Übersetzung für "Request of payment" in Deutsch
The
request
for
payment
of
road
tax
will
be
sent
to
the
person
concerned
by
post.
Die
Aufforderung
zur
Zahlung
der
Kraftfahrzeugsteuer
wird
dem
Betreffenden
per
Post
zugestellt.
EUbookshop v2
A
request
for
payment
of
the
annual
contribution
will
be
included.
Dem
Führer
wird
eine
Zahlungsaufforderung
des
Jahresbeitrags
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Small
pets
welcome
on
request,
with
payment
of
a
supplement
of
€
100.00
per
week.
Kleine
Haustiere
sind
auf
Anfrage
gegen
Aufschlag
von
100
Euro
pro
Woche
erlaubt.
CCAligned v1
The
User
may
choose
to
request
payment
of
their
Earnings
at
any
time.
Der
Benutzer
kann
jederzeit
die
Auszahlung
seiner
Vergütung
verlangen.
CCAligned v1
For
the
following
years,
you
must
request
the
payment
of
instalments
via
mySNF.
Für
die
folgenden
Jahre
müssen
Sie
die
Auszahlung
der
Tranchen
via
mySNF
beantragen.
ParaCrawl v7.1
A
request
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
muss
mit
folgenden
Dokumenten
eingereicht
werden:
DGT v2019
A
request
for
payment
of
the
full
tender
amount
or
balance
thereof
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Angebotsgesamt-
oder
-restbetrags
muß
mit
folgenden
Dokumenten
eingereicht
werden:
JRC-Acquis v3.0
The
documents
foreseen
in
paragraph
1
shall
serve
as
the
request
for
payment
of
the
annual
balance.
Die
Übermittlung
der
in
Absatz
1
aufgeführten
Unterlagen
gilt
als
Antrag
auf
Zahlung
des
Jahressaldos.
TildeMODEL v2018
In
1992
the
Greek
authorities
did
not
request
payment
of
the
remaining
instalments
of
the
loan.
Ein
Antrag
der
griechischen
Behörden
auf
Auszahlung
der
verbleibenden
Darlehenstranchen
wurde
1992
nicht
gestellt.
EUbookshop v2
Alvillas
reserves
the
right
to
request
the
payment
of
an
advance
to
effect
the
reservation.
Alvillas
behält
sich
das
Recht
vor,
einen
Vorschuss
zur
Durchführung
der
Reservierung
zu
verlangen.
CCAligned v1
In
this
case
the
Service
provider
may
request
the
payment
of
the
fee
of
the
already
provided
services.
In
diesem
Fall
kann
der
Dienstleister
die
Zahlung
des
Preises
der
schon
erfüllten
Leistung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
above
provision
does
not
apply
in
cases
where,
at
the
request
of
purchaser,
payment
is
effected
in
a
foreign
currency.
Das
Obenstehende
gilt
nicht,
falls
auf
Ersuchen
des
Käufers
die
Zahlung
in
ausländischer
Währung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
conditions
may
be
changed
by
prior
request
and
payment
of
the
amount
agreed.
Diese
Bedingungen
können
auf
vorherige
Anfrage
und
gegen
Zahlung
eines
vereinbarten
Betrags
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Beneficiaries
of
investment
support
measures
under
Chapters
I,
VII,
VIII
and
IX
of
Title
II
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
may
request
the
payment
of
an
advance
from
the
competent
paying
agencies
if
this
option
is
included
in
the
programming
document.
Die
Beihilfeempfänger
im
Rahmen
der
Investitionsmaßnahmen,
die
unter
Titel
II
Kapitel
I,
VII,
VIII
und
IX
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
fallen,
können
bei
den
zuständigen
Zahlstellen
die
Zahlung
eines
Vorschusses
beantragen,
sofern
diese
Möglichkeit
im
Programmplanungsdokument
vorgesehen
ist.
DGT v2019
An
advance
of
EUR
100000
shall
be
paid
within
60
days
after
reception
of
a
request
of
payment
by
France.
Innerhalb
von
60
Tagen
nach
Eingang
der
entsprechenden
Zahlungsaufforderung
erhält
Frankreich
einen
Vorschuss
in
Höhe
von
100000
EUR.
DGT v2019