Übersetzung für "Request him to" in Deutsch

That person is thus informed of the request relating to him.
Diese wird daher über das gegen sie gerichtete Ersuchen unterrichtet.
TildeMODEL v2018

This was my request to him.
Das war meine Bitte an ihn gewesen.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall send us a copy of the liability insurance policy any time we request him to do so.
Der Lieferant wird uns auf Verlangen jederzeit eine Kopie der Haft¬pflichtpolice zusenden.
ParaCrawl v7.1

They then were to make a request of him to extradite the Moslems without any previous hearing.
Sie sollten ihn dann ersuchen, ihnen die Moslems ohne vorherige Anhörung auszuliefern.
ParaCrawl v7.1

He's a security specialist, private sector, but I've already put in a request for him to advise my group on civil response options.
Er ist ein privater Sicherheitsspezialist, ich habe ihn bereits als Unterstützung für meine Arbeitsgruppe angefordert.
OpenSubtitles v2018

He remained standing with her a long time, and she made her request to him.
Er blieb lange bei ihr stehen, und sie trug ihm ihr Anliegen vor.
ParaCrawl v7.1

The prosecution's request of banning him to leave his home was also denied by a Budapest court.
Der Antrag der Staatsanwaltschaft ihn unter Hausarrest zu stellen wurde von einem Gericht in Budapest abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

The driver receives a take-over request which prompts him to assume vehicle control again.
Der Fahrer erhält eine Übernachaufforderung, die ihn auffordert, die Fahrzeugkontrolle wieder zu übernehmen.
EuroPat v2

This e-mail will request him to execute the order as described under point (3).
Er wird darin aufgefordert, die Bestellung wie unter Punkt (3) beschrieben auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Above all we worship MahaGanapati and request Him to continue this Puja without any hindrance.
Darüber hinaus verehren wir Maha Ganapati und bitten Ihn, dieses Puja ohne irgendein Hindernis fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

I had not quite realised that Mr Pasty was speaking as the mover of the request but took him to be the speaker 'in favour' .
Ich habe nicht ganz beachtet, daß Herr Pasty als Antragsteller gesprochen hat, sondern ich habe ihn als Redner "dafür" genommen.
Europarl v8

" Despite his skepticism about the request, Chamberlin referred him to the regimental commander, Colonel Langhorne Wister, who sent the aged Burns into the woods next to the McPherson Farm, where he would find better shelter from the sun and enemy bullets.
Trotz seiner Bedenken verwies Chamberlin Burns an den Regimentskommandeur Oberst Langhorne Wister, der ihn wiederum in ein Waldstück in der Nähe McPherson Farm schickte, wo er genügend Deckung vor den Kugeln des Gegners finden würde.
Wikipedia v1.0

Upon receiving a referral the European Public Prosecutor would therefore be obliged to give a reasoned reply to the request put to him.
Die Befassung verpflichtet den Europäischen Staatsanwalt somit, eine begründete Antwort - in welcher Form auch immer - auf den an ihn gerichteten Antrag zu erstellen.
TildeMODEL v2018

When Member States grant an extension of authorisation for a minor use, they shall inform the authorisation holder and request him to change the labelling accordingly.
Gewährt ein Mitgliedstaat eine Ausweitung einer Zulassung für eine geringfügige Verwendung, so informiert er den Zulassungsinhaber und fordert ihn auf, die Kennzeichnung entsprechend anzupassen.
TildeMODEL v2018

If the Joint Supervisory Body identifies any violations of the provisions of this Decision in the storage, processing or use of personal data, it shall make any complaints it deems necessary to the Director and shall request him to reply within a specified time limit.
Stellt die gemeinsame Kontrollinstanz Verstöße gegen die Bestimmungen dieses Beschlusses bei der Speicherung, Verarbeitung oder Verwendung personenbezogener Daten fest, so richtet sie, wenn sie dies für erforderlich hält, eine Beschwerde an den Direktor und fordert ihn auf, sich innerhalb einer bestimmten Frist dazu zu äußern.
DGT v2019

He shall notify the AOD responsible and request him to state the reasons why payment should be made despite the existence of EWS warnings of categories W2, W3b and W5a.
Er unterrichtet den verantwortlichen BAB davon und fordert ihn auf, jede Zahlung, die trotz Vorliegens einer FWS-Warnmeldung der Kategorie W2, W3b oder W5a geleistet werden soll, entsprechend zu begründen.
DGT v2019

It shall at the same time inform the applicant that the draft assessment report has been submitted and request him to immediately forward to the Authority, the other Member States and the Commission the updated dossiers, where applicable.
Gleichzeitig informiert sie den Antragsteller, dass der Entwurf des Bewertungsberichts übermittelt wurde, und fordert ihn auf, gegebenenfalls die aktualisierten Unterlagen unverzüglich an die Behörde, die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission zu schicken.
DGT v2019

Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee.
Wird vor einem Gemeinschaftsgericht Klage gegen eine Entscheidung erhoben, mit der die Kommission eine Geldbuße, ein Zwangsgeld oder eine Sanktion nach Maßgabe des EG-Vertrags oder des Euratom-Vertrags verhängt, nimmt der Rechnungsführer bis zur Ausschöpfung des Rechtswegs die vorläufige Einziehung der betreffenden Beträge beim Schuldner vor bzw. verlangt vom Schuldner die Leistung einer finanziellen Sicherheit.
DGT v2019

It shall at the same time inform the applicant that the draft assessment report has been submitted and request him to forward the updated dossier to the Authority, the Member States and the Commission immediately.
Gleichzeitig informiert er den Antragsteller, dass der Entwurf des Bewertungsberichts vorgelegt wurde, und fordert ihn auf, das aktualisierte Dossier unverzüglich der Behörde, den Mitgliedstaaten und der Kommission zu übermitteln.
DGT v2019

The hearing officer shall take a reasoned decision on a request addressed to him or her under paragraph 1 or 2 and communicate such decision to the person that made the request and to any other person concerned by the procedure.
Der Anhörungsbeauftragte entscheidet in einem mit Gründen versehenen Beschluss über Anträge, die nach Absatz 1 oder 2 an ihn gerichtet werden, und setzt den Antragsteller und alle anderen von dem Verfahren betroffenen Personen von dem Beschluss in Kenntnis.
DGT v2019

When Member States grant an extension of authorisation for a minor use, they shall inform if necessary the authorisation holder and request him to change the labelling accordingly.
Gewährt ein Mitgliedstaat eine Ausweitung des Geltungsbereichs einer Zulassung für eine geringfügige Verwendung, so informiert er bei Bedarf den Zulassungsinhaber und fordert ihn auf, die Kennzeichnung entsprechend anzupassen.
DGT v2019

Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee which shall be regarded in the Member States as independent of the obligation to pay the fine, periodic penalty payment or other penalty and be enforceable upon first call.
Werden vor einem Gemeinschaftsgericht Rechtsmittel gegen einen Beschluss eingelegt, mit dem die Kommission eine Geldbuße, ein Zwangsgeld oder eine Vertragsstrafe nach Maßgabe des EG-Vertrags oder des Euratom-Vertrags verhängt, nimmt der Rechnungsführer bis zur Ausschöpfung aller Rechtsmittel die vorläufige Einziehung der betreffenden Beträge beim Schuldner vor bzw. verlangt vom Schuldner die Leistung einer finanziellen Sicherheit, die in den Mitgliedstaaten unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, des Zwangsgeldes oder der Vertragsstrafe gilt und auf erste Anforderung vollstreckbar ist.
TildeMODEL v2018