Übersetzung für "Request him to" in Deutsch
That
person
is
thus
informed
of
the
request
relating
to
him.
Diese
wird
daher
über
das
gegen
sie
gerichtete
Ersuchen
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
This
was
my
request
to
him.
Das
war
meine
Bitte
an
ihn
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
send
us
a
copy
of
the
liability
insurance
policy
any
time
we
request
him
to
do
so.
Der
Lieferant
wird
uns
auf
Verlangen
jederzeit
eine
Kopie
der
Haft¬pflichtpolice
zusenden.
ParaCrawl v7.1
They
then
were
to
make
a
request
of
him
to
extradite
the
Moslems
without
any
previous
hearing.
Sie
sollten
ihn
dann
ersuchen,
ihnen
die
Moslems
ohne
vorherige
Anhörung
auszuliefern.
ParaCrawl v7.1
He's
a
security
specialist,
private
sector,
but
I've
already
put
in
a
request
for
him
to
advise
my
group
on
civil
response
options.
Er
ist
ein
privater
Sicherheitsspezialist,
ich
habe
ihn
bereits
als
Unterstützung
für
meine
Arbeitsgruppe
angefordert.
OpenSubtitles v2018
He
remained
standing
with
her
a
long
time,
and
she
made
her
request
to
him.
Er
blieb
lange
bei
ihr
stehen,
und
sie
trug
ihm
ihr
Anliegen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
prosecution's
request
of
banning
him
to
leave
his
home
was
also
denied
by
a
Budapest
court.
Der
Antrag
der
Staatsanwaltschaft
ihn
unter
Hausarrest
zu
stellen
wurde
von
einem
Gericht
in
Budapest
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
The
driver
receives
a
take-over
request
which
prompts
him
to
assume
vehicle
control
again.
Der
Fahrer
erhält
eine
Übernachaufforderung,
die
ihn
auffordert,
die
Fahrzeugkontrolle
wieder
zu
übernehmen.
EuroPat v2
This
e-mail
will
request
him
to
execute
the
order
as
described
under
point
(3).
Er
wird
darin
aufgefordert,
die
Bestellung
wie
unter
Punkt
(3)
beschrieben
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Above
all
we
worship
MahaGanapati
and
request
Him
to
continue
this
Puja
without
any
hindrance.
Darüber
hinaus
verehren
wir
Maha
Ganapati
und
bitten
Ihn,
dieses
Puja
ohne
irgendein
Hindernis
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
I
had
not
quite
realised
that
Mr
Pasty
was
speaking
as
the
mover
of
the
request
but
took
him
to
be
the
speaker
'in
favour'
.
Ich
habe
nicht
ganz
beachtet,
daß
Herr
Pasty
als
Antragsteller
gesprochen
hat,
sondern
ich
habe
ihn
als
Redner
"dafür"
genommen.
Europarl v8
"
Despite
his
skepticism
about
the
request,
Chamberlin
referred
him
to
the
regimental
commander,
Colonel
Langhorne
Wister,
who
sent
the
aged
Burns
into
the
woods
next
to
the
McPherson
Farm,
where
he
would
find
better
shelter
from
the
sun
and
enemy
bullets.
Trotz
seiner
Bedenken
verwies
Chamberlin
Burns
an
den
Regimentskommandeur
Oberst
Langhorne
Wister,
der
ihn
wiederum
in
ein
Waldstück
in
der
Nähe
McPherson
Farm
schickte,
wo
er
genügend
Deckung
vor
den
Kugeln
des
Gegners
finden
würde.
Wikipedia v1.0
Upon
receiving
a
referral
the
European
Public
Prosecutor
would
therefore
be
obliged
to
give
a
reasoned
reply
to
the
request
put
to
him.
Die
Befassung
verpflichtet
den
Europäischen
Staatsanwalt
somit,
eine
begründete
Antwort
-
in
welcher
Form
auch
immer
-
auf
den
an
ihn
gerichteten
Antrag
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
When
Member
States
grant
an
extension
of
authorisation
for
a
minor
use,
they
shall
inform
the
authorisation
holder
and
request
him
to
change
the
labelling
accordingly.
Gewährt
ein
Mitgliedstaat
eine
Ausweitung
einer
Zulassung
für
eine
geringfügige
Verwendung,
so
informiert
er
den
Zulassungsinhaber
und
fordert
ihn
auf,
die
Kennzeichnung
entsprechend
anzupassen.
TildeMODEL v2018
If
the
Joint
Supervisory
Body
identifies
any
violations
of
the
provisions
of
this
Decision
in
the
storage,
processing
or
use
of
personal
data,
it
shall
make
any
complaints
it
deems
necessary
to
the
Director
and
shall
request
him
to
reply
within
a
specified
time
limit.
Stellt
die
gemeinsame
Kontrollinstanz
Verstöße
gegen
die
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
bei
der
Speicherung,
Verarbeitung
oder
Verwendung
personenbezogener
Daten
fest,
so
richtet
sie,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
hält,
eine
Beschwerde
an
den
Direktor
und
fordert
ihn
auf,
sich
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
dazu
zu
äußern.
