Übersetzung für "Repeating rifle" in Deutsch

The Krieghoff Semprio is a very special kind of manual repeating rifle!
Die Krieghoff Semprio ist eine Repetierbüchse der ganz besonderen Art!
ParaCrawl v7.1

This makes Blaser the first weapon manufacturer to have a repeating rifle in the new caliber.
Damit ist Blaser der erste Waffenhersteller mit einer Repetierbüchse in dem neuen Kaliber.
ParaCrawl v7.1

This repeating rifle is particularly appealing in terms of design.
Die Repetierbüchse ist besonders im Design sehr ansprechend.
ParaCrawl v7.1

The previously described invention is not limited to a repeating rifle.
Die vorstehend beschriebene Erfindung ist nicht auf ein Repetiergewehr beschränkt.
EuroPat v2

The US manufacturer Kimber with its 8400 Caprivi repeating rifle is offering its first ever big game rifle.
Der US-Hersteller Kimber bietet mit der Repetierbüchse 8400 Caprivi seine erste Großwild-Büchse an.
ParaCrawl v7.1

The small iceberg shimmers eerily in the riflescope of Kean's repeating rifle.
Geisterhaft schimmert der kleine Eisberg im Zielfernrohr von Keans Repetiergewehr.
ParaCrawl v7.1

The Approach repeating rifle has no fixed sights, just an attachment for mounting accessories.
Die Approach Repetierbüchse hat keine manuelle Visierungen, lediglich eine Vorbereitung für Montagevorrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Mauser had also issued the M03 repeating rifle in the new model versions PURE, EXPERT and DIPLOMAT.
Weiterhin hatte Mauser die Repetierbüchse M03 in den neuen Modellvarianten PURE, EXPERT und DIPLOMAT ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

From DE 43 05 700 C1, a breech of a repeating rifle according to the class is known.
Aus der DE 43 05 700 C1 ist ein gattungsgemäßer Verschluss eines Repetiergewehrs bekannt.
EuroPat v2

The invention concerns an insertion magazine (2) for a small arm, in particular, a repeating rifle.
Die Erfindung betrifft ein Steckmagazin (2) einer Handfeuerwaffe, insbesondere eines Repetiergewehrs.
EuroPat v2

For this price you'll get a high-quality and well-finished repeating rifle constructed of noble materials in a big-game hunting caliber.
Dafür bekommen Sie eine hochwertige und gut verarbeitete Repetierbüchse aus edlen Materialien in einem Großwild-Kaliber.
ParaCrawl v7.1

Something for yourself. Something nice like you always wanted. Like a fancy table clock or a repeating rifle.
Irgendwas Schönes, was Sie schon immer haben wollten, etwa eine moderne Tischuhr oder ein Repetiergewehr.
OpenSubtitles v2018

My sikh manservant, he's on the roof, and he happens to be a crack shot with a repeating rifle. And he will kill you.
Mein Diener ist auf dem Dach, er ist ein Sikh und sehr treffsicher mit der Repetierbüchse, und er wird sie erschießen.
OpenSubtitles v2018

The invention relates to a cartridge feeding device for a repeating rifle, equipped with a barrel, breech casing, a magazine well provided in front of a rearward end of the barrel end and underneath the latter, for receiving a magazine box which exhibits a withdrawal opening in its rear wall, two guide strips being mounted at the breech casing to be displaceable in the direction of the barrel axis and carrying a breech mechanism, and a loading plate pivotable about a pivot axis arranged transversely to the barrel axis below a moving zone of the breech mechanism; the loading plate comprising a supporting surface for the cartridge sleeve and being pivotable upwardly into a loading position under the effect of a spring.
Die Erfindung betrifft eine Patronenzufuhrvorrichtung für eine Repetierbüchse, mit einem Verschlußgehäuse, einem in diesem vor dem hinteren Laufende unter diesem vorgesehenen Magazinschacht zur Aufnahme eines in seiner Rückwand eine Entnahmeöffnung aufweisenden Magazinkastens, zwei an dem Verschlußgehäuse in Richtung der Laufachse verschiebbar gelagerten, eine Verschlußeinrichtung tragenden Führungs­leisten und einem unterhalb des Bewegungsbereiches der Verschlußeinrichtung um eine quer zur Laufachse angeord­nete Schwenkachse schwenkbaren Ladelöffel, der eine Auf­lagefläche für die Patronenhülse aufweist und unter Wir­kung einer Feder in Ladestellung hochschwenkbar ist.
EuroPat v2

The invention is based on the object of improving the cartridge feeding device for a repeating rifle of the type heretofore described so that it has less movable individual parts and thus is less expensive to manufacture and to assemble; so that it operates extensively trouble-free. Furthermore the device is optionally also usable in case of magazine boxes wherein the cartridges are received in a double row arrangement in a zigzag pattern.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Patronen­zufuhrvorrichtung für eine Repetierbüchse der eingangs erwähnten Art dahingehend zu verbessern, daß sie weniger bewegliche Einzelteile aufweist und damit billiger in der Herstellung und Montage ist, daß sie weitgehend störungsfrei arbeitet und außerdem gegebenenfalls auch bei Magazinkästen, in denen die Patronen doppelreihig in Zick-Zack-Anordnung aufgenommen werden, anwendbar ist.
EuroPat v2

The repeating rifle has everything that singles out a Kimber USA product: quality, reliability and a good stopping power .
Die Repetierbüchse hat alles, was Kimber USA auszeichnet: Qualität, Zuverlässigkeit und eine gute Stoppwirkung.
ParaCrawl v7.1

The trigger guard 6 and the trigger 7 are therefore firmly connected to the magazine 5 in this embodiment, so that they remain on the magazine 5 even with the removal of the magazine 5 from the repeating rifle.
Abzugsbügel 6 und Abzugshebel 7 sind also bei dieser Ausführung fest mit dem Magazin 5 verbunden, so dass diese auch bei der Entnahme des Magazins 5 aus dem Repetiergewehr am Magazin 5 verbleiben.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The task of the invention is to create an alternative breech for a repeating rifle and an associated barrel that enable particularly stable and safe locking.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Verschluss für ein Repetiergewehr und ein Repetiergewehr mit einem derartigen Verschluss zu schaffen, die eine besonders stabile und sichere Verriegelung und gleichzeitig eine optimierte Aufspreizung ermöglichen.
EuroPat v2