Übersetzung für "Rental lease" in Deutsch
TIME-BENELUX
offers
purchase,
rental
and
lease
contracts.
Sie
können
sich
für
Kauf-,
Miet-
und
Leasingverträge
an
TIME-BENELUX
wenden.
ParaCrawl v7.1
The
rental
and
lease
segment
developed
in
line
with
sales
growth.
Der
Bereich
Miete
und
Pacht
entwickelte
sich
parallel
zum
Umsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1
Alternative
financing
methods
such
as
rental,
leasing
or
lease-purchase
offer
customised,
cost-saving
solutions.
Alternative
Finanzierungsmöglichkeiten
wie
Mieten,
Leasing
oder
Mietkauf
bieten
Ihnen
maßgeschneiderte
und
kostensparende
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Legally
'safe'
structuring
of
rental
and
lease
agreements
therefore
requires
constant
legal
review
and
adjustment.
Die
rechtssichere
Gestaltung
von
Miet-
und
Pachtverträgen
bedarf
daher
einer
fortlaufenden
rechtlichen
Überprüfung
und
Anpassung.
ParaCrawl v7.1
The
options
for
the
extension
or
continuation
of
a
rental
or
lease
contract
cannot
be
enforced
by
law.
Optionen
zur
Verlängerung
bzw.
Weiterführung
eines
Miet-
oder
Pachtvertrages
sind
vom
Gesetz
her
nicht
durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1
Both
real
estate
and
commercial
rental
and
lease
law
similarly
form
important
components
of
our
range
of
services.
Das
Immobilienrecht
sowie
das
gewerbliche
Miet-
und
Pachtrecht
sind
ebenfalls
wichtige
Bestandteile
unseres
anwaltlichen
Dienstleistungsspektrums.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
procurement
by
lease,
rental
or
hire
purchase
of
goods
or
services,
or
procurement
for
which
a
total
price
is
not
specified,
the
basis
for
valuation
shall
be:
Bei
Beschaffungen
von
Waren
oder
Dienstleistungen
in
Form
von
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
oder
bei
Beschaffungen
ohne
Angabe
eines
Gesamtpreises
gilt
als
Grundlage
für
die
Berechnung
des
Auftragswerts:
DGT v2019
Current
maintenance
costs
are
excluded
as
is
the
value
and
current
expenditure
on
capital
goods
used
under
rental
and
lease
contracts.
Keine
Berücksichtigung
finden
die
laufenden
Instandhaltungskosten
sowie
die
laufenden
Aufwendungen
für
auf
Miet-
und
Leasingbasis
genutzte
Anlagegüter.
DGT v2019
State
whether
tenders
are
requested
for
purchase,
lease,
rental
or
hire-purchase
or
any
combination
of
these.
Angaben
dazu,
ob
die
Angebote
im
Hinblick
auf
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
oder
eine
Kombination
davon
eingeholt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
state
whether
tenders
are
requested
for
purchase,
lease,
rental
or
hire
purchase
or
any
combination
of
these.
Gegebenfalls
Angaben
dazu,
ob
die
Angebote
im
Hinblick
auf
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
oder
eine
Kombination
davon
eingeholt
werden.
TildeMODEL v2018
State
whether
purchase,
lease,
rental
or
hire-purchase
or
any
combination
of
those
is
involved.
Angaben
darüber,
ob
es
sich
um
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
oder
eine
Kombination
davon
handelt.
DGT v2019
Expenditure
in
relation
to
renting
and
leasing
operations
is
eligible
for
co-financing
subject
to
the
rules
established
in
the
Member
State,
national
legislation
and
practice
and
the
duration
of
the
rental
or
lease
for
the
purpose
of
the
project.
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Miet-
oder
Leasing-Geschäften
kommen
für
eine
Kofinanzierung
in
Betracht,
sofern
sie
den
in
dem
Mitgliedstaat
geltenden
Vorschriften,
den
nationalen
Rechtsvorschriften
und
der
nationalen
Praxis
entsprechen
und
die
Laufzeit
des
Miet-
oder
Leasingvertrags
dem
Zweck
des
Projekts
angemessen
ist.
DGT v2019
Where
appropriate,
state
whether
tenders
are
requested
for
purchase,
lease,
rental
or
hire
purchase
or
any
combination
of
those.
Gegebenenfalls
Angaben
dazu,
ob
die
Angebote
im
Hinblick
auf
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
oder
eine
Kombination
davon
eingeholt
werden.
DGT v2019
Where
a
proposed
supply
contract
expressly
provides
for
options,
the
basis
for
calculating
the
estimated
contract
value
shall
be
the
highest
possible
total
of
the
purchase,
lease,
rental,
or
hire-purchase
permissible,
inclusive
of
the
options.
Sieht
der
beabsichtigte
Lieferauftrag
ausdrücklich
Optionen
vor,
so
ist
der
Auftragswert
aufgrund
des
größtmöglichen
genehmigten
Gesamtwerts
von
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
unter
Einbeziehung
der
Optionen
zu
berechnen.
TildeMODEL v2018
Where
a
proposed
service
contract
specifically
provides
for
options,
the
basis
for
calculating
the
estimated
contract
value
shall
be
the
highest
possible
total
of
the
purchase,
lease,
rental,
or
hire-purchase
permissible,
inclusive
of
the
options.
Sieht
der
beabsichtigte
Dienstleistungsauftrag
ausdrücklich
Optionen
vor,
so
ist
der
Auftragswert
aufgrund
des
größtmöglichen
genehmigten
Gesamtwerts
von
Kauf,
Leasing,
Miete
oder
Mietkauf
unter
Einbeziehung
der
Optionen
zu
berechnen.
TildeMODEL v2018
Public
supply
contracts
are
contracts
for
pecuniary
interest
concluded
in
writing
between
a
supplier
and
a
contracting
authority
and
involving
the
purchase,
lease,
rental
or
hire
purchase,
with
or
without
option
to
buy,
of
products.
Öffentliche
Lieferaufträge
sind
zwischen
einem
Lieferanten
und
einem
öffentlichen
Auf
traggeber
geschlossene
schriftliche
entgeltliche
Verträge
über
Kauf,
Leasing,
Miete,
Pacht
oder
Ratenkauf
(mit
oder
ohne
Kaufoption)
von
Waren.
EUbookshop v2
Problems
could
arise
regarding
the
applicability
of
the
Directive
in
respect
of
certain
practices
which
are
not
binding
on
contracting
authorities
or
suppliers
and
are
only
preliminary
to
the
conclusion
of
as
yet
undefined
contracts
for
the
purchase,
lease,
rental
or
hire
purchase,
with
or
without
option
to
buy,
of
products.
Schwierigkeiten
könnten
sich
bei
der
Frage
ergeben,
inwiefern
die
Richtlinie
bei
be
stimmten
Handlungen
gilt,
die
für
die
öffentlichen
Auftraggeber
und/oder
für
die
Lieferanten
nicht
verbindlich
sind
und
die
den
endgültigen
Verträgen
über
Kauf,
Leasing,
Miete,
Pacht
oder
Ratenkauf
(mit
oder
ohne
Kaufoption)
vorangehen.
EUbookshop v2