Übersetzung für "Renewal cycle" in Deutsch
This
development
is
representative
of
the
epidermal
cell
renewal
cycle.
Diese
Entwicklung
ist
representativ
für
den
epidermalen
Zellerneuerungscyclus.
EuroPat v2
Therefore
the
EESC
would
have
preferred
self-regulation
as
the
right
way
to
improve
the
situation,
as
this
would
provide
the
necessary
flexibility
to
manage
equal
opportunities
at
all
levels
and
a
proper
and
appropriate
mix
of
both
genders
represented
at
board
levels,
according
to
their
own
cycle,
renewal
and
long-term
growth
prospects.
Aus
diesem
Grund
hätte
der
EWSA
eine
Selbstregulierung
als
geeigneten
Weg
zur
Verbesserung
der
Situation
bevorzugt,
weil
sie
Unternehmen
die
nötige
Flexibilität
bietet,
um
die
Chancengleichheit
auf
allen
Ebenen
zu
gewährleisten
sowie
einen
zweckgerechten,
angemessenen
Mix
von
Frauen
und
Männern
in
Leitungsorganen
unter
Berücksichtigung
ihrer
internen
Zyklen,
Neubesetzungen
und
langfristigen
Wachstumsperspektiven
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
As
to
the
third
point,
the
Community
industry
implements
a
product
renewal
cycle
of
one
to
two
years,
while
the
above
interested
party
changes
models
annually.
Was
den
dritten
Punkt
betrifft,
so
dauert
der
Produkterneuerungszyklus
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ein
bis
zwei
Jahre
und
jener
der
vorgenannten
interessierten
Partei
ein
Jahr.
DGT v2019
Admittedly,
the
product
renewal
cycle
of
the
Community
industry
is
slightly
less
rapid
than
that
of
the
above
interested
party,
but
it
is
in
line
with
that
of
US
producers.
Es
trifft
zwar
zu,
dass
der
Produkterneuerungszyklus
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
etwas
länger
dauert
als
jener
der
vorgenannten
interessierten
Partei,
aber
jenem
der
US-amerikanischen
Hersteller
entspricht.
DGT v2019
The
above
interested
party
has
not
provided
any
material
evidence
as
to
why
and
how
a
shorter
product
renewal
cycle
of
one
year
instead
of
two
years
would
automatically
trigger
higher
sales
volumes
and
higher
profits.
Die
vorgenannte
interessierte
Partei
übermittelte
keine
stichhaltigen
Beweise
dafür,
warum
und
wie
der
kürzere
Produkterneuerungszyklus
von
einem
Jahr
anstelle
von
zweien
automatisch
zu
größeren
Verkaufsmengen
und
höheren
Gewinnen
führen
würde.
DGT v2019
The
design
guideline
for
the
public
spaces
of
the
inner
city
of
Pforzheim
is
a
long
-term
tool,
which
can
be
implemented
piecemeal
in
the
renewal
cycle
of
the
city.
Die
Leitplanung
ist
ein
langfristiges
Instrument
für
die
Gestaltung
der
Innenstadtstraßen
und
Plätze
in
Pforzheim,
das
stückweise
im
Erneuerungszyklus
der
Stadt
umgesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
India,
for
example,
the
principle
of
fixation
confronted
a
philosophy
of
ongoing
renewal
through
the
cycle
of
birth
and
death.
In
Indien
beispielsweise
traf
das
Prinzip
der
Fixierung
auf
eine
Philosophie
der
stetigen
Erneuerung
durch
den
Kreislauf
von
Geburt
und
Tod.
ParaCrawl v7.1
The
decreasing
tanning
intensity
corresponds
to
an
increase
in
the
renewal
of
the
stratum
corneum
and
the
rate
of
the
epidermal
cell
renewal
cycle.
Die
abnehmende
Braunfärbungsintensität
ist
ein
Maß
für
die
Erneuerung
des
Stratum
Corneums
und
die
Geschwindigkeit
des
epidermalen
Zellerneuerungscyclus.
EuroPat v2
It
increases
the
cell
renewal
cycle
in
order
to
improve
the
visual
smoothness
of
the
skin
and
reduce
the
appearance
of
fine
lines
and
wrinkles.
Es
erhöht
die
Zellerneuerung
Zyklus,
um
die
visuelle
Glätte
der
Haut
zu
verbessern
und
das
Auftreten
von
feinen
Linien
und
Falten
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
If
termination
has
occurred
after
30
days
since
the
last
renewal
then
no
money
shall
be
refunded,
but
Siber
shall
not
charge
the
customer's
credit
card
on
the
next
renewal
cycle.
Wenn
die
Kündigung
später
als
30
Tage
seit
der
letzten
Erneuerung
erfolgt,
dann
wird
kein
Geld
zurückerstattet,
aber
Siber
berechnet
der
Kreditkartes
des
Kunden
nichts
beim
nächsten
Erneuerungszyklus.
ParaCrawl v7.1
After
successful
training,
a
certificate
is
issued
-
which
has
to
be
renewed
in
defined
cycles.
Nach
erfolgreicher
Ausbildung
wird
ein
Zertifikat
ausgestellt
–
das
in
festgelegten
Zyklen
erneuert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
remember
that
groundwater
is
very
different
to
surface
water,
which
moves
in
a
continuously
renewing
cycle
of
flow,
evaporation,
precipitation
and
flow.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
sich
Grundwasser
erheblich
von
Oberflächenwasser
unterscheidet,
das
einen
sich
ständig
erneuernden
Zyklus
aus
Abfluss,
Verdunstung,
Niederschlag
und
Abfluss
durchläuft.
Europarl v8
It
is
very
important
that
fuel
bills
give
a
clear
breakdown
of
the
cost
of
energy
production
(purchase
of
fuel,
distribution,
maintenance,
amortisation,
taxes,
and
personal
and
general
duties),
sources
(fossil,
hydroelectric,
renewable,
nuclear,
combined
cycle),
CO2
emissions,
energy
savings
made,
comparisons
with
previous
consumption
and
the
average
consumption
of
other
users
with
the
same
profile.
Nach
Ansicht
des
EWSA
ist
es
ausgesprochen
wichtig,
auf
den
Stromrechnungen
die
Preisbestandteile
der
Energieerzeugung
(Energierohstoffe,
Verteilung,
Wartung,
Abschreibungen,
Gebühren
und
Verbrauchsteuern,
Personal,
Allgemeines),
die
Energieträger
(fossile
Brennstoffe,
Wasserkraft,
erneuerbare
Energien,
Nuklearenergie,
kombinierter
Zyklus),
die
CO2-Emissionen,
erzielte
Energieeinsparungen,
Vergleiche
mit
dem
früheren
Verbrauch
und
dem
Durchschnittsverbrauch
anderer
Nutzer
mit
denselben
Merkmalen
eindeutig
auszuweisen.
TildeMODEL v2018
The
cylinders
14
and
15
are
then
actuated
to
raise
the
gripping
jaws
back
toward
the
starting
position
where
they
will
again
be
in
a
position
to
renew
the
unfastening
cycle
after
the
arrival
of
the
next
sheet
of
glass
into
the
unfastening
station.
Die
Zylinder
14,
15
bringen
sodann
die
Greifbacken
21
in
ihre
Ausgangslage
zurück,
wo
sie
nach
Einlaufen
der
nächsten
Glasscheibe
in
die
Aushängestation
ihren
Zyklus
neu
beginnen.
EuroPat v2