Übersetzung für "Respond to changes" in Deutsch
The
state
sector
cannot
respond
quickly
enough
to
changes
in
technology.
Der
öffentliche
Sektor
kann
auf
technologische
Veränderungen
nicht
schnell
genug
reagieren.
Europarl v8
Nor
can
the
supply
of
food
respond
quickly
to
price
changes.
Auch
kann
die
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
nicht
schnell
auf
Preisveränderungen
reagieren.
TildeMODEL v2018
Proactive
policies
are
needed
to
respond
to
the
fundamental
changes
in
technology.
Um
diesen
grundlegenden
technologischen
Wandel
zu
meistern,
ist
vorausschauendes
politisches
Handeln
gefragt.
TildeMODEL v2018
Voltage
gated
ion
channels
respond
to
changes
in
the
membrane
potential.
Spannungsgesteuerte
Kanäle
reagieren
auf
die
Änderung
des
Membranpotentials.
WikiMatrix v1
Various
initiatives
are
taking
place
to
respond
to
these
changes.
Verschiedene
Initiativen
wurden
ergriffen,
um
diesen
Veränderungen
zu
begegnen.
EUbookshop v2
Respond
to
unexpected
changes
flexibly
and
quickly.
Reagieren
Sie
auf
unerwartete
Änderungen
schnell
und
flexibel.
CCAligned v1
We
carry
out
the
process
of
continuous
improvement
and
respond
vigorously
to
changes.
Wir
führen
den
Prozess
der
kontinuierlichen
Verbesserung
und
wir
reagieren
energisch
auf
Veränderungen.
CCAligned v1
Can
your
supply
chain
respond
to
market
changes
quickly
and
cost
effectively?
Kann
Ihre
Versorgungskette
schnell
und
kosteneffektiv
auf
Marktänderungen
reagieren?
ParaCrawl v7.1
The
intersite
replication
topology
is
updated
regularly
to
respond
to
any
changes
that
occur
in
the
network.
Die
standortübergreifende
Replikationstopologie
wird
regelmäßig
aktualisiert,
um
Änderungen
im
Netzwerk
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
our
conventional
inks
respond
perfectly
to
changes
in
temperature
for
precise
color
control.
Beispielsweise
reagieren
unsere
konventionellen
Farben
für
eine
exakte
Farbsteuerung
optimal
auf
Temperaturveränderungen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
company
can
respond
flexibly
to
changes
on
the
market
and
thus
ensure
the
security
of
supply.
Damit
kann
das
Unternehmen
flexibel
auf
Marktveränderungen
reagieren
und
so
die
Versorgungssicherheit
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Individually
addressed
DALI
luminaires
make
it
possible
to
respond
flexibly
to
changes.
Einzeln
adressierte
DALI-Leuchten
erlauben,
flexibel
auf
Veränderungen
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
He
will
quickly
respond
to
changes
in
the
crime
situation.
Er
wird
schnell
auf
Ver?¤nderungen
in
der
Kriminalit?¤t
Situation
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
This
enables
them
to
respond
promptly
to
changes
in
general
conditions
and
requirements.
Dies
bietet
ihnen
die
Möglichkeit
zeitnah
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
system
will
respond
to
arc
voltage
changes
of
less
than
1
volt.
Das
System
reagiert
auf
Änderungen
der
Lichtbogen-Spannung
von
weniger
als
1
Volt.
ParaCrawl v7.1
This
way,
trends
can
be
identified
at
an
early
stage,
and
you
can
quickly
respond
to
market
changes.
So
werden
Trends
frühzeitig
erkannt,
und
man
kann
zeitnah
auf
Marktveränderungen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
respond
quickly
to
changes
in
the
bicycle
industry.
Wir
müssen
schnell
auf
die
Änderungen
der
Fahrradindustrie
reagieren.
ParaCrawl v7.1
The
versatile
configurability
of
the
simulation
model
makes
it
possible
to
respond
flexibly
to
changes.
Durch
die
weitgehende
Konfigurierbarkeit
des
Simulationsmodells
kann
flexibel
auf
Änderungen
reagiert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
takes
next
to
no
time
to
respond
to
changes
to
the
relevant
parameters.
Auf
Veränderungen
der
relevanten
Parameter
wird
innerhalb
kürzester
Zeit
reagiert.
ParaCrawl v7.1
Respond
to
the
energy
changes
that
are
happening
all
the
time.
Reagiert
auf
die
Energieveränderungen,
die
fortwährend
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Such
methods
monitor
the
grid
and
possibly
respond
to
changes
in
the
grid.
Solche
Verfahren
überwachen
das
Netz
und
reagieren
ggf.
auf
Änderungen
im
Netz.
EuroPat v2