Übersetzung für "Rendering plant" in Deutsch
The
stained
material
shall
be
transported
in
sealed
containers
to
a
specially
authorized
rendering
plant
for
disposal
in
such
a
way
that
no
part
of
it
may
be
placed
on
the
market.
Die
angefärbten
Teile
werden
in
verplombten
Behältnissen
zu
einer
besonders
zugelassenen
Tierkörperbeseitigungsanstalt
befördert,
um
dort
derart
unschädlich
beseitigt
zu
werden,
daß
keinerlei
Gefahr
besteht,
daß
dieses
Tiermaterial
auf
den
Markt
gelangt.
JRC-Acquis v3.0
Destruction
of
meat
will
be
effected
after
weighing
and
transport
to
a
rendering
plant,
where
all
materials
shall
be
rendered.
Das
Fleisch
wird
vor
der
Vernichtung
gewogen
und
in
einen
Tierkörperbeseitigungsbetrieb
verbracht,
wo
sämtliches
Material
unschädlich
beseitigt
wird.
DGT v2019
The
destruction
of
live
animals
shall
be
accomplished
by
delivery
to
a
slaughterhouse
followed,
after
counting
and
weighing,
by
transport
of
all
carcasses
to
a
rendering
plant,
where
all
materials
shall
be
rendered.
Die
Vernichtung
der
lebenden
Tiere
erfolgt
durch
Verbringung
in
einen
Schlachthof
mit
anschließendem
Zählen
und
Wiegen
sowie
durch
Transport
aller
Tierkörper
in
einen
Tierkörperbeseitigungsbetrieb,
wo
sämtliches
Material
unschädlich
beseitigt
wird.
DGT v2019
The
destruction
of
live
animals
shall
be
accomplished
by
delivery
to
a
slaughterhouse
followed,
after
counting
and
weighing,
by
transport
of
all
carcases
to
a
rendering
plant,
where
all
materials
shall
be
rendered.
Die
Vernichtung
der
lebenden
Tiere
erfolgt
durch
Verbringung
in
einen
Schlachthof
mit
anschließendem
Zählen
und
Wiegen
sowie
durch
Transport
aller
Tierkörper
in
einen
Tierkörperbeseitigungsbetrieb,
wo
sämtliches
Material
unschädlich
beseitigt
wird.
DGT v2019
The
animals
shall
be
transported
to
a
rendering
plant
and
processed
into
products
covered
by
CN
codes
15010011,
15060000
or
23011000
in
accordance
with
Article
3
of
Directive
90/667/EEC
or
disposed
of
by
incineration.
Die
getöteten
Tiere
werden
zu
einer
Tierkörperbeseitigungsanstalt
verbracht
und
gemäß
Artikel
3
der
Richtlinie
90/667/EWG
zu
Erzeugnissen
der
KN-Codes
15010011,
15060000
und
23011000
verarbeitet
oder
aber
durch
Verbrennen
beseitigt.
DGT v2019
The
transport
of
the
animals
to
the
slaughterhouse,
slaughter
and
transport
to
the
rendering
plant
shall
be
carried
out
under
the
continuous
monitoring
of
the
competent
German
authorities.
Die
Verbringung
der
Tiere
zum
Schlachthof,
ihre
Tötung
und
die
Verbringung
zur
Tierkörperbeseitigungsanstalt
werden
unter
der
ständigen
Aufsicht
der
zuständigen
deutschen
Behörden
durchgeführt.
DGT v2019
Transport
must
take
place
in
sealed
lorries,
which
are
to
be
weighed
on
departure
from
the
slaughterhouse
and
on
arrival
at
the
rendering
plant.
Die
Verbringung
erfolgt
in
verplombten
Lastwagen,
die
beim
Verlassen
des
Schlachtbetriebs
und
beim
Eintreffen
in
der
Tierkörperbeseitigungsanstalt
zu
wiegen
sind.
