Übersetzung für "Representation office" in Deutsch
Consideration
will
also
be
given
to
opening
a
trade
representation
office
in
Taiwan;
Ferner
wird
die
Einrichtung
einer
Handelsvertretung
in
Taiwan
zu
erwägen
sein;
TildeMODEL v2018
Mr.
Jamar
is
currently
the
Head
of
the
Commission
Representation
Office
in
the
Netherlands.
Herr
Jamar
leitet
derzeit
die
Vertretung
der
Kommission
in
den
Niederlanden.
TildeMODEL v2018
He
will
also
officially
open
the
Commission
Representation
office
in
Kabul.
Außerdem
wird
Patten
die
Kommissionsvertretung
in
Kabul
offiziell
eröffnen.
TildeMODEL v2018
The
concepì
worked
out
by
each
team
had
to
be
approved
by
the
powerful
employees
representation
office.
Die
von
den
Teams
entwickelten
Konzeptionen
müssen
vom
einflussreichen
Personalrat
gebilligt
werden.
EUbookshop v2
The
Resolution
for
registration
of
the
trade
representation
office
with
the
BCCI
has
a
constitutive
character.
Der
Beschluss
der
BIHK
über
Eintragung
einer
Handelsvertretung
ist
mit
konstitutiver
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
Elaflex
Representation
Office
China
in
Shanghai
is
opened.
Das
Elaflex
Representation
Office
China
in
Shanghai
wird
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
authority
will
provide
for
legal
representation
(competent
district
office).
Die
Behörde
(bzw.
die
Kreisverwaltung)
sorgt
für
seine
gesetzliche
Vertretung.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
representation
before
the
Office
represents
18%
of
the
total
cost.
Die
Kosten
für
die
Vertretung
vor
dem
Amt
belaufen
sich
auf
ca.
18
%.
TildeMODEL v2018
The
Common
representation
office
is
located
next
to
Maelbeek
Metro
station.
Die
Gemeinsame
Vertretung
in
Brüssel
befindet
sich
ganz
in
der
Nähe
der
Metrostation
Maelbeek.
ParaCrawl v7.1
My
experience
is
that
if
you
communicate
clearly
on
the
substance
issues
then
it
is
much
easier,
and
this
is
exactly
also
what
our
representation
office
in
Ireland
is
trying
to
do:
to
communicate
on
the
different
substance
issues.
Meine
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
es
wesentlich
einfacher
ist,
wenn
Sie
sich
auf
die
wesentlichen
Punkte
konzentrieren,
und
das
ist
es
auch,
was
unsere
Vertretung
in
Irland
zu
erreichen
versucht:
die
verschiedenen
wesentlichen
Punkte
deutlich
zu
machen.
Europarl v8
The
European
Commission
Secretariat-General
and
UK
Representation
Office
also
made
presentations
on
the
European
Union
to
the
Agency’s
staff.
Auch
das
Generalsekretariat
der
Europäischen
Kommission
und
die
Vertretung
des
Vereinigten
Königreichs
hielten
vor
den
Mitarbeitern
der
EMEA
Vorträge
über
die
Europäische
Union.
EMEA v3
In
order
to
ensure
a
smooth,
effective
and
efficient
operation
of
the
EU
trade
mark
system,
the
power
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
specifying
the
requirements
as
to
the
details
on
oral
proceedings
and
the
detailed
arrangements
for
taking
of
evidence,
the
detailed
arrangements
for
notification,
the
means
of
communication
and
the
forms
to
be
used
by
the
parties
to
proceedings,
the
rules
governing
the
calculation
and
duration
of
time
limits,
the
procedures
for
the
revocation
of
a
decision
or
for
cancellation
of
an
entry
in
the
Register,
the
detailed
arrangements
for
the
resumption
of
proceedings,
and
the
details
on
representation
before
the
Office.
Um
ein
reibungsloses,
wirksames
und
effizientes
Funktionieren
des
Markensystems
der
Union
sicherzustellen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel 290
AEUV
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
in
denen
die
Anforderungen
an
die
Einzelheiten
mündlicher
Verhandlungen
und
die
Modalitäten
der
Beweisaufnahme,
die
Modalitäten
der
Zustellung,
die
Kommunikationsmittel
und
die
von
den
Verfahrensbeteiligten
zu
verwendenden
Formblätter,
Regeln
für
die
Berechnung
und
Dauer
der
Fristen,
die
Verfahren
für
den
Widerruf
einer
Entscheidung
oder
für
die
Löschung
einer
Eintragung
im
Register,
die
Modalitäten
für
die
Wiederaufnahme
von
Verfahren
und
die
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Vertretung
vor
dem
Amt
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
rules
governing
the
calculation
and
duration
of
time
limits,
the
procedures
for
the
revocation
of
a
decision
or
for
cancellation
of
an
entry
in
the
Register,
the
detailed
arrangements
for
the
resumption
of
proceedings,
and
the
details
on
representation
before
the
Office
need
to
ensure
a
smooth,
effective
and
efficient
operation
of
the
EU
trade
mark
system.
Die
Regeln
für
die
Berechnung
und
Dauer
von
Fristen,
die
Verfahren
für
den
Widerruf
einer
Entscheidung
oder
für
die
Löschung
einer
Registereintragung,
für
die
genauen
Modalitäten
einer
Wiederaufnahme
von
Verfahren
sowie
die
Einzelheiten
zur
Vertretung
vor
dem
Amt
müssen
ein
reibungsloses,
effizientes
und
wirksames
Funktionieren
des
Unionsmarkensystems
sicherstellen.
DGT v2019
The
Heads
of
the
Representation
and
External
Office
in
each
Member
State
are
responsible
for
the
co-operation
on
the
ground
between
their
two
Institutions.
Die
Leiter
der
Vertretungen
und
Außenbüro
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
verantwortlich
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihren
beiden
Organen
vor
Ort.
TildeMODEL v2018
As
it
undertook
to
do
in
a
declaration
concerning
Article
89
of
the
same
Regulation,
the
Commission
also
presented
to
the
Council
a
Communication3
on
the
functioning
of
the
system
of
representation
before
the
Office.
In
einer
Erklärung
zu
Artikel
89
der
Verordnung
hat
sich
die
Kommission
verpflichtet,
das
System
der
Vertretung
vor
dem
Amt
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
EC
Representation
office
belongs
to
the
EC's
Communication
Directorate-General
and
as
such
they
share
communication
priorities
such
as
the
European
elections,
the
EU
2020
strategy
and
youth
employment.
Die
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
unterstehe
der
Generaldirektion
Kommunikation
und
trage
deshalb
die
Prioritäten
im
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
mit,
etwa
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament,
die
Strategie
Europa
2020
und
das
Thema
Jugendbeschäftigung.
TildeMODEL v2018
Office
39
according
to
some
sources
entertains
representation
office
in
Rome,
Beijing,
Bangkok,
Singapore,
Hongkong
and
Dubai.
Laut
einiger
Quellen
verfügt
das
Office
39
über
Vertretungen
in
Rom,
Peking,
Bangkok,
Singapur,
Hongkong
und
Dubai.
DGT v2019