Übersetzung für "Reservoir pressure" in Deutsch
In
such
procedures,
the
oil
reaches
the
surface
due
to
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
infolge
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
In
these
procedures,
the
oil
reaches
the
surface
due
to
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
infolge
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
Possible
leakage
losses
in
pressure
reservoir
51
are
supplemented
by
the
pressure
receiver
53.
Eventuelle
Leckverluste
im
Druckspeicher
51
werden
durch
die
Druckvorlage
53
ergänzt.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
pressure
reservoir
51
e.g.
rises
to
approximately
100
bar.
Der
Druck
im
Druckspeicher
51
steigt
beispielsweise
auf
ca.
100
bar.
EuroPat v2
A
pressure
reservoir
13
also
acts
on
the
pipe
12.
Ein
Druckspeicher
13
wirkt
ebenfalls
auf
die
Leitung
12
ein.
EuroPat v2
For
that
purpose,
the
pressure
in
the
pressure
reservoir
is
read-out
by
way
of
a
pressure
sensor.
Hierzu
wird
der
Druck
in
dem
Druckspeicher
über
ei
nen
Drucksensor
abgefragt.
EuroPat v2
In
these
methods,
the
oil
is
brought
to
the
surface
by
harnessing
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
getangt
das
Öl
infolge
des
naütrlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
In
this
procedure,
the
oil
is
brought
to
the
earth's
surface
using
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
infolge
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
Leakage
losses
of
the
secondary
liquid
10
can
be
compensated
by
a
co-travelling
pressure
reservoir
64.
Leckverluste
der
sekundären
Flüssigkeit
10
können
durch
einen
mitfahrenden
Druckspeicher
64
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
A
pressure
sensor
disposed
on
the
reservoir
monitors
the
pressure
of
the
injected
air.
Ein
am
Vorratsbehälter
angeordneter
Drucksensor
überwacht
den
Druck
der
eingesteuerten
Luft.
EuroPat v2
It
comprises
preferably
a
pressure
reservoir
for
supplying
the
pressure
medium
into
the
hose.
Dieser
weist
vorzugsweise
einen
Druckspeicher
zur
Einspeisung
des
Druckmediums
in
den
Schlauch
auf.
EuroPat v2
The
fuel
line
28
can
supply
fuel
from
a
common
rail
pressure
reservoir
29.
Die
Kraftstoffleitung
28
kann
Kraftstoff
aus
einem
Common-Rail-Druckspeicher
29
zuleiten.
EuroPat v2
The
connection
to
the
common
rail
pressure
reservoir
is
thereby
continuously
reestablished.
Die
Verbindung
zum
Common-Rail-Druckspeicher
ist
dabei
wieder
durchgängig
eingerichtet.
EuroPat v2
Combustible
gas
escapes
from
a
reservoir
at
high
pressure.
Brennbares
Gas
entweicht
unter
hohem
Druck
einem
Speicher.
EuroPat v2
A
second
pressure
reservoir
acts
on
the
multiplier
plunger
by
means
of
the
corresponding
impulse.
Ein
zweiter
Druckspeicher
wirkt
durch
den
entsprechenden
Impuls
auf
den
Multiplikatorkolben.
EuroPat v2
The
energy
accumulator
8
is
accordingly
either
a
storage
cell
or
a
pressure
reservoir.
Der
Energiespeicher
8
ist
dem
entsprechend
entweder
ein
Akkumulator
oder
ein
Druckspeicher.
EuroPat v2
The
pressure
reservoir
36
is
emptied
via
the
valve
passage
45.
Der
Druckspeicher
36
wird
über
den
Ventildurchgang
45
entleert.
EuroPat v2
In
this
case
the
oil
reaches
the
surface
as
a
result
of
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
infolge
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
In
these,
the
oil
reaches
the
surface
with
the
aid
of
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
mit
Hilfe
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2
In
these
methods,
the
oil
is
brought
to
the
surface
using
the
natural
reservoir
pressure.
Hierbei
gelangt
das
Öl
infolge
des
natürlichen
Lagerstättendrucks
an
die
Erdoberfläche.
EuroPat v2