DGT v2019
This
is
a
cumbersome
operation
to
carry
out,
and
necessitates
constructional
elements
that
are
provided
especially
for
this
purpose,
rendering
the
plant
more
expensive,
complicating
resetting
and
constituting
an
additional
source
of
errors
of
the
continuous
casting
plant.
Dies
ist
sehr
umständlich
durchzuführen
und
bedingt
eigens
für
diesen
Zweck
vorgesehene
Bauelemente,
die
die
Anlage
verteuern,
das
Umrüsten
komplizieren
und
die
eine
zusätzliche
Fehlerquelle
der
Stranggiessanlage
darstellen.
EuroPat v2
Isabel
Fargo
Cole
has
been
chosen
to
receive
the
2018
Helen
and
Kurt
Wolff
Translator's
Prize
for
her
translation
of
Wolfgang
Hilbig's
Old
Rendering
Plant
.
Isabel
Fargo
Cole
wurde
für
ihre
Übersetzung
von
Wolfgang
Hilbigs
Old
Rendering
Plant
als
2018
Preisträgerin
des
Helen
und
Kurt
Wolff
Übersetzerpreises
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
On
the
25th
of
April
2001
a
brain
sample
was
taken
in
a
rendering
plant.
It
turned
out
to
be
positive
for
BSE
in
a
Bio-Rad
screening
test
carried
out
by
the
Landesuntersuchungsanstalt
für
das
Gesundheits-
und
Veterinärwesen
Sachsen
in
Leipzig
on
the
27th
of
April
2001.
Am
25.4.2001
wurde
in
einer
Tierkörperbeseitigungsanstalt
eine
Hirnprobe
entnommen,
welche
in
der
Landesuntersuchungsanstalt
für
das
Gesundheits-
und
Veterinärwesen
Sachsen
in
Leipzig
am
27.
April
2001
im
BioRad-Schnelltest
einen
BSE-positiven
Befund
lieferte.
ParaCrawl v7.1
The
high-speed
steam
generating
device
is
in
particular
advantageous,
because
it
can
be
operated,
for
example,
by
regenerative
energy
sources
via
a
district
heating
power
station,
rendering
the
plant
overall
independent
of
non-regenerative
energy
sources,
in
particular
fossil
fuels.
Die
Schnelldampferzeugereinrichtung
ist
insbesondere
vorteilhaft,
da
diese
beispielsweise
durch
regenerative
Energiequellen
über
ein
Heizkraftwerk
betrieben
werden
kann,
was
die
Anlage
insgesamt
unabhängig
von
nicht
regenerierbaren
Energiequellen,
insbesondere
fossilen
Brennstoffen
macht.
EuroPat v2
The
BFAV
confirmed
BSE
in
a
cow
which
had
been
born
on
the
farm
and
euthanised
because
of
mastitis
and
severely
damaged
joints
by
a
veterinarian
in
the
rendering
plant
of
Chemnitz.
Die
BFAV
diagnostizierte
BSE
bei
einer
im
selben
Bestand
geborenen
Kuh,
die
wegen
einer
Euterentzündung
und
starker
Gelenkenschäden
vom
Tierarzt
getötet
und
in
der
Tierkörperbeseitigungsanstalt
Chemnitz
"entsorgt"
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
cow
which
had
been
born
on
the
farm
was
culled
as
apparently
healthy
cohort
animal
of
case
144
and
disposed
of
in
a
rendering
plant.
Die
im
selben
Bestand
geborene
Kuh
wurde
als
scheinbar
gesundes
Kohortentier
des
Falles
144
getötet
und
in
einer
Tierkörperbeseitigungsanstalt
"entsorgt".
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
the
risk
of
CNS
and
cerebrospinal
fluid
sipping
out
during
handling
of
the
carcase
and
its
transport
to
the
rendering
plant
should
be
notably
reduced.
Dennoch
dürfte
sich
das
Risiko
des
Austritts
von
ZNS
und
Zerebrospinalflüssigkeit
während
des
Transports
zur
Tierkörperbeseitigungsanstalt
deutlich
verringern.
ParaCrawl v7.1