Übersetzung für "Remitted payment" in Deutsch

In accordance with the resolutions adopted by the 21st ordinary General Meeting on 4 May 2012, the Supervisory Board Members elected by the General Meeting are entitled to receive compensation in the form of a payment remitted monthly in advance.
Gemäß den in der 21. ordentlichen Hauptversammlung am 4. Mai 2012 gefassten Beschlüssen gebührt den von der Hauptversammlung gewählten Mitgliedern des Aufsichtsrats eine Vergütung, die monatlich im Vorhinein zur Überweisung kommt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the resolutions adopted by the 21st ordinary general meeting on 4Â May 2012, the members of the Supervisory Board elected by the general meeting are entitled to receive compensation in the form of a payment remitted monthly in advance.
Vergütungsschema für Aufsichtsratsmitglieder Gemäß den in der 21. ordentlichen Hauptversammlung am 4. Mai 2012 gefassten Beschlüssen gebührt den von der Hauptversammlung gewählten Mitgliedern des Aufsichtsrats eine Vergütung, die monatlich im Vorhinein zur Überweisung kommt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with resolutions adopted by the 21st ordinary General Meeting on 4 May 2012, the members of the Supervisory Board elected by the General Meeting are entitled to receive compensation in the form of a payment remitted monthly in advance.
Gemäß den in der 21. ordentlichen Hauptversammlung am 4. Mai 2012 gefassten Beschlüssen gebührt den von der Hauptversammlung gewählten Mitgliedern des Aufsichtsrates eine Vergütung, die monatlich im Vorhinein zur Überweisung kommt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with resolutions adopted by the 21st regular general meeting on 4 May 2012, the members of the Supervisory Board elected by the general meeting are entitled to receive compensation in the form of a payment remitted monthly in advance.
Gemäß den in der 21. ordent­lichen Haupt­versammlung am 4. Mai 2012 gefassten Beschlüssen gebührt den von der Haupt­versammlung gewählten Mitgliedern des Aufsichts­rates eine Vergütung, die monatlich im Vorhinein zur Über­weisung kommt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with resolutions adopted by the 21st ordinary general meeting on 4Â May 2012, the members of the Supervisory Board elected by the general meeting are entitled to receive compensation in the form of a payment remitted monthly in advance.
Vergütungsschema für Aufsichtsratsmitglieder Gemäß den in der 21. ordentlichen Hauptversammlung am 4. Mai 2012 gefassten Beschlüssen gebührt den von der Hauptversammlung gewählten Mitgliedern des Aufsichtsrates eine Vergütung, die monatlich im Vorhinein zur Überweisung kommt.
ParaCrawl v7.1

Any Points beyond these limits will not be posted to any Member's account, regardless whether such Member has remitted payment for such Points.
Alle Punkte, die über diese maximale Anzahl hinausgehen, werden nicht auf dem Konto des Mitglieds gutgeschrieben, unabhängig davon, ob das Mitglied eine Zahlung für diese Punkte geleistet hat.
ParaCrawl v7.1

Confirm Order Check the information you filled previously and remit your payment.
Überprüfen Sie die Informationen, die Sie vorher gefüllt und überweisen Sie Ihre Zahlung.
ParaCrawl v7.1

The Gibraltar authorities may also reduce or remit the payment of any general rate where this ‘is in the interests of the development of Gibraltar’.
Die Behörden von Gibraltar können außerdem die Zahlung von allgemeinen Steuern verringern oder erlassen, wenn dies „im Interesse der Entwicklung von Gibraltar ist“.
DGT v2019

The Gibraltar authorities may also reduce or remit the payment of any general rate where this "is in the interests of the development of Gibraltar".
Die Behörden von Gibraltar können außerdem die Zahlung von allgemeinen Steuern verringern oder erlassen, wenn dies "im Interesse der Entwicklung von Gibraltar ist".
JRC-Acquis v3.0

If you wish to remit your payment in US$, please use the Royal Bank of Canada's exchange rate at http://www.rbcroyalbank.com/cgi-bin/travel/fxconvert.pl for the current US$ equivalent for Euro.
Falls Sie Ihre Zahlung in US $ überweisen möchten, nutzen Sie bitte die Royal Bank of Canada Wechselkurs am http://www.rbcroyalbank.com/cgi-bin/travel/fxconvert.pl für die aktuelle US $ Äquivalent für Euro.
CCAligned v1

The user could message the brand account indicating they want to buy it, you could talk over any questions or details they may want about the product and then direct them to where to remit payment to purchase.
Der Benutzer könnte das Markenkonto mit der Nachricht versehen, dass er es kaufen möchte, Sie können alle Fragen oder Details über das Produkt besprechen und sie dann an den Ort leiten, an den die Zahlung zum Kauf überwiesen werden soll.
ParaCrawl v7.1

After printing the invoice, you can remit payment to the address given on the invoice.
Nach dem Ausdruck der Rechnung können Sie die Zahlung an die auf der Rechnung angegebene Adresse überweisen.
ParaCrawl v7.1

As Starcore receives these confirmations, the buyer will immediately remit the corresponding payment for each parcel of land.
Sobald Starcore diese Bescheinigungen erhält, wird der Käufer die entsprechende Zahlung für jede dieser Parzellen entrichten.
ParaCrawl v7.1

If you terminate your legal agreement with Crisalix prior to the end of the subscription period, you agree to remit payment within 5 business days of the termination notice, for any and all outstanding amounts including those corresponding to the remainder of your subscription period.
Wenn Sie Ihre rechtliche Vereinbarung mit Crisalix vor dem Ende des Abonnementzeitraums kündigen, dann stimmen Sie zu, die Zahlung innerhalb von 5 Werktagen ab dem Datum der Kündigung für alle ausstehenden Beträge, einschließlich der verbleibenden Summe Ihres Abonnementszeitraums, zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

If you terminate your agreement with Crisalix prior to the end of the subscription period, if such subscription should apply, you agree to remit payment within 5 business days of the termination notice, for any and all outstanding amounts including those corresponding to the remainder of your subscription period.
Wenn Sie Ihre Vereinbarung mit Crisalix vor dem Ende des Abonnementzeitraums kündigen, sollte ein solches Abonnement existieren, dann stimmen Sie zu, die Zahlung innerhalb von 5 Werktagen ab dem Datum der Kündigung für alle ausstehenden Beträge, einschließlich der verbleibenden Summe Ihres Abonnementszeitraums, zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

Then, it is said you must download the TOR browser, to remit the payment through the TOR network.
Dann heißt es, dass Sie den TOR-Browser, um die Zahlung über das TOR-Netzwerk zu überweisen herunterladen müssen.
ParaCrawl v7.1