Übersetzung für "Repeatably" in Deutsch
Given
these
or
other
parameters,
the
respective
course
of
the
leading
edge
is
distinctly
and
repeatably
defined.
Unter
Vorgabe
dieser
oder
anderer
Parameter
ist
der
jeweilige
Vorderkantenverlauf
eindeutig
und
wiederholbar
bestimmt.
EuroPat v2
By
means
of
an
LED
reader
marked
products
are
non-destructively,
repeatably
and
reliably
checked
on
site.
Benefit
Mit
Hilfe
eines
LED-Readers
werden
markierte
Produkte
vor
Ort
zerstörungsfrei,
wiederholbar
und
zuverlässig
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
Elcometer
480
Glossmeter's
rapid
LED
technology
accurately
and
repeatably
measures
up
to
3
angles
at
the
same
time.
Die
schnell
ansprechende
LED-Technik
des
Elcometer
480
misst
gleichzeitig
bis
zu
3
Winkel
präzise
und
wiederholbar.
ParaCrawl v7.1
The
Elcometer
480's
rapid
LED
technology
accurately
and
repeatably
measures
up
to
3
angles
at
the
same
time.
Die
schnell
ansprechende
LED-Technik
des
Elcometer
480
misst
gleichzeitig
bis
zu
3
Winkel
präzise
und
wiederholbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
impressions,
for
example,
are
avoided
in
the
upper
sheets
of
a
pile
of
sheets
and,
in
addition,
the
closing
movement
takes
place
in
a
closed
circle
always
regularly
and
repeatably.
Auf
diese
Weise
werden
z.B.
Eindrücke
in
die
oberen
Blätter
eines
Blattstapels
vermieden,
und
weiterhin
erfolgt
die
Schließbewegung
zu
einem
geschlossenen
Kreis
stets
regelmäßig
und
wiederholbar.
EuroPat v2
The
joint
action
of
baffle
and
rib
also
renders
it
possible
to
apply
marks
at
both
parts
of
the
seal
that
make
it
feasible
for
the
user
to
adjust
the
dosage
exactly
and
repeatably.
Die
Zusammenwirkung
der
Schikane
und
der
Rippe
ermöglicht
auch,
an
beiden
Teilen
des
Verschlusses
Markierungen
anzubringen,
deren
Zusammenwirkung
einer
Bedienungsperson
erlaubt,
die
Dosierung
genau
und
wiederholbar
einzustellen.
EuroPat v2
In
order
to
produce
the
said
coatings
repeatably
with
these
liquids
converted
to
the
gaseous
phase
an
absolutely
constant,
repeatable
and
controllable
gas
flow
is
necessary.
Um
die
genannten
Schichten
mit
diesen
in
die
Gasphase
überführten
Flüssigkeiten
reproduzierbar
herzustellen,
ist
ein
absolut
konstanter,
reproduzierbarer
und
regelbarer
Gasfluß
erforderlich.
EuroPat v2
Evidently,
in
the
case
of
geometrically
simple
bodies
this
does
not
lead
to
difficulties
when
fabricating
final
products
with
repeatably
uniform
quality.
Bei
geometrisch
einfachen
Körpern
führt
dies
offenbar
nicht
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Herstellung
von
Endprodukten
reproduzierbar
gleichmäßiger
Qualität.
EuroPat v2
However,
in
the
case
of
geometrically
complicated
bodies
with
different
cross
sectional
areas
vertical
to
the
flow
direction
of
the
flowable
plastic
melt
in
the
mold
cavity,
for
example,
in
the
case
of
a
plate
provided
with
hollow
reinforcing
ribs
on
one
side,
different
effects
which
prevent
manufacture
of
final
products
with
repeatably
uniform
quality
can
be
expected
with
the
aforementioned
methods.
Bei
geometrisch
komplizierten
Körpern
mit
unterschiedlichen
Querschnittsflächen
senkrecht
zur
Fließrichtung
der
fließfähigen
Kunststoffschmelze
im
Formhohlraum,
beispielsweise
schon
bei
einer
einseitig
mit
hohlen
Verstärkungsrippen
versehenen
Platte,
sind
jedoch
bei
den
vorgenannten
Verfahren
verschiedene
Effekte
zu
erwarten,
die
einer
Herstellung
von
Endprodukten
reproduzierbar
gleichmäßiger
Qualität
entgegenstehen.
