Übersetzung für "Remitted payment" in Deutsch
In
accordance
with
the
resolutions
adopted
by
the
21st
ordinary
General
Meeting
on
4
May
2012,
the
Supervisory
Board
Members
elected
by
the
General
Meeting
are
entitled
to
receive
compensation
in
the
form
of
a
payment
remitted
monthly
in
advance.
Gemäß
den
in
der
21.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
4.
Mai
2012
gefassten
Beschlüssen
gebührt
den
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitgliedern
des
Aufsichtsrats
eine
Vergütung,
die
monatlich
im
Vorhinein
zur
Überweisung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
resolutions
adopted
by
the
21st
ordinary
general
meeting
on
4Â
May
2012,
the
members
of
the
Supervisory
Board
elected
by
the
general
meeting
are
entitled
to
receive
compensation
in
the
form
of
a
payment
remitted
monthly
in
advance.
Vergütungsschema
für
Aufsichtsratsmitglieder
Gemäß
den
in
der
21.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
4.
Mai
2012
gefassten
Beschlüssen
gebührt
den
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitgliedern
des
Aufsichtsrats
eine
Vergütung,
die
monatlich
im
Vorhinein
zur
Überweisung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
resolutions
adopted
by
the
21st
ordinary
General
Meeting
on
4
May
2012,
the
members
of
the
Supervisory
Board
elected
by
the
General
Meeting
are
entitled
to
receive
compensation
in
the
form
of
a
payment
remitted
monthly
in
advance.
Gemäß
den
in
der
21.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
4.
Mai
2012
gefassten
Beschlüssen
gebührt
den
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitgliedern
des
Aufsichtsrates
eine
Vergütung,
die
monatlich
im
Vorhinein
zur
Überweisung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
resolutions
adopted
by
the
21st
regular
general
meeting
on
4Â
MayÂ
2012,
the
members
of
the
Supervisory
Board
elected
by
the
general
meeting
are
entitled
to
receive
compensation
in
the
form
of
a
payment
remitted
monthly
in
advance.
Gemäß
den
in
der
21.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
4.
Mai
2012
gefassten
Beschlüssen
gebührt
den
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitgliedern
des
Aufsichtsrates
eine
Vergütung,
die
monatlich
im
Vorhinein
zur
Überweisung
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
resolutions
adopted
by
the
21st
ordinary
general
meeting
on
4Â
May
2012,
the
members
of
the
Supervisory
Board
elected
by
the
general
meeting
are
entitled
to
receive
compensation
in
the
form
of
a
payment
remitted
monthly
in
advance.
Vergütungsschema
für
Aufsichtsratsmitglieder
Gemäß
den
in
der
21.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
4.
Mai
2012
gefassten
Beschlüssen
gebührt
den
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitgliedern
des
Aufsichtsrates
eine
Vergütung,
die
monatlich
im
Vorhinein
zur
Überweisung
kommt.
ParaCrawl v7.1
Any
Points
beyond
these
limits
will
not
be
posted
to
any
Member's
account,
regardless
whether
such
Member
has
remitted
payment
for
such
Points.
Alle
Punkte,
die
über
diese
maximale
Anzahl
hinausgehen,
werden
nicht
auf
dem
Konto
des
Mitglieds
gutgeschrieben,
unabhängig
davon,
ob
das
Mitglied
eine
Zahlung
für
diese
Punkte
geleistet
hat.
ParaCrawl v7.1
Confirm
Order
Check
the
information
you
filled
previously
and
remit
your
payment.
Überprüfen
Sie
die
Informationen,
die
Sie
vorher
gefüllt
und
überweisen
Sie
Ihre
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
The
Gibraltar
authorities
may
also
reduce
or
remit
the
payment
of
any
general
rate
where
this
‘is
in
the
interests
of
the
development
of
Gibraltar’.
Die
Behörden
von
Gibraltar
können
außerdem
die
Zahlung
von
allgemeinen
Steuern
verringern
oder
erlassen,
wenn
dies
„im
Interesse
der
Entwicklung
von
Gibraltar
ist“.
DGT v2019
The
Gibraltar
authorities
may
also
reduce
or
remit
the
payment
of
any
general
rate
where
this
"is
in
the
interests
of
the
development
of
Gibraltar".
