Übersetzung für "Rental lease" in Deutsch

TIME-BENELUX offers purchase, rental and lease contracts.
Sie können sich für Kauf-, Miet- und Leasingverträge an TIME-BENELUX wenden.
ParaCrawl v7.1

The rental and lease segment developed in line with sales growth.
Der Bereich Miete und Pacht entwickelte sich parallel zum Umsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1

Alternative financing methods such as rental, leasing or lease-purchase offer customised, cost-saving solutions.
Alternative Finanzierungsmöglichkeiten wie Mieten, Leasing oder Mietkauf bieten Ihnen maßgeschneiderte und kostensparende Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Legally 'safe' structuring of rental and lease agreements therefore requires constant legal review and adjustment.
Die rechtssichere Gestaltung von Miet- und Pachtverträgen bedarf daher einer fortlaufenden rechtlichen Überprüfung und Anpassung.
ParaCrawl v7.1

The options for the extension or continuation of a rental or lease contract cannot be enforced by law.
Optionen zur Verlängerung bzw. Weiterführung eines Miet- oder Pachtvertrages sind vom Gesetz her nicht durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

Both real estate and commercial rental and lease law similarly form important components of our range of services.
Das Immobilienrecht sowie das gewerbliche Miet- und Pachtrecht sind ebenfalls wichtige Bestandteile unseres anwaltlichen Dienstleistungsspektrums.
ParaCrawl v7.1

In the case of procurement by lease, rental or hire purchase of goods or services, or procurement for which a total price is not specified, the basis for valuation shall be:
Bei Beschaffungen von Waren oder Dienstleistungen in Form von Leasing, Miete oder Mietkauf oder bei Beschaffungen ohne Angabe eines Gesamtpreises gilt als Grundlage für die Berechnung des Auftragswerts:
DGT v2019

Current maintenance costs are excluded as is the value and current expenditure on capital goods used under rental and lease contracts.
Keine Berücksichtigung finden die laufenden Instandhaltungskosten sowie die laufenden Aufwendungen für auf Miet- und Leasingbasis genutzte Anlagegüter.
DGT v2019

State whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire-purchase or any combination of these.
Angaben dazu, ob die Angebote im Hinblick auf Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf oder eine Kombination davon eingeholt werden.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, state whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire purchase or any combination of these.
Gegebenfalls Angaben dazu, ob die Angebote im Hinblick auf Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf oder eine Kombination davon eingeholt werden.
TildeMODEL v2018

State whether purchase, lease, rental or hire-purchase or any combination of those is involved.
Angaben darüber, ob es sich um Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf oder eine Kombination davon handelt.
DGT v2019

Expenditure in relation to renting and leasing operations is eligible for co-financing subject to the rules established in the Member State, national legislation and practice and the duration of the rental or lease for the purpose of the project.
Ausgaben im Zusammenhang mit Miet- oder Leasing-Geschäften kommen für eine Kofinanzierung in Betracht, sofern sie den in dem Mitgliedstaat geltenden Vorschriften, den nationalen Rechtsvorschriften und der nationalen Praxis entsprechen und die Laufzeit des Miet- oder Leasingvertrags dem Zweck des Projekts angemessen ist.
DGT v2019

Where appropriate, state whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire purchase or any combination of those.
Gegebenenfalls Angaben dazu, ob die Angebote im Hinblick auf Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf oder eine Kombination davon eingeholt werden.
DGT v2019

Where a proposed supply contract expressly provides for options, the basis for calculating the estimated contract value shall be the highest possible total of the purchase, lease, rental, or hire-purchase permissible, inclusive of the options.
Sieht der beabsichtigte Lieferauftrag ausdrücklich Optionen vor, so ist der Auftragswert aufgrund des größtmöglichen genehmigten Gesamtwerts von Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf unter Einbeziehung der Optionen zu berechnen.
TildeMODEL v2018

Where a proposed service contract specifically provides for options, the basis for calculating the estimated contract value shall be the highest possible total of the purchase, lease, rental, or hire-purchase permissible, inclusive of the options.
Sieht der beabsichtigte Dienstleistungsauftrag ausdrücklich Optionen vor, so ist der Auftragswert aufgrund des größtmöglichen genehmigten Gesamtwerts von Kauf, Leasing, Miete oder Mietkauf unter Einbeziehung der Optionen zu berechnen.
TildeMODEL v2018

Public supply contracts are contracts for pecuniary interest concluded in writing between a supplier and a contracting authority and involving the purchase, lease, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.
Öffentliche Lieferaufträge sind zwischen einem Lieferanten und einem öffentlichen Auf traggeber geschlossene schriftliche entgeltliche Verträge über Kauf, Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf (mit oder ohne Kaufoption) von Waren.
EUbookshop v2

Problems could arise regarding the applicability of the Directive in respect of certain practices which are not binding on contracting authorities or suppliers and are only preliminary to the conclusion of as yet undefined contracts for the purchase, lease, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.
Schwierigkeiten könnten sich bei der Frage ergeben, inwiefern die Richtlinie bei be stimmten Handlungen gilt, die für die öffentlichen Auftraggeber und/oder für die Lieferanten nicht verbindlich sind und die den endgültigen Verträgen über Kauf, Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf (mit oder ohne Kaufoption) vorangehen.
EUbookshop v2