Übersetzung für "Resolving complaints" in Deutsch
For
resolving
complaints
please
contact
our
support
team
(referred
to
in
clause
1.3).
Bei
Beschwerden
wenden
Sie
sich
bitte
an
unser
Support-Team
(siehe
Punkt
1.3).
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
Mrs
Paliadeli's
report
as
I
believe
it
presents
a
complete,
detailed
overview
of
what
the
European
Ombudsman
does
in
terms
of
handling
and
resolving
citizens'
complaints.
Ich
habe
für
Frau
Paliadelis'
Bericht
gestimmt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
er
einen
vollständigen
und
detaillierten
Überblick
darüber
gibt,
wie
der
Europäische
Bürgerbeauftragte
die
Beschwerden
der
Bürgerinnen
und
Bürger
handhabt
und
löst.
Europarl v8
I
voted
for
this
report
to
give
SOLVIT
centres
a
boost
in
resolving
the
complaints
submitted
by
both
citizens
and
companies.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
um
SOLVIT-Zentren
Auftrieb
bei
der
Lösung
der
sowohl
von
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
als
auch
den
Unternehmen
vorgelegten
Beschwerden
zu
geben.
Europarl v8
A
non-judicial
procedure
for
environmental
complaints
would
mean
that,
through
the
environmental
recommendations,
some
minimum
criteria
would
be
established
for
resolving
complaints
and
for
the
investigations
needed
to
enforce
the
rules.
Das
außergerichtliche
Beschwerdeverfahren
in
Umweltfragen
würde
bedeuten,
daß
durch
die
Umweltempfehlungen
Minimalkriterien
für
die
Beilegung
der
Beschwerden
sowie
für
die
Überprüfungen,
die
zur
Kontrolle
der
Einhaltung
dieser
Vorschriften
notwendig
sind,
aufgestellt
würden.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
as
part
of
its
better
regulation
priority,
aims
at
having
Community
law
implemented
more
effectively
and
at
resolving
more
quickly
complaints
made
by
citizens
and
business.
Im
Rahmen
ihres
vorrangigen
Ziels
"Bessere
Rechtsetzung"
verfolgt
die
Kommission
das
Ziel
einer
effizienteren
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
und
einer
zügigeren
Bearbeitung
von
Beschwerden
der
Bürger
und
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
second
type
of
measure
concerns
the
prevention
of
litigation
by
the
implementation
of
an
extra-legal
procedure
for
handling
and
resolving
complaints.
Die
zweite
Art
von
Maßnahmen
behandelt
die
Vermeidung
von
Rechtsstreitigkeiten,
indem
ein
außergerichtliches
Verfahren
zur
Abwicklung
und
Beilegung
von
Konflikten
eingerichtet
wird.
EUbookshop v2
These
meetings
also
enable
officials
to
highlight
problemsthey
encounter
in
resolving
complaints
brought
to
them
by
the
Ombudsman.
Gleichzeitig
können
die
Beamten
dabei
Probleme
ansprechen,
auf
die
sie
bei
der
Beilegung
der
vom
Bürgerbeauftragten
untersuchten
Beschwerden
gestoßen
sind.
EUbookshop v2
During
his
seven
and
a
half
years
in
office,
Jacob
Söderman
helped
over
11,000
citizens
find
redress,
either
by
resolving
their
complaints
directly,
or
by
advising
them
of
where
to
turn.
Während
seiner
siebeneinhalbjährigen
Amtszeit
verhalf
Jacob
Söderman
mehr
als
11
000
Bürgern
zu
ihrem
Recht,
indem
er
ihre
Beschwerden
entweder
selbst
beilegte
oder
sie
an
die
zuständigen
Stellen
verwies.
EUbookshop v2
The
Commission,
as
part
of
its
better
regulation
priority,
aims
at
having
Community
law
implemented
more
effectively
and
at
resolving
more
quickly
complaints
made
by
citizens
and
businesses.
Im
Rahmen
ihres
vorrangigen
Ziels
„Bessere
Rechtsetzung“
verfolgt
die
Kommission
das
Ziel
einer
effizienteren
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
und
einer
zu¨gigeren
Bearbeitung
von
Beschwerden
der
Bu¨rger
und
Unter-
nehmen.
EUbookshop v2
This
is
closely
followed
by
concerns
over
different
fiscal
regulations
(58%),
potential
problems
with
resolving
complaints
(57%),
differences
in
national
laws
regulating
consumer
transactions
(55%),
difficulties
in
ensuring
after-sales
service
(55%)
and
extra
delivery
costs
(51%).
Mit
wenig
Abstand
folgen
Besorgnisse
in
Bezug
auf
unterschiedliche
Steuergesetze
(58
%),
mögliche
Probleme
bei
der
Bearbeitung
von
Beschwerden
(57
%),
unterschiedliche
nationale
Vorschriften
für
Verbrauchergeschäfte
(55
%),
Schwierigkeiten
bei
der
Gewährleistung
des
Kundendienstes
(55
%)
sowie
aus
grenzüberschreitenden
Lieferungen
resultierende
Zusatzkosten
(51
%).
EUbookshop v2
Ms
DAY
was
of
the
opinion
that
it
should
not
be
necessary
for
citizens
to
bring
all
their
complaints
to
the
EU
level
—
ombudsmen
could
play
a
key
role
in
resolving
complaints
relating
to
Member
States’
infringements
of
EU
environmental
law.