Die
Behörden
von
Gibraltar
können
außerdem
die
Zahlung
von
allgemeinen
Steuern
verringern
oder
erlassen,
wenn
dies
"im
Interesse
der
Entwicklung
von
Gibraltar
ist".
JRC-Acquis v3.0
If
you
wish
to
remit
your
payment
in
US$,
please
use
the
Royal
Bank
of
Canada's
exchange
rate
at
http://www.rbcroyalbank.com/cgi-bin/travel/fxconvert.pl
for
the
current
US$
equivalent
for
Euro.
Falls
Sie
Ihre
Zahlung
in
US
$
überweisen
möchten,
nutzen
Sie
bitte
die
Royal
Bank
of
Canada
Wechselkurs
am
http://www.rbcroyalbank.com/cgi-bin/travel/fxconvert.pl
für
die
aktuelle
US
$
Äquivalent
für
Euro.
CCAligned v1
The
user
could
message
the
brand
account
indicating
they
want
to
buy
it,
you
could
talk
over
any
questions
or
details
they
may
want
about
the
product
and
then
direct
them
to
where
to
remit
payment
to
purchase.
Der
Benutzer
könnte
das
Markenkonto
mit
der
Nachricht
versehen,
dass
er
es
kaufen
möchte,
Sie
können
alle
Fragen
oder
Details
über
das
Produkt
besprechen
und
sie
dann
an
den
Ort
leiten,
an
den
die
Zahlung
zum
Kauf
überwiesen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
After
printing
the
invoice,
you
can
remit
payment
to
the
address
given
on
the
invoice.
Nach
dem
Ausdruck
der
Rechnung
können
Sie
die
Zahlung
an
die
auf
der
Rechnung
angegebene
Adresse
überweisen.
ParaCrawl v7.1
As
Starcore
receives
these
confirmations,
the
buyer
will
immediately
remit
the
corresponding
payment
for
each
parcel
of
land.
Sobald
Starcore
diese
Bescheinigungen
erhält,
wird
der
Käufer
die
entsprechende
Zahlung
für
jede
dieser
Parzellen
entrichten.
ParaCrawl v7.1
If
you
terminate
your
legal
agreement
with
Crisalix
prior
to
the
end
of
the
subscription
period,
you
agree
to
remit
payment
within
5
business
days
of
the
termination
notice,
for
any
and
all
outstanding
amounts
including
those
corresponding
to
the
remainder
of
your
subscription
period.
Wenn
Sie
Ihre
rechtliche
Vereinbarung
mit
Crisalix
vor
dem
Ende
des
Abonnementzeitraums
kündigen,
dann
stimmen
Sie
zu,
die
Zahlung
innerhalb
von
5
Werktagen
ab
dem
Datum
der
Kündigung
für
alle
ausstehenden
Beträge,
einschließlich
der
verbleibenden
Summe
Ihres
Abonnementszeitraums,
zu
tätigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
terminate
your
agreement
with
Crisalix
prior
to
the
end
of
the
subscription
period,
if
such
subscription
should
apply,
you
agree
to
remit
payment
within
5
business
days
of
the
termination
notice,
for
any
and
all
outstanding
amounts
including
those
corresponding
to
the
remainder
of
your
subscription
period.
Wenn
Sie
Ihre
Vereinbarung
mit
Crisalix
vor
dem
Ende
des
Abonnementzeitraums
kündigen,
sollte
ein
solches
Abonnement
existieren,
dann
stimmen
Sie
zu,
die
Zahlung
innerhalb
von
5
Werktagen
ab
dem
Datum
der
Kündigung
für
alle
ausstehenden
Beträge,
einschließlich
der
verbleibenden
Summe
Ihres
Abonnementszeitraums,
zu
tätigen.
ParaCrawl v7.1
Then,
it
is
said
you
must
download
the
TOR
browser,
to
remit
the
payment
through
the
TOR
network.
Dann
heißt
es,
dass
Sie
den
TOR-Browser,
um
die
Zahlung
über
das
TOR-Netzwerk
zu
überweisen
herunterladen
müssen.
ParaCrawl v7.1