Übersetzung für "Reorganise" in Deutsch
It
is
an
opportunity
to
reorganise
the
whole
pan-European
and
global
financial
architecture.
Sie
ist
eine
Chance,
die
gesamte
paneuropäische
und
globale
Finanzarchitektur
umzustrukturieren.
Europarl v8
The
solution
is
therefore
to
reorganise
airport
traffic
in
an
environmentally
conscious
way.
Die
Lösung
liegt
daher
darin,
den
Flughafenverkehr
auf
umweltbewusste
Weise
umzugestalten.
Europarl v8
Manufacturers
must
be
free
to
reorganise
their
sales
networks.
Hersteller
müssen
ihre
Vertriebsnetze
neu
organisieren
können.
Europarl v8
Bromhead,
reorganise
your
flying
platoon
with
Sgt
Windridge.
Bromhead,
organisieren
Sie
lhren
Zug
mit
Sergeant
Windridge.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
reorganise
Europe’s
energy
policy
into
a
new
European
Energy
Union.
Wir
müssen
die
Energiepolitik
Europas
neu
strukturieren
und
eine
neue
europäische
Energieunion
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term,
transport
operators
and
forwarders
will
be
encouraged
to
reorganise
their
logistical
chain.
Langfristig
werden
die
Transportunternehmer
und
Verlader
dazu
angeregt,
ihre
Logistikkette
umzustrukturieren.
TildeMODEL v2018
When
you
were
defence
minister
to
the
previous
Dalai
Lama
then
you
wanted
to
reorganise
the
army.
Als
Verteidigungsminister
unter
dem
vorherigen
Dalai
Lama
wollten
Sie
die
Streitkräfte
umstrukturieren.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
our
job
to
reorganise
the
banking
community.
Es
ist
nicht
unsere
Aufgabe,
die
Bankenlandschaft
neu
zu
organisieren.
Europarl v8
You
can't
reorganise
the
entire
defence
of
the
realm
just
like
that.
Sie
können
doch
die
gesamte
Verteidigung
des
Königreichs
nicht
einfach
über
Nacht
umgestalten.
OpenSubtitles v2018