Übersetzung für "Remittance transfer" in Deutsch

You can pay the order in advance through a bank transfer/remittance.
Sie können die Bestellung im Voraus per Banküberweisung / Überweisung bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Larger quantities pay by bank remittance or money transfer service.
Größere Mengen werden per Banküberweisung oder Überweisung bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Remittance and transfer if open, of course, it will also allow trading on an exchange.
Remittance und Transfer, wenn offen, natürlich, es wird auch Handel an einer Börse ermöglichen.
CCAligned v1

Other countries, however, have taken steps to make remittance transfers possible via mobile phones.
Andere Länder haben dagegen Schritte unternommen, um Überweisungen per Mobiltelefon zu ermöglichen.
News-Commentary v14

Remittances Remittances are money transfers by individuals living abroad to friends and relatives in their home countries.
Remittances Remittances sind RÃ1?4ckÃ1?4berweisungen von im Ausland lebenden Personen an Freunde und Verwandte in ihrer Heimat.
ParaCrawl v7.1

Remittances transferred through Fonkoze are free, giving recipient families in Haiti vital resources to meet short-term needs while also encouraging long-term development.
Überweisungen von Fonkoze sind gebührenfrei und geben damit den Empfängerfamilien in Haiti lebensnotwendige Ressourcen zur Deckung kurzfristiger Notwendigkeiten und unterstützen langfristige Entwicklung.
News-Commentary v14

As another example for PCD, a new global partnership should foster strengthened dialogue and cooperation among states and other relevant stakeholders to create an enabling environment for enhancing the benefits of international migration for human development through action in areas such as reducing the costs of migration and remittance transfers or combating discrimination of migrants.
Als weiteres Beispiel für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung sei angeführt, dass eine neue globale Partnerschaft zur Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Staaten und anderen relevanten Interessenträgern beitragen soll, um günstige Rahmenbedingungen dafür zu schaffen, dass die Vorteile der internationalen Migration für die menschliche Entwicklung durch Maßnahmen in Bereichen wie der Reduzierung der durch Migration verursachten Kosten und der Kosten für Heimatüberweisungen oder der Bekämpfung der Diskriminierung von Migranten gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

However, the current account deficit of the region is limited to approximately 7% of GDP due to an inflow of private remittances, official transfers and a positive balance of trade in services.
Das laufende Zahlungsbilanzdefizit der Region beläuft sich wegen des Zustroms privater Überweisungen, öffentlicher Hilfetransfers und einer positiven Bilanz beim Handel mit Dienstleistungen auf rund 7 % des BIP.
TildeMODEL v2018

One way in which the EU can help to ensure that countries of origin benefit from migration is through facilitating cheaper, faster and safer remittance transfers.
Eine Möglichkeit, wie die EU dazu beitragen kann, dass die Herkunftsländer von der Migration profitieren, ist die Erleichterung billigerer, schnellerer und sicherer Heimatüberweisungen.
TildeMODEL v2018

The latter is supported by concepts of "co-development" such as Diaspora philanthropy, social remittances, knowledge transfers, and transnational business networks.
Letzteres wird durch Konzepte der Entwicklungszusammenarbeit wie philanthropi­sches Engagement der Ausgewanderten, Überweisungen aus sozialen Beweggründen, Wis­senstransfer und transnationale Unternehmensnetze gefördert.
TildeMODEL v2018

Ways of reducing the costs of remittance transfers and enhancing their impact on the development of countries in this region should be further analysed.
Weiter zu prüfen wäre, wie die Kosten für Heimatüberweisungen verringert und ihr Beitrag zur Entwicklung der Länder dieser Region unterstützt werden kann.
TildeMODEL v2018

The Commission will also promote ethical recruitment in sectors suffering from a lack of qualified workers in countries of origin and will facilitate cheaper, faster and safer remittance transfers.
Darüber hinaus wird die Kommission in Sektoren, in denen es in den Herkunftsländern an Fachkräften mangelt, Einstellungen nach ethischen Grundsätzen fördern und billigere, schnellere und sicherere Heimatüberweisungen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Especially companies that employ a significant portion of migrants as well as financial services providers that facilitate remittance transfers should be encouraged to participate and to exercise their share of corporate social responsibility.
Insbesondere Unternehmen, die einen erheblichen Anteil an Migranten beschäftigen, und auch Finanzdienstleistungsanbieter, die Überweisun­gen ermöglichen, sollten zur Beteiligung und zur Wahrnehmung ihrer sozialen Verantwortung als Unternehmen aufgefordert werden.
TildeMODEL v2018

For example, transferring remittances has become cheaper than ever before, and responsibly mined diamonds are now traceable on digital ledgers thus giving consumers the certainty that they are not purchasing blood diamonds.
Beispielsweise ist der Transfer von Überweisungen günstiger als jemals zuvor und verantwortlich geförderte Diamanten sind nunmehr nachverfolgbar durch digitale Kontenbücher (digital ledgers), die dem Verbraucher somit die Sicherheit geben, dass sie keinen Blutdiamanten erwerben.
ParaCrawl v7.1