben beschriebenen Dämpfungsverlauf zu erzielen.
EuroPat v2

The second part 62 of the charge air is introduced at least in part as “second charge air stream”, via line 75, supercooling countercurrent heat exchange 19, line 76, restrictor valve 77 and line 78, into the evaporation space of the top condenser 37 of the medium-pressure column, without previously having been subjected to phase separation or any other concentration-changing measure.
Der zweite Teil 62 der Einsatzluft wird mindestens teilweise als "zweiter Einsatzluftstrom" über Leitung 75, Unterkühlungs-Gegenströmer 19, Leitung 76, Drosselventil 77 und Leitung 78 in den Verdampfungsraum des Kopfkondensators 37 der Mitteldrucksäule eingeleitet, ohne vorher einer Phasentrennung oder einer anderen konzentrationsverändemden Maßnahme unterworfen zu werden.
EuroPat v2

The cooling fluid for the top condenser 37 of the medium-pressure column is formed by an intermediate liquid 575 of the high-pressure column, which is supplied via the supercooling countercurrent heat exchanger 19, line 576, restrictor valve 577 and line 578 .
Das Kühlfluid für den Kopfkondensator 37 der Mitteldrucksäule wird durch eine Zwischenflüssigkeit 575 der Hochdrucksäule gebildet, die über den Unterkühlungs-Gegenströmer 19, Leitung 576, Drosselventil 577 und Leitung 578 herangeführt wird.
EuroPat v2

The second part 62 of the charge air is introduced at least in part as “second charge air stream”, via line 75, supercooling countercurrent heat exchanger 19, line 76, restrictor valve 77 and line 78, into the evaporation space of the top condenser 37 of the medium-pressure column, without previously having been subjected to phase separation or any other concentration-changing measure.
Der zweite Teil 62 der Einsatzluft wird mindestens teilweise als "zweiter Einsatzluftstrom" über Leitung 75, Unterkühlungs-Gegenströmer 19, Leitung 76, Drosselventil 77 und Leitung 78 in den Verdampfungsraum des Kopfkondensators 37 der Mitteldrucksäule eingeleitet, ohne vorher einer Phasentrennung oder einer anderen konzentrationsverändemden Maßnahme unterworfen zu werden.
EuroPat v2

A second part 40 is passed via restrictor valve 41 and lines 42 - 22 to the top of the low-pressure column 13 and/or is obtained directly as liquid product (not shown).
Ein zweiter Teil 40 wird über Drosselventil 41 und Leitungen 42-22 zum Kopf der Niederdrucksäule 13 geführt und/oder wird direkt als Flüssigprodukt gewonnen (nicht dargestellt).
EuroPat v2