EuroPat v2
A
special
advantage
of
this
invention
lies
in
the
fact
that
to
manufacture
fluid-filled
plastic
bodies
it
provides
first
of
all
that
the
mold
cavity
in
the
mold
is
completely
filled
with
pressurized
flowable
plastic
melt
and
does
not
provide
that
the
melted
center
of
such
a
plastic
body
be
expelled
by
means
of
a
fluid
that
is
also
pressurized
until
the
surface
of
the
plastic
body
that
rests
against
the
mold
has
already
cooled
so
that,
except
for
eventually
provided
inlet
or
outlet
openings
or
their
subsequent
seals,
this
surface
is
produced
repeatably
without
any
faults
from
the
start.
Der
besondere
Vorteil
dieser
Erfindung
ist
darin
begründet,
daß
sie
zur
Herstellung
fluidgefüllter
Kunststoffkörper
zunächst
die
vollständige
Füllung
des
erforderlichen
Formhohlraums
im
Werkzeug
mit
druckbeaufschlagter
fließfähiger
Kunststoffschmelze
und
das
Austreiben
der
schmelzflüssigen
Seele
eines
solchen
Kunststoffkörpers
mittels
eines
ebenfalls
druckbeaufschlagten
Fluids
erst
dann
vorsieht,
wenn
die
am
Werkzeug
anliegende
Oberfläche
des
Kunststoffkörpers
bereits
erstarrt
ist,
so
daß
diese
Oberfläche
-
bis
auf
eventuell
vorgesehene
Einlaß-
oder
Auslaßöffnungen
oder
deren
nachträgliche
Verschlüsse
-
von
vornherein
reproduzierbar
störungsfrei
erzeugt
wird.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
process
for
the
preparation
of
a
verapamil-containing
depot
drug
form
which
meets
the
said
objectives
and
which,
in
particular,
makes
it
possible
to
obtain
a
depot
drug
form
for
which
the
rate
of
release
of
the
active
substance
can
be
adjusted
very
precisely
and
repeatably
from
batch
to
batch,
where
the
depot
drug
form
has
the
following
in
vitro
release
characteristics:
(a)
virtually
zero
order
release
and
(b)
release
of
active
substance
in
%
of
active
substance,
measured
as
verapamil
acid
addition
salt,
in
the
range
from
60
to
100%
within
8
hours.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Verapamil-enthaltenden
Arzneimittel-Depotform
bereitzustellen,
welches
die
genannten
Problemstellungen
löst,
und
das
insbesondere
erlaubt,
eine
Arzneimittel-Depotform
zu
erhalten,
bei
der
die
Geschwindigkeit
der
Freisetzung
des
Wirkstoffs
sehr
präzise
und
von
Charge
zu
Charge
wiederholbar
eingestellt
werden
kann,
wobei
die
Arzneimittel-Depotform
die
folgende
in
vitro
Freisetzungscharakteristik
aufweist:
(a)
Freisetzung
nahezu
nullter
Ordnung
und
(b)
Wirkstofffreisetzung
in
%
Wirkstoff,
gemessen
als
Verapamil-Säureadditionssalz,
im
Bereich
von
60
bis
100
%
innerhalb
von
8
Stunden.
EuroPat v2
A
special
advantage
of
this
invention
lies
in
the
fact
that
to
manufacture
fluid-filled
plastic
bodies
it
provides
first
of
all
that
the
mold
cavity
in
he
mold
is
completely
filled
with
pressurized
flowable
plastic
melt
and
does
not
provide
that
the
melted
center
of
such
a
plastic
body
be
expelled
by
means
of
a
fluid
that
is
also
pressurized
until
the
surface
of
the
plastic
body
that
rests
against
the
mold
has
already
cooled
so
that,
except
for
eventually
provided
inlet
or
outlet
openings
or
their
subsequent
seals,
this
surface
is
produced
repeatably
without
any
faults
from
the
start.
Der
besondere
Vorteil
dieser
Erfindung
ist
darin
begründet,
daß
sie
zur
Herstellung
fluidgefüllter
Kunststoffkörper
zunächst
die
vollständige
Füllung
des
erforderlichen
Formhohlraums
im
Werkzeug
mit
druckbeaufschlagter
fließfähiger
Kunststoffschmelze
und
das
Austreiben
der
schmelzflüssigen
Seele
eines
solchen
Kunststoffkörpers
mittels
eines
ebenfalls
druckbeaufschlagten
Fluids
erst
dann
vorsieht,
wenn
die
am
Werkzeug
anliegende
Oberfläche
des
Kunststoffkörpers
bereits
erstarrt
ist,
so
daß
diese
Oberfläche
-
bis
auf
eventuell
vorgesehene
Einlaß-
oder
Auslaßöffnungen
oder
deren
nachträgliche
Verschlüsse
-
von
vornherein
reproduzierbar
störungsfrei
erzeugt
wird.
