Übersetzung für "Require attention" in Deutsch
Energy,
raw
materials,
piracy
and
Internet
security
require
special
attention.
Energie,
Rohstoffe,
Piraterie
und
Internetsicherheit
erfordern
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
That
is
why
the
application
of
the
directive
will
also
require
special
attention.
Deshalb
wird
auch
die
Anwendung
der
Richtlinie
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern.
Europarl v8
New
threats,
such
as
international
terrorism,
require
more
attention.
Neue
Bedrohungen,
wie
beispielsweise
der
internationale
Terrorismus,
erfordern
größere
Wachsamkeit.
Europarl v8
We
know
that
small
and
medium-sized
enterprises
require
special
attention.
Wir
wissen,
dass
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
unsere
besondere
Aufmerksamkeit
verlangen.
Europarl v8
Many
of
the
issues
mentioned
in
Mr
Eurlings’
report
will
require
further
attention.
Viele
der
im
Bericht
Eurlings
erwähnten
Probleme
verdienen
weiterhin
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
Within
the
context
of
the
coming
elections,
the
problem
of
freedom
of
the
press
is
going
to
require
special
attention.
Im
Kontext
der
bevorstehenden
Wahlen
wird
das
Problem
der
Pressefreiheit
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern.
Europarl v8
Some
of
these
effects
may
be
serious
and
may
require
medical
attention.
Einige
dieser
Nebenwirkungen
können
jedoch
schwerwiegend
sein
und
ärztliche
Behandlung
erfordern.
ELRC_2682 v1
The
following
side
effects
may
occur,
and
may
require
medical
attention.
Die
folgenden
Nebenwirkungen
können
auftreten
und
können
ärztliche
Überwachung
erfordern.
EMEA v3
There
are
four
situations
that
require
special
attention:
Es
gibt
vier
Situationen,
die
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern:
ELRC_2682 v1
In
insurance
and
securities
markets,
similar
issues
may
require
attention.
Auf
den
Versicherungs-
und
den
Wertpapiermärkten
bedürfen
vergleichbare
Fragen
vielleicht
einer
ähnlichen
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
are
long
term
issues
that
require
attention.
Darüber
hinaus
gibt
es
aber
auch
Probleme
langfristiger
Natur,
die
Beachtung
erfordern.
TildeMODEL v2018
Young
people's
needs
and
aspirations
require
particular
attention.
Den
Bedürfnissen
und
Hoffnungen
junger
Menschen
muss
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
All
these
strands
require
continued,
intensive
attention.
All
diese
Aspekte
bedürfen
kontinuierlicher,
intensiver
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Other
issues
such
as
stem
cell
research
clearly
require
attention
and
further
debate.
Andere
Fragen
wie
Stammzellenforschung
bedürfen
sicherlich
weiterer
Aufmerksamkeit
und
Diskussion.
TildeMODEL v2018
These
Annexes
require
very
special
attention
as
to
their
implementation.
Die
Anwendung
dieser
Anhänge
ist
mit
ganz
besonderer
Aufmerksamkeit
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018