Übersetzung für "Request for a proposal" in Deutsch

Feel free to send us your request for a tailor-made proposal.
Dann schicken Sie uns einfach direkt Ihre Anfrage für ein maßgeschneidertes Angebot.
CCAligned v1

Or simply send us your request for a tailor-made proposal.
Oder schicken Sie uns einfach direkt eine Anfrage für ein maßgeschneidertes Angebot.
CCAligned v1

The ECB shall select the solutions to be considered by applying the award criteria set out in the contract notice or the request for a proposal.
Die elektronische Auktion darf erst nach Vorlage und einer ersten Evaluierung der Angebote begonnen werden.
DGT v2019

The tenders received shall be evaluated against the criteria set out in the request for a proposal.
Die eingereichten Angebote werden anhand der in der Aufforderung zur Angebotsabgabe festgelegten Kriterien bewertet.
DGT v2019

It reit­erated its request for a proposal to establish an independent anti-fraud office.
Es wiederholt seine Forderung nach einem Vorschlag zur Einrichtung eines unabhängigen Amts für die Betrugsbekämpfung.
EUbookshop v2

As the request for a new legislative proposal on equal pay based on Article 141(3) of the EC Treaty is covered by the Conservative Party's pledge to opt-out of the social chapter, which we are not supportive of, we have chosen to abstain.
Da die Forderung nach einem neuen Legislativvorschlag über gleiche Bezahlung auf der Basis von Artikel 141 Absatz 3 des EG-Vertrags durch die Verpflichtung der konservativen Fraktion abgedeckt wird, aus dem Sozialkapitel, das wir nicht unterstützen, auszutreten, haben wir uns entschlossen, uns der Stimme zu enthalten.
Europarl v8

It was Twitter user @Dikuschka who first drew attention to a US Government "request for a proposal" for the reconstruction of a Ukrainian school last fall.
Es war ein Twitternutzer namens Dikuschka, der als erster die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf eine im vergangenen Herbst erfolgte Aufforderung der US Regierung lenkte, ein "Angebot zur Sanierung einer ukrainischen Schule einzureichen".
GlobalVoices v2018q4

In that case , the request for a proposal shall be sent to all suppliers that have declared their interest to participate within the time limit set by the ECB .
In diesem Fall wird die Aufforderung zur Angebotsabgabe an alle Lieferanten versandt , die innerhalb der von der EZB gesetzten Frist ihr Interesse an einer Teilnahme bekundet haben .
ECB v1

Following the evaluation of the written tenders , the ECB may enter negotiations with the tenderers if that possibility was announced in the request for a proposal .
Nach Auswertung der schriftlichen Angebote kann die EZB in Verhandlungen mit den Bie ­ tern eintreten , wenn diese Möglichkeit in der Aufforde ­ rung zur Angebotsabgabe angekündigt wurde .
ECB v1

The ECB shall invite at least three eligible candidates to participate in the dialogue and provide them with a request for a proposal setting out the ECB 's needs .
Die EZB fordert mindestens drei infrage kommende Bewerber zur Teilnahme am Dialog und Abgabe eines Angebots unter Darlegung der Bedürfnisse der EZB auf .
ECB v1

In both cases , the ECB shall provide the suppliers with a request for a proposal specifying the ECB 's requirements and the criteria for the award of the contract .
In beiden Fällen übermittelt die EZB den Lieferanten eine Aufforderung zur Angebotsabgabe , in welcher die Anforderungen der EZB und die Kriterien für den Zuschlag des Auftrags genannt werden .
ECB v1

If so provided for in the contract notice or the request for a proposal , the ECB may carry out the dialogue in successive stages to reduce the number of solutions to be discussed during the dialogue stage .
Sofern in der Bekanntmachung oder in der Aufforderung zur Angebotsabgabe vorgesehen , kann die EZB den Dialog in verschiedenen aufeinander folgenden Phasen durchführen , um die Zahl der in der Dialogphase zu erörternden Lösungen zu verringern .
ECB v1

A response may be acceptance, rejection, a request for additional information, a proposal for modification of the Common Line or an alternative Common Line proposal.
Können sich der Teilnehmer, der den Vorschlag eingebracht hat, und ein Teilnehmer, der eine Änderung oder Alternative vorgeschlagen hat, innerhalb der in Artikel 30 genannten zusätzlichen Frist von acht Kalendertagen nicht auf eine Gemeinsame Haltung einigen, so kann diese Frist im gegenseitigen Einvernehmen dieser Teilnehmer verlängert werden.
DGT v2019

The ECB shall evaluate the tenders received against the award criteria laid down in the contract notice or the request for a proposal.
Sie enthält Angaben betreffend das Datum und die Uhrzeit des Beginns der elektronischen Auktion sowie eine Anleitung für die individuelle Verbindung zur elektronischen Vorrichtung.
DGT v2019

Where the award is made to the most economically advantageous tender, the ECB shall specify in the contract notice or the invitation to tender or, in the case of a competitive dialogue, in the request for a proposal:
Erfolgt der Zuschlag auf das wirtschaftlich günstigste Angebot, so gibt die EZB in der Bekanntmachung oder im Aufruf zum Wettbewerb oder im Falle eines wettbewerblichen Dialogs in der Aufforderung zur Angebotsabgabe Folgendes an:
DGT v2019

In both cases, the ECB shall provide the suppliers with a request for a proposal specifying the ECB’s requirements and the criteria for the award of the contract.
In beiden Fällen übermittelt die EZB den Lieferanten eine Aufforderung zur Angebotsabgabe, in welcher die Anforderungen der EZB und die Kriterien für den Zuschlag des Auftrags genannt werden.
DGT v2019

In that case, the request for a proposal shall be sent to all suppliers that have declared their interest to participate within the time limit set by the ECB.
In diesem Fall wird die Aufforderung zur Angebotsabgabe an alle Lieferanten versandt, die innerhalb der von der EZB gesetzten Frist ihr Interesse an einer Teilnahme bekundet haben.
DGT v2019

If so provided for in the contract notice or the request for a proposal, the ECB may carry out the dialogue in successive stages to reduce the number of solutions to be discussed during the dialogue stage.
Sofern in der Bekanntmachung oder in der Aufforderung zur Angebotsabgabe vorgesehen, kann die EZB den Dialog in verschiedenen aufeinander folgenden Phasen durchführen, um die Zahl der in der Dialogphase zu erörternden Lösungen zu verringern.
DGT v2019

The ECB shall award the contract to the tenderer best meeting the criteria set out in the request for a proposal.
Die EZB vergibt den Auftrag an den Bieter, der die in der Aufforderung zur Angebotsabgabe festgelegten Kriterien am besten erfüllt.
DGT v2019

The ECB shall invite at least three eligible candidates to participate in the dialogue and provide them with a request for a proposal setting out the ECB’s needs.
Die EZB fordert mindestens drei infrage kommende Bewerber zur Teilnahme am Dialog und Abgabe eines Angebots unter Darlegung der Bedürfnisse der EZB auf.
DGT v2019