Übersetzung für "Request a payment" in Deutsch

A request for payment of the annual contribution will be included.
Dem Führer wird eine Zahlungsaufforderung des Jahresbeitrags beigelegt.
ParaCrawl v7.1

What happens if I don't consent to a request for payment by a third party?
Was passiert, wenn ich einer Zahlungsaufforderung eines Dritten nicht zustimme?
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to request a different payment method.
Wir behalten uns das Recht vor, eine davon abweichende Zahlungsweise zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to request a reasonable advance payment.
Wir sind berechtigt, eine angemessene Vorauszahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

After you have booked a room, you will receive a booking confirmation and a request for payment.
Nach der Buchung erhalten Sie eine Buchungs­bestätigung und Zahlungs­aufforderung.
ParaCrawl v7.1

In order to guarantee a booking, the youth hostel is entitled to request a payment in advance.
Die Jugendherberge ist berechtigt zur Sicherstellung der Buchung eine Vorauszahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Payment is considered in default 7 days after receipt of a request for payment.
Zahlungsverzug tritt 7 Tage nach Zugang der Zahlungsaufforderung ein.
ParaCrawl v7.1

A request for payment is automatically sent to the customer by e-mail after registration.
Eine Zahlungsaufforderung geht dem Kunden nach Anmeldung per E-Mail automatisch zu.
ParaCrawl v7.1

We request a 50 % down payment.
Wir verlangen eine Anzahlung von 50%.
ParaCrawl v7.1

In order to request a payment reversal, you must follow the following steps
Um die Rückübertragung der Zahlung zu beantragen, sind folgende Schritte zu berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1

Kjelsen Translations is entitled to request a reasonable payment on account or an advance.
Kjelsen Translations ist berechtigt, eine angemessene Akonto- oder Vorschusszahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

A request for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:
Der Antrag auf Zahlung des Gesamt- oder Restbetrags des Angebots muss mit folgenden Dokumenten eingereicht werden:
DGT v2019

A request for payment of the full tender amount or balance thereof shall be accompanied by the following documents:
Der Antrag auf Zahlung des Angebotsgesamt- oder -restbetrags muß mit folgenden Dokumenten eingereicht werden:
JRC-Acquis v3.0

The statement of the beneficiary’s outlay shall be produced in support of any request for a new payment.
Der Empfänger fügt seinem Antrag auf eine neue Zahlung die Aufstellung seiner Auslagen bei.
DGT v2019

Independent auditors may also be asked to certify that a request for payment is correct and backed by proper documentation.
Beantragt eine Vereinigung EU-Mittel, kann eine externe Prüfung der Buchführung und Finanzgebarung verlangt werden.
EUbookshop v2

After your order is completed, you will receive a separate e-mail with a request for payment by us.
Nach Abschluss Ihrer Bestellung erhalten Sie eine separate E-Mail mit einer Zahlungsaufforderung von uns.
ParaCrawl v7.1

For the group more than 10 people we request a pre-payment not less than 80% of the whole amount.
Für Gruppen ab 10 Personen bitten wir um eine Anzahlung von 100% des Gesamtpreises.
CCAligned v1