Übersetzung für "Rental and leasing" in Deutsch

Regarding rental and leasing activities, the following and similar queries come up frequently:
Häufig ergeben sich im Bereich Vermietung und Verpachtung folgende und ähnliche Fragen:
CCAligned v1

In rental and leasing business, the growth was accounted for by long-term business and fleet management.
Im Miet- und Leasinggeschäft entfielen die Zuwächse auf das Langfristgeschäft sowie das Flottenmanagement.
ParaCrawl v7.1

We have several solutions available, among which the rental and operational leasing.
Wir haben mehrere Lösungen zur Verfügung, darunter die Vermietung und Operating-Leasing.
ParaCrawl v7.1

Its main activities are the purchase and rental (or leasing) of railway freight cars and locomotives.
Haupttätigkeiten sind die Finanzierung und Vermietung (beziehungsweise Leasing) von Eisenbahn-Güterwagen und Lokomotiven.
Wikipedia v1.0

This is for example the case of travel insurance policies sold by travel agents, general insurance policies sold by car rental companies and leasing companies.
Dies gilt zum Beispiel für von Reisebüros vertriebene Reiseversicherungen oder von Autovermietungsfirmen und Leasing-Firmen vertriebene Sachversicherungen.
TildeMODEL v2018

The Sixt Group is active in more than 100 countries in the business areas of vehicle rental and leasing.
Der Sixt-Konzern ist in mehr als 100 Ländern in den Geschäftsbereichen Autovermietung und Leasing tätig.
WikiMatrix v1

In exactly the same way as there are rental and leasing vehicles, you can now also rent or lease computer capacities.
Genau wie es Miet- oder Leasingfahrzeuge gibt, kann man inzwischen auch Rechnerkapazitäten mieten oder leasen.
ParaCrawl v7.1

Payments for long term rental and operational leasing of goods may not be isolated in company accounts.
Die Zahlungen für langfristig gemietete und mit Operating-Leasing beschaffte Sachanlagen werden in den Unternehmensabschlüssen nicht getrennt ausgewiesen.
DGT v2019

In Annex II paragraph 7, ‘class 70.20 “Letting of own property” ’ is replaced by ‘class 68.20 “Renting and operating of own or leased real estate” ’, ‘division 71 “Renting of machinery and equipment without operator and of personal and household goods” ’ is replaced by ‘division 77 “Rental and leasing activities” ’ and ‘class 60.24’ is replaced by ‘class 49.41’.
In Anhang II Absatz 7 wird „Klasse 70.20 ‚Vermietung und Verpachtung von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen‘“ durch „Klasse 68.20 ‚Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen‘“, „Abteilung 71 ‚Vermietung beweglicher Sachen ohne Bedienungspersonal‘“ durch „Abteilung 77 ‚Vermietung von beweglichen Sachen‘“ und „Klasse 60.24“ durch „Klasse 49.41“ ersetzt.
DGT v2019

It is the sum of purchase of raw materials and consumables, labour costs, public fees and charges, expenses for external services and rental and leasing charges for environmental protection activities.
Sie bilden die Summe aus dem Einkauf von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen, Arbeitskosten, öffentlichen Gebühren und Abgaben, Ausgaben für externe Dienstleistungen sowie Miet- und Leasinggebühren für Umweltschutzaktivitäten.
DGT v2019

This proposal should harmonise, streamline, and simplify the procedures for re-registration of motor vehicles registered in another Member State, for citizens, employees, employers, car rental and leasing companies, and registration authorities.
Mit diesem Vorschlag sollen die Verfahren zur erneuten Zulassung von in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kraftfahrzeugen für Bürger, Arbeitnehmer und Arbeitgeber, Mietwagen- und Leasingunternehmen sowie Zulassungsbehörden harmonisiert, gestrafft und vereinfacht werden.
TildeMODEL v2018

The specific objectives of this initiative are to harmonise, streamline, and simplify the procedures for re-registration of motor vehicles registered in another Member State, for citizens, employees, employers, car rental and leasing companies, and registration authorities.
Konkret sollen mit dieser Initiative die Verfahren zur erneuten Zulassung von in einem anderen Mitgliedstaat bereits zugelassenen Kraftfahrzeugen für Bürger, Arbeitnehmer und Arbeitgeber, Mietwagen- und Leasingunternehmen sowie Zulassungsbehörden harmonisiert, gestrafft und vereinfacht werden.
TildeMODEL v2018

In addition, short-term rental, indirect leasing and procurement leasing were assigned to the brands in 2012 in the context of the new segmentation.
Zudem wurden 2012 im Zuge der Neusegmentierung die Kurzfristmiete, das indirekte Leasinggeschäft und das Beschaffungsleasing den Marken zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