EuroPat v2
In
this
manner
a
plurality
of
predetermined
standard
spacings
between
the
feed
tubes
7
and,
hence,
between
the
elongate
elements
L,
may
quickly
and
repeatably
be
set.
Auf
diese
Weise
können
mehrere,
fest
vorgegebene
Standardabstände
der
Zuführrohre
7
und
somit
Standardteilungen
der
Längselemente
L
rasch
und
reproduzierbar
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
essence
of
the
clamping
connection
according
to
the
present
invention
for
medical
equipment
and
apparatus
thus
comprises
that
the
diamond
grain
layer
of
a
metallic
surface
impresses
shape-matchingly
and
repeatably
"de
novo"
the
respective
authentic
inversion
of
its
plastic
profile,
when
subjected
to
a
static
force
acting
about
perpendicular
to
the
face
plane,
to
a
predominantly
planar-parallel,
uncoated
surface.
Das
Wesen
der
erfindinngsgemäßen
Klemmverbindung
für
medizinische
Geräte
und
Apparate
besteht
somit
darin,
daß
die
diamantene
Körnungsschicht
einer
metallischen
Oberfläche
die
jeweils
autentische
Umkehr
ihres
plastischen
Profils
unter
einer
etwa
normal
zur
Flächenebene
wirkenden
statischen
Kraft
einer
überwiegend
planparallelen,
unbeschichteten
Oberfläche,
formschlüssig
und
wiederholbar
"de
novo"
einprägt.
EuroPat v2
A
deposition
according
to
the
Budapest
treaty
is
not
necessary
since
the
invention
can
be
repeatably
imitated
with
respect
to
the
literature
presented.
Eine
Hinterlegung
gemäß
dem
Budapester
Vertrag
ist
deshalb
nicht
erforderlich,
da
die
Erfindung
anhand
der
vorliegenden
Literatur
wiederholbar
nacharbeitbar
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
this
regulating
concept
assumes
that
a
temperature
increase
at
the
outlet
of
the
LP
turbine
caused
by
the
firing
of
the
LP
combustion
chamber,
can
be
recorded
repeatably.
Dabei
wird
bei
diesem
Regelungskonzept
davon
ausgegangen,
dass
eine
Temperaturerhöhung
am
Austritt
der
ND-Turbine,
bedingt
durch
die
Befeuerung
der
ND-Brennkammer,
wiederholbar
erfasst
werden
kann.
EuroPat v2
By
the
hydrogen
reduction
treatment
the
hydrogen
content
can
be
repeatably
adjusted
to
a
second
concentration
after
setting
out
from
an
initial
high
concentration.
Mittels
der
Wasserstoff-Reduktionsbehandlung
läßt
sich
der
Wasserstoff-Gehalt
ausgehend
von
einer
ersten,
hohen
Konzentration,
reproduzierbar
auf
eine
zweite
Konzentration
einstellen.
EuroPat v2
It
proves
to
be
especially
advantageous
that,
after
a
basic
adjustment
of
the
first
radiator
module
in
the
lamp
housing,
all
of
the
modules
used
in
exchange
are
repeatably
positioned
as
regards
their
position
in
relation
to
the
coupling
lens,
so
that
readjustment
is
unnecessary.
Als
besonders
vorteilhaft
erweist
es
sich,
dass
nach
einer
Grundjustierung
eines
ersten
Strahlermoduls
im
Lampengehäuse
alle
später
im
Austausch
eingesetzten
Module
hinsichtlich
ihrer
Position
zur
Einkoppel-Optik
reproduzierbar
positioniert
sind,
so
dass
sich
eine
Nachjustierung
erübrigt.
EuroPat v2
As
such,
the
access
time
for
a
sheet
to
be
acquired
at
the
plenum
is
often
repeatably
consistent
and
readily
predictable.
Die
Zugriffszeit,
um
einen
Bogen
an
der
Luftsammelkammer
zu
erfassen,
ist
reproduzierbar
und
ohne
weiteres
im
Voraus
bestimmbar.
EuroPat v2
These
results
were
obtained
repeatably
for
different
storage
times
and
occasional
overdrying
of
the
wire
coated
with
the
lubricant
carrier
salt.
Diese
Ergebnisse
wurden
bei
wechselnden
Lagerzeiten
des
mit
dem
Schmiermittelträgersalz
beschichteten
Drahtes
und
teilweiser
Übertrocknung
reproduzierbar
erreicht.
EuroPat v2