Übersetzung für "Request of payment" in Deutsch

The request for payment of road tax will be sent to the person concerned by post.
Die Aufforderung zur Zahlung der Kraftfahrzeugsteuer wird dem Betreffenden per Post zugestellt.
EUbookshop v2

A request for payment of the annual contribution will be included.
Dem Führer wird eine Zahlungsaufforderung des Jahresbeitrags beigelegt.
ParaCrawl v7.1

Small pets welcome on request, with payment of a supplement of € 100.00 per week.
Kleine Haustiere sind auf Anfrage gegen Aufschlag von 100 Euro pro Woche erlaubt.
CCAligned v1

The User may choose to request payment of their Earnings at any time.
Der Benutzer kann jederzeit die Auszahlung seiner Vergütung verlangen.
CCAligned v1

For the following years, you must request the payment of instalments via mySNF.
Für die folgenden Jahre müssen Sie die Auszahlung der Tranchen via mySNF beantragen.
ParaCrawl v7.1

A request for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:
Der Antrag auf Zahlung des Gesamt- oder Restbetrags des Angebots muss mit folgenden Dokumenten eingereicht werden:
DGT v2019

A request for payment of the full tender amount or balance thereof shall be accompanied by the following documents:
Der Antrag auf Zahlung des Angebotsgesamt- oder -restbetrags muß mit folgenden Dokumenten eingereicht werden:
JRC-Acquis v3.0

The documents foreseen in paragraph 1 shall serve as the request for payment of the annual balance.
Die Übermittlung der in Absatz 1 aufgeführten Unterlagen gilt als Antrag auf Zahlung des Jahressaldos.
TildeMODEL v2018

In 1992 the Greek authorities did not request payment of the remaining instalments of the loan.
Ein Antrag der griechischen Behörden auf Auszahlung der verbleibenden Darlehenstranchen wurde 1992 nicht gestellt.
EUbookshop v2

Alvillas reserves the right to request the payment of an advance to effect the reservation.
Alvillas behält sich das Recht vor, einen Vorschuss zur Durchführung der Reservierung zu verlangen.
CCAligned v1

In this case the Service provider may request the payment of the fee of the already provided services.
In diesem Fall kann der Dienstleister die Zahlung des Preises der schon erfüllten Leistung verlangen.
ParaCrawl v7.1

The above provision does not apply in cases where, at the request of purchaser, payment is effected in a foreign currency.
Das Obenstehende gilt nicht, falls auf Ersuchen des Käufers die Zahlung in ausländischer Währung stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned conditions may be changed by prior request and payment of the amount agreed.
Diese Bedingungen können auf vorherige Anfrage und gegen Zahlung eines vereinbarten Betrags geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Beneficiaries of investment support measures under Chapters I, VII, VIII and IX of Title II of Regulation (EC) No 1257/1999 may request the payment of an advance from the competent paying agencies if this option is included in the programming document.
Die Beihilfeempfänger im Rahmen der Investitionsmaßnahmen, die unter Titel II Kapitel I, VII, VIII und IX der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 fallen, können bei den zuständigen Zahlstellen die Zahlung eines Vorschusses beantragen, sofern diese Möglichkeit im Programmplanungsdokument vorgesehen ist.
DGT v2019

An advance of EUR 100000 shall be paid within 60 days after reception of a request of payment by France.
Innerhalb von 60 Tagen nach Eingang der entsprechenden Zahlungsaufforderung erhält Frankreich einen Vorschuss in Höhe von 100000 EUR.
DGT v2019