Rental and Leasing: Warehouse spaces and halls - situated directly on the interchange of the A9 (Munich - Berlin) and the A70/E48 (Frankfurt - Prague) -with extensive additional services provided by Robert GAMMISCH.
Vermietung und Verpachtung: Lagerflächen und Hallen - direkt am Verkehrsknotenpunkt von A9 (München-Berlin) und A70/E48 (Frankfurt-Prag) gelegen - mit umfangreichen Zusatzdienstleistungen durch Robert GAMMISCH.
CCAligned v1

Consolidated operating revenue from rental and leasing business (excluding revenue from the sale of used leasing vehicles) improved 15.1% to EUR 465.3 million in the period January to March.
Der operative Konzernumsatz aus Vermiet- und Leasinggeschäften (ohne Erlöse aus dem Verkauf gebrauchter Leasingfahrzeuge) stieg von Januar bis März um 15,1 % auf 465,3 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

For several years Roger Gallati worked as a clerk at a district court in Bulach where he also chaired the conciliation body in rental and leasing matters.
Roger Gallati arbeitete während mehreren Jahren als juristischer Sekretär am Bezirksgericht Bülach und amtete als Vorsitzender der paritätischen Schlichtungsbehörde in Miet- und Pachtsachen.
ParaCrawl v7.1

To qualify, a minimum of 75% of their income must come from real estate rental, leasing and sales and 90% of profits must be distributed to shareholders as dividends.
Dafür müssen ihre Erlöse zu mindestens 75 % aus Vermietung, Verpachtung und Verkauf von Immobilien stammen und die Gewinne zu 90 % als Dividende an die Investoren ausgeschüttet werden.
ParaCrawl v7.1

Thus, what stands out in the rich offer are summer holidays, adventure programs and trips, coach tours with the licensed tour guides, guaranteed departures, good quality hotel and private accommodation, tailor made individual and group travels, programs for elderly, cruises, pilgrimages and other religious programs, destination sightseeing with competent tour guides, selling the air tickets, vehicle rental and also leasing the accommodation on behalf of foreign partners.
Aus unserem reichlichen Angebot werden besonders hervorgehoben die Sommerurlaube, Erlebnisreisen und Ausflüge, Busreisen mit Reiseführern die eine Linzenz dafür besitzen, fest geregelte Abfahrten, hochwertige Hotel- und Privatunterkünfte, tailor made individuelle Reisen und Gruppenreisen, Veranstaltungsprogramme für ältere Personen, Kreuzfahrten, Pilgerfahrten und religiöse Veranstaltungen, Besichtigungen mit fachlich ausgebildeten Reiseführern, Verkauf von Flugtickets, Autovermietung wie auch das Pachten von Unterkünften im Namen der ausländischen Geschäftspartner.
ParaCrawl v7.1

Through the stock market listing of Sixt Leasing AG in May 2015, we have set the course for placing the growth we expect in both business units, Vehicle Rental and Leasing, on a solid financial platform.
Durch den Börsengang der Sixt Leasing AG im Mai 2015 haben wir zudem die Weichen gestellt, um das erwartete weitere Wachstum in beiden Geschäftsbereichen Autovermietung und Leasing finanziell auf ein solides Fundament zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its exceptional location as regards transport, the vehicles from the prestigious international automobile manufacturers and dealerships as well as rental and leasing companies can be handled with the use of trimodal transport – rail, road, and inland waterway transportation.
Durch die verkehrstechnisch außerordentlich gute Lage, können die Fahrzeuge der namhaften internationalen Automobilhersteller und –Händler, sowie Vermiet- und Leasinggesellschaften, trimodal mit den Verkehrsträgern Schiene, Straße und Binnenschifffahrt umgeschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

This year's Image Award rated a total of over 120 of the most important providers in seven categories: trucks, vans, trailers/bodies, tyres, fuel cards, commercial vehicle rental/leasing and telematics.
Beim diesjährigen Image-Award standen über 120 der wichtigsten Anbieter in den sieben Kategorien Lkw, Transporter, Anhänger/Aufbauten, Reifen, Tankkarten und Nutzfahrzeug-Miete/Leasing, sowie Telematik zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

We will create your tax account free of charge, and we will advise you on tax-saving planning, rental and leasing.
Wir erstellen unentgeltlich Ihre Steuererklärung, und wir beraten Sie zu steuersparender Planung, Vermietung und Verpachtung.
CCAligned v1

Furthermore, we can advise on inheritance law, public procurement law, banking law, rental and leasing law, European law and aviation law.
Weiters beraten wir bei Erbrecht, Vergaberecht, Bankenrecht, Miet- und Leasingrecht, Europarecht und Luftfahrtrecht.
CCAligned v1