Frau
DAY
verwies
darauf,
dass
die
Bürger
nicht
unbedingt
all
ihre
Beschwerden
auf
EU-Ebene
bringen
sollten,
denn
die
Bürger
b
e
au
W
ragten
könnten
bei
der
Lösung
der
Anliegen
von
Beschwerden
über
die
Verletzung
des
EU-Umweltrechts
durch
die
Mitgliedstaaten
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
EUbookshop v2
We
are
committed
to
investigating
and
resolving
complaints
about
our
collection
or
use
of
your
personal
information.
Wir
verpflichten
uns,
Beschwerden
hinsichtlich
der
Erhebung
und
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Informationen
durch
uns
zu
untersuchen
und
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
This
Procedure
for
Filing
and
Processing
Complaints
(the
"Complaint
Procedure")
has
been
developed
to
provide
an
orderly
process
for
resolving
complaints
alleging
violations
of
the
AscdiNatd
Code
of
Ethics.
Diese
Verfahrensweise
für
die
Anmeldung
und
Bearbeitung
von
Beschwerden
(das
"Beschwerdeverfahren")
wurde
entwickelt,
um
ein
ordnungsgemäßes
Verfahren
zur
Klärung
von
Beschwerden,
in
der
eine
Verletzung
des
Ethikkodex
der
ASCDI
unterstellt
wird,
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
procedures
for
resolving
complaints
and
claims
put
forward
by
customers
of
financial
entities
are
regulated
by
Act
44/2002,
of
22
November,
on
Measures
to
Reform
the
Financial
System,
and
by
Order
ECO/734/2004,
of
11
March,
on
customer
services
and
the
financial
consumer
ombudsman,
as
well
as
by
all
other
legal
provisions
that
complement
or
modify
the
above.
Die
Verfahren
zur
Lösung
von
Kundenbeschwerden
und
Reklamationen
bei
Finanzinstituten
werden
durch
das
Gesetz
44/2002
vom
22.
November
über
Maßnahmen
zur
Reform
des
Finanzsystems
und
die
Anweisung
ECO/734/2004
vom
11.
März
über
Kundendienstabteilungen
und
Rechtsberatung
für
Kunden
der
Finanzinstitute
sowie
durch
die
übrigen
Gesetzesbestimmungen,
durch
die
diese
vervollständigt
oder
geändert
werden,
geregelt.
CCAligned v1
The
Management,
under
direction
from
the
Advisory
Council
of
the
Global
Standard
gGmbH
has
developed
a
complaint
procedure
to
ensure
a
formalised,
timely
and
effective
means
of
handling
and
resolving
any
complaints
raised
with
regard
to:
Global
Standard
gGmbH
hat
ein
Beschwerdeverfahren
entwickelt,
um
eine
formale,
fristgerechte
und
effektive
Methode
für
die
Bearbeitung
und
die
Beilegung
von
Beschwerden
aus
den
folgenden
Bereichen
sicherzustellen:
CCAligned v1
We
commit
to
investigating
and
resolving
complaints
about
our
collection
or
use
of
your
personal
information.
Wir
haben
uns
verpflichtet,
Beschwerden
über
die
Sammlung
und
Verwendung
Ihrer
persönlichen
Daten
durch
uns
zu
untersuchen
und
aufzuklären.
ParaCrawl v7.1
Resolving
complaints
and
misunderstandings
is
easier
and
faster,
as
we
have
a
comprehensive
overview
of
the
history
of
each
process.
Die
Bearbeitung
von
Reklamationen
und
Missverständnissen
erfolgt
leichter
und
schneller,
da
Sie
einen
umfassenden
Überblick
über
die
Historie
jedes
Vorgangs
haben.
ParaCrawl v7.1
The
web
form
below
is
only
for
resolving
complaints
related
to
online
skipass
purchase
and
refunds
of
online
skipasses
for
reasons
stated
in
the
Terms
and
Conditions.
Das
Webformular
unten
dient
nur
zur
Lösung
der
Reklamationen,
die
mit
dem
Einkauf
der
Skipässe
und
mit
der
Kostenerstattung
der
On-line
Skipässe
verbunden
sind
–
von
den
Gründen,
die
in
den
Handelsbedingungen
angegeben
sind.
ParaCrawl v7.1
From
conducting
effective
meetings
and
planning
projects
to
resolving
customer
complaints,
our
Business
Simulation
Series
simulations
can
be
used
to
sharpen
business
knowledge
and
practices
while
tuning
up
teamwork
skills
–
for
double
the
impact
on
performance.
Von
der
Durchführung
von
effektiven
Meetings
und
Projektvorbereitungen
bis
zur
Lösung
von
Kundenbeschwerden
-
unsere
Business-Simulationen
können
dazu
genutzt
werden
sowohl
Geschäftswissen
als
auch
-praktiken
zu
vertiefen
und
gleichzeitig
die
Teamarbeit
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
resolving
complaints
through
our
Complaints
Handling
Procedure,
however
if
you
remain
dissatisfied
following
our
Final
Response
letter,
then
you
can
refer
the
case
to
the
Financial
Ombudsman
Service
(FOS).
Wir
sind
bestrebt,
Beschwerden
mit
unserem
Beschwerdeverfahren
zu
lösen.
Wenn
Sie
jedoch
nach
dem
letzten
Antwortschreiben
noch
immer
unzufrieden
sind,
können
Sie
den
Fall
an
den
Financial
Ombudsman
Service
(FOS)
weiterleiten.
ParaCrawl v7.1