Übersetzung für "Research efforts" in Deutsch

The Member States have been developing research efforts in this field.
Die Mitgliedstaaten haben auf diesem Forschungsgebiet große Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

MEPs have also given their due attention to Europe's research efforts.
Die Abgeordneten haben außerdem die Forschungsbemühungen Europas angemessen berücksichtigt.
Europarl v8

The goal of both research efforts is to facilitate a more equitable digital future.
Beide Forschungsbemühungen zielen darauf ab, eine gerechtere digitale Zukunft zu schaffen.
News-Commentary v14

In which relevant fields and sectors of research should efforts be concentrated?
Auf welche relevanten Forschungsbereiche sollten sich die Forschungs­anstrengungen konzentrieren?
TildeMODEL v2018

The ongoing research efforts in this area (see below) will also provide additional insights in this respect.
Auch die laufenden Forschungsarbeiten (s.u.) werden diesbezüglich weitere Einsichten vermitteln.
TildeMODEL v2018

The strategy also encourages increased research efforts and international co-operation.
Die Strategie fördert intensivere Forschungsarbeiten und internationale Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Early Research and Innovation efforts are necessary.
Es sind frühzeitige Anstrengungen in den Bereichen Forschung und Innovation notwendig.
TildeMODEL v2018

Innovation requires enhanced cross-technology research efforts.
Innovation erfordert verstärkte Anstrengungen der technologieübergreifenden Forschung.
DGT v2019

Research and development efforts under the Community's Fifth Framework Programme on Research & Development (R & D) need to be strengthened.
Die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Rahmen des Fünften FuE-Rahmenprogramms sind zu intensivieren.
TildeMODEL v2018

The report does not mention any specific research efforts other than those mentioned in previous sections.
Im Bericht werden keine anderen speziellen Forschungsarbeiten als die bereits genannten erwähnt.
TildeMODEL v2018

Research and innovation efforts in the area of circular economy will be stepped-up.
Die Forschungs- und Innovationsanstrengungen auf dem Gebiet der Kreislaufwirtschaft werden verstärkt.
TildeMODEL v2018

The research and development efforts must be carried out at European level.
Die Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen müssen in europäischem Maßstab durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

This renovation was possible thanks to EU cooperation and research efforts.
Diese Innovation war dank der Kooperations- und Forschungsanstrengungen der EU möglich.
TildeMODEL v2018

Joint programming is a process designed to ensure the optimisation of research efforts.
Mit dem Prozess der gemeinsamen Planung sollen die Forschungsanstrengungen optimiert werden.
TildeMODEL v2018

Technical barriers show the need for targeted and more effective research efforts.
Technische Hindernisse müssen durch gezielte Forschungsanstrengungen beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

Priority must be given to research efforts on:
Prioritär müssen Forschungsanstrengungen zu folgenden Themenkreisen unternommen werden:
TildeMODEL v2018

Europe needs more researchers in order to increase and improve its research efforts.
Will Europa seine Forschungsbemühungen intensivieren und verbessern, so braucht es mehr Forscher.
TildeMODEL v2018