Übersetzung für "Respect the environment" in Deutsch

Sustainable development and respect for the environment are factors in economic growth.
Nachhaltiges Wachstum und die Respektierung der Umwelt sind Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung.
Europarl v8

This applies in respect of both the environment and industry.
Das gilt sowohl für die Umwelt als auch für die Unternehmen.
Europarl v8

But we also want the globalization of human rights, social standards and respect for the environment.
Wir wollen jedoch auch die Globalisierung von Menschenrechten, sozialen Standards und Umweltschutz.
Europarl v8

Also relating to energy is the issue of nuclear security, in turn determined by respect for the environment.
Mit dem Energiethema verknüpft ist auch die Frage der Nuklearsicherheit aus umweltpolitischer Sicht.
Europarl v8

Naturally, in the case of land transport, they must pay particular attention to the railways, from the point of view of respect for the environment.
Natürlich müssen sie beim Landverkehr aus umweltpolitischer Sicht der Eisenbahn besondere Beachtung schenken.
Europarl v8

The insulation resistance must not be confused with the outer isolation with respect to the environment.
Der Isolationswiderstand darf nicht mit der Isolierung des Bauelementes zur Umgebung verwechselt werden.
Wikipedia v1.0

With respect to environment, the legislative simplification does not appear to bring changes to the current situation.
Hinsichtlich der Umwelt scheint diese Vereinfachung die gegenwärtige Lage nicht zu verändern.
TildeMODEL v2018

The continuation of farming practices that respect the environment in coastal areas is a factor favouring such activity.
Eine die küstennahe Umwelt schonende Landwirtschaft ist unter geeigneten Rahmenbedingungen zweckdienlich.
TildeMODEL v2018

The proposed approach in respect of the urban environment is of particular interest to the ESC.
Von besonderem Interesse sind die Konzepte für die Förderung der städtischen Umwelt.
TildeMODEL v2018

The closure 16 of the fuel tank hermetically closes it with respect to the environment.
Der Verschluß 16 des Kraftstoffbehälters schließt denselben gegenüber der Umgebung hermetisch ab.
EuroPat v2

With respect to the environment U, the chamber K is preferably constructed in a vacuum-tight manner.
Gegenüber der Umgebung U ist die Kammer K vorzugsweise vakuumdicht aufgebaut.
EuroPat v2

Valve chamber 2 is sealed with respect to the environment and valve body 8.
Die Ventilkammer 2 ist gegenüber der Umgebung und dem Ventilkörper 8 abgedichtet.
EuroPat v2

Respect for the environment is also laid down as one of the criteria to be taken into account in evaluating the results of the programme.
Sie benötigt die Anpassung aller Politiken der Gemeinschaft in dieser Richtung.
EUbookshop v2