Übersetzung für "Reorganise" in Deutsch

It is an opportunity to reorganise the whole pan-European and global financial architecture.
Sie ist eine Chance, die gesamte paneuropäische und globale Finanzarchitektur umzustrukturieren.
Europarl v8

The solution is therefore to reorganise airport traffic in an environmentally conscious way.
Die Lösung liegt daher darin, den Flughafenverkehr auf umweltbewusste Weise umzugestalten.
Europarl v8

Manufacturers must be free to reorganise their sales networks.
Hersteller müssen ihre Vertriebsnetze neu organisieren können.
Europarl v8

Bromhead, reorganise your flying platoon with Sgt Windridge.
Bromhead, organisieren Sie lhren Zug mit Sergeant Windridge.
OpenSubtitles v2018

We have to reorganise Europe’s energy policy into a new European Energy Union.
Wir müssen die Energiepolitik Europas neu strukturieren und eine neue europäische Energieunion schaffen.
TildeMODEL v2018

In the long term, transport operators and forwarders will be encouraged to reorganise their logistical chain.
Langfristig werden die Transportunternehmer und Verlader dazu angeregt, ihre Logistikkette umzustrukturieren.
TildeMODEL v2018

When you were defence minister to the previous Dalai Lama then you wanted to reorganise the army.
Als Verteidigungsminister unter dem vorherigen Dalai Lama wollten Sie die Streitkräfte umstrukturieren.
OpenSubtitles v2018

It is not our job to reorganise the banking community.
Es ist nicht unsere Aufgabe, die Bankenlandschaft neu zu organisieren.
Europarl v8

You can't reorganise the entire defence of the realm just like that.
Sie können doch die gesamte Verteidigung des Königreichs nicht einfach über Nacht umgestalten.
OpenSubtitles v2018