Übersetzung für "Renew lease" in Deutsch

Even though he has no right to renew the lease?
Obwohl er kein Recht auf einen neuen Vertrag hat?
OpenSubtitles v2018

At the end of this, the Navy could then either return the ships, renew the lease or purchase them outright.
Nach dem Ablauf dieser Zeit kann die Marine ihn kündigen, verlängern oder die Schiffe kaufen.
Wikipedia v1.0

You can register or renew a domain .lease for a duration of between 1 and 10 years.
Sie können eine .lease-Domain fÃ1?4r eine Laufzeit von 1 bis 10 Jahren anmelden oder verlängern.
ParaCrawl v7.1

The balance of the 51% can be leased for 90 years with a renew-able lease agreement.
Die restlichen 51 % konnen fur 90 Jahre geleast werden mit einem erneuerbarem Leasingvertrag.
ParaCrawl v7.1

The agreement Spacecom reserves the right to renew the lease for another year.
Die Vereinbarung behält Spacecom das Recht, die Verlängerung des Mietvertrages um ein weiteres Jahr.
ParaCrawl v7.1

It requires that the land at the port is leased solely on the basis of competitive tendering, except when the incumbent lessee exercises his priority right to renew the lease contract.
Danach dürfen Hafenimmobilien nur auf der Grundlage einer wettbewerbsgestützten Ausschreibung verpachtet werden, außer wenn der vorhandene Pächter sein Vorrecht auf Verlängerung des Pachtvertrags ausübt.
TildeMODEL v2018

At the end of last year, the landlord of my business building suddenly offered to reduce my rent and give me better conditions in the hope that I would renew my lease.
Zum Ende des letzten Jahres offerierte mir mein Vermieter plötzlich, meine Miete zu senken und mir bessere Konditionen zu geben, in der Hoffnung, dass ich meinen Mietvertrag verlängern würde.
ParaCrawl v7.1

When your first term of lease comes to an end, you are expected to move out of the property and deliver up possession to landlord if there is no written agreement to renew the lease by another term.
Wenn Sie Ihre erste Mietdauer geht zu Ende, Sie erwartet, dass aus dem Vermögen und auszuliefern Besitz an den Vermieter, wenn es keine schriftliche Vereinbarung zu erneuern, den Mietvertrag durch einen anderen Begriff bewegen.
ParaCrawl v7.1

The document explicitly recommends that the Department of Land Resources of Primorye Territory not to renew lease agreements with a number of facilities, says RBC daily.
Das Dokument empfiehlt ausdrücklich, dass das Ministerium für Land und Ressourcen der Region Primorje nicht zu Mietverträgen mit einer Reihe von Anlagen zu erneuern, sagt RBC daily.
ParaCrawl v7.1

That means your landlord is under no obligation to renew your lease or allow you to stay in the property.
Das bedeutet, dass Ihr Vermieter nicht verpflichtet ist, Ihren Mietvertrag zu erneuern oder können Sie in der Unterkunft bleiben.
ParaCrawl v7.1

The rent amounts to € 100 million a year, and Ukraine will not renew the lease.
Die Miete beläuft sich auf jährlich 100 Millionen Euro, und die Ukraine will die Pacht nicht verlängern.
ParaCrawl v7.1

Find the right space for your workforce and business and sign or renew your lease negotiated under the best terms.Â
Finden Sie die richtige Fläche für Ihre Mitarbeiter und Ihr Unternehmen und unterzeichnen oder verlängern Sie Ihren Mietvertrag zu den bestmöglichen Konditionen.
ParaCrawl v7.1

For example, if the client computer obtains its IP address lease from a DHCP server, you might use the ipconfig /renew command to force the client to renew its lease with the DHCP server.
Wenn der Clientcomputer beispielsweise seine IP-Adresslease von einem DHCP-Server abruft, können Sie den Befehl ipconfig /renew verwenden, um zu erzwingen, dass der Client seine Lease auf dem DHCP-Server erneuert.
ParaCrawl v7.1

Lease your equipment through Dell Financial Services, and have the opportunity to renew your lease, or purchase the equipment at fair market value at the end of the lease term.
Leasen Sie Ihre Geräte über Dell Financial Services, und erhalten Sie so die Möglichkeit, Ihren Leasingvertrag zu verlängern oder die Geräte am Ende der Laufzeit zum üblichen Marktwert zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

At the end of the term, the customer may purchase the bike, renew the lease or return the bike to the dealer.
Am Ende der Laufzeit, Der Kunde kann das Fahrrad kaufen, die Lease erneuern, oder senden Sie das Fahrrad zum Händler.
ParaCrawl v7.1

I know we're keeping things hush-hush, But I had a meeting downstairs about the lease renewal Over the international space station.
Aber ich habe ein Treffen wegen des Mietvertrags für die internationale Raumstation.
OpenSubtitles v2018

FedEx is currently negotiating an early renewal of its lease expiring November 2006.
Zurzeit verhandelt FedEx über eine frühzeitige Verlängerung des im November 2006 auslaufenden Mietvertrags.
ParaCrawl v7.1

An administration fee will be charged for a subsequent renewal of the leasing contract.
Für eine nachträgliche Verlängerung des Mietvertrages wird eine Verwaltungsgebühr erhoben.
ParaCrawl v7.1

The DPE should accompany any new or renewed lease agreement for a lease period of longer than four months.
Die DPE sollten jeder neuen oder erneuerten Mietvertrag für eine Mietdauer von mehr als vier Monaten.
ParaCrawl v7.1

The Cypriot authorities also contend that the decision to sell HellasJet and the decision not to renew HellasJet's leases on three leased aircraft constitutes a significant Group capacity reduction which should be seen as a compensatory measure.
Die zyprischen Behörden führen ferner an, dass die Entscheidung, HellasJet zu verkaufen und die Leasing-Verträge für die drei geleasten Flugzeuge von HellasJet nicht zu verlängern, ebenfalls eine deutliche Verringerung der Kapazitäten der Gruppe bewirke, die auch als Ausgleichsmaßnahme gewertet werden sollte.
DGT v2019

The Jury expressed unqualified admiration for the traditional techniques adopted in giving the cob walls, windows and timber-cruck roof a renewed lease of life.”
Die Jury äußerte uneingeschränkte Bewunderung für die traditionellen Techniken, die eingesetzt wurden, um Lehmwänden, Fenstern und Gurtbogendach neues Leben zu schenken.“
TildeMODEL v2018

In June 2010, the Israel Land Administration (ILA) renewed the ranch's lease for an additional 49 years at NIS142,000 per year.
Im Juni 2010 erneuerte die Israelische Landverwaltung (ILA) den Mietvertrag der Ranch um zusätzliche 49 Jahre für NIS 142.000 pro Jahr.
WikiMatrix v1

The Newington Butts Theatre may have been built as early as 1575, certainly actor Jerome Savage renewed a lease on the site on 25 March 1576, three weeks before Burbage's lease in Shoreditch.
Der Schauspieler Jerome Savage erneuerte seinen Mietvertrag am 25. März 1576, drei Wochen bevor Burbage seinen Mietvertrag in Scoreditch erhielt.
WikiMatrix v1