DGT v2019
He
shall
notify
the
AOD
responsible
and
request
him
to
state
the
reasons
why
payment
should
be
made
despite
the
existence
of
EWS
warnings
of
categories
W2,
W3b
and
W5a.
Er
unterrichtet
den
verantwortlichen
BAB
davon
und
fordert
ihn
auf,
jede
Zahlung,
die
trotz
Vorliegens
einer
FWS-Warnmeldung
der
Kategorie
W2,
W3b
oder
W5a
geleistet
werden
soll,
entsprechend
zu
begründen.
DGT v2019
It
shall
at
the
same
time
inform
the
applicant
that
the
draft
assessment
report
has
been
submitted
and
request
him
to
immediately
forward
to
the
Authority,
the
other
Member
States
and
the
Commission
the
updated
dossiers,
where
applicable.
Gleichzeitig
informiert
sie
den
Antragsteller,
dass
der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
übermittelt
wurde,
und
fordert
ihn
auf,
gegebenenfalls
die
aktualisierten
Unterlagen
unverzüglich
an
die
Behörde,
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
zu
schicken.
DGT v2019
Where
an
action
is
brought
before
a
Community
court
against
a
Commission
decision
imposing
a
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
under
the
EC
Treaty
or
Euratom
Treaty
and
until
such
time
as
all
legal
remedies
have
been
exhausted,
the
accounting
officer
shall
provisionally
collect
the
amounts
concerned
from
the
debtor
or
request
him
to
provide
a
financial
guarantee.
Wird
vor
einem
Gemeinschaftsgericht
Klage
gegen
eine
Entscheidung
erhoben,
mit
der
die
Kommission
eine
Geldbuße,
ein
Zwangsgeld
oder
eine
Sanktion
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
oder
des
Euratom-Vertrags
verhängt,
nimmt
der
Rechnungsführer
bis
zur
Ausschöpfung
des
Rechtswegs
die
vorläufige
Einziehung
der
betreffenden
Beträge
beim
Schuldner
vor
bzw.
verlangt
vom
Schuldner
die
Leistung
einer
finanziellen
Sicherheit.
DGT v2019
It
shall
at
the
same
time
inform
the
applicant
that
the
draft
assessment
report
has
been
submitted
and
request
him
to
forward
the
updated
dossier
to
the
Authority,
the
Member
States
and
the
Commission
immediately.
Gleichzeitig
informiert
er
den
Antragsteller,
dass
der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
vorgelegt
wurde,
und
fordert
ihn
auf,
das
aktualisierte
Dossier
unverzüglich
der
Behörde,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
zu
übermitteln.
DGT v2019
The
hearing
officer
shall
take
a
reasoned
decision
on
a
request
addressed
to
him
or
her
under
paragraph
1
or
2
and
communicate
such
decision
to
the
person
that
made
the
request
and
to
any
other
person
concerned
by
the
procedure.
Der
Anhörungsbeauftragte
entscheidet
in
einem
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
über
Anträge,
die
nach
Absatz
1
oder
2
an
ihn
gerichtet
werden,
und
setzt
den
Antragsteller
und
alle
anderen
von
dem
Verfahren
betroffenen
Personen
von
dem
Beschluss
in
Kenntnis.
DGT v2019
When
Member
States
grant
an
extension
of
authorisation
for
a
minor
use,
they
shall
inform
if
necessary
the
authorisation
holder
and
request
him
to
change
the
labelling
accordingly.
Gewährt
ein
Mitgliedstaat
eine
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
einer
Zulassung
für
eine
geringfügige
Verwendung,
so
informiert
er
bei
Bedarf
den
Zulassungsinhaber
und
fordert
ihn
auf,
die
Kennzeichnung
entsprechend
anzupassen.
DGT v2019
Where
an
action
is
brought
before
a
Community
court
against
a
Commission
decision
imposing
a
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
under
the
EC
Treaty
or
Euratom
Treaty
and
until
such
time
as
all
legal
remedies
have
been
exhausted,
the
accounting
officer
shall
provisionally
collect
the
amounts
concerned
from
the
debtor
or
request
him
to
provide
a
financial
guarantee
which
shall
be
regarded
in
the
Member
States
as
independent
of
the
obligation
to
pay
the
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
and
be
enforceable
upon
first
call.
Werden
vor
einem
Gemeinschaftsgericht
Rechtsmittel
gegen
einen
Beschluss
eingelegt,
mit
dem
die
Kommission
eine
Geldbuße,
ein
Zwangsgeld
oder
eine
Vertragsstrafe
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
oder
des
Euratom-Vertrags
verhängt,
nimmt
der
Rechnungsführer
bis
zur
Ausschöpfung
aller
Rechtsmittel
die
vorläufige
Einziehung
der
betreffenden
Beträge
beim
Schuldner
vor
bzw.
verlangt
vom
Schuldner
die
Leistung
einer
finanziellen
Sicherheit,
die
in
den
Mitgliedstaaten
unabhängig
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Geldbuße,
des
Zwangsgeldes
oder
der
Vertragsstrafe
gilt
und
auf
erste
Anforderung
vollstreckbar
ist.
TildeMODEL v2018