Übersetzung für "Remission rate" in Deutsch
So
both
theresponserate
and
remission
rate
are
76.9%.
So
sind
sowohl
die
Ansprechrate
als
auch
die
Remissionsrate
76,9%.
ParaCrawl v7.1
Results
from
these
phase
1
studies
and
from
the
NPP
experience
showed,
that
in
patients
with
relapsed
or
refractory
HL
without
prior
ASCT,
clinically
meaningful
responses
can
be
achieved
as
evidenced
by
an
investigator-assessed,
objective
response
rate
of
54%
and
a
complete
remission
rate
of
22%
after
a
median
of
5
cycles
of
ADCETRIS.
Dies
wurde
durch
eine
von
Studienärzten
beurteilte
objektive
Ansprechrate
von
54%
und
einer
kompletten
Remission
von
22%
nach
im
Mittel
5
Zyklen
von
ADCETRIS
belegt.
ELRC_2682 v1
Clinical
remission
rate
in
GEMINI
II
at
week
6
was
10%
(difference
from
placebo
2%,
95%
CI:
-6,
10)
when
administered
without
corticosteroids
compared
to
20%
(difference
from
placebo
14%,
95%
CI:
-1,
29)
when
administered
with
concomitant
corticosteroids.
Die
klinische
Remissionsrate
in
Woche
6
betrug
in
GEMINI
II
10
%
(Unterschied
zu
Placebo
2
%,
95
%
KI:
-6,
10)
bei
Verabreichung
ohne
Kortikosteroide,
im
Vergleich
zu
20
%
(Unterschied
zu
Placebo
14
%,
95
%
KI:
-1,
29)
bei
gleichzeitiger
Verabreichung
mit
Kortikosteroiden.
ELRC_2682 v1
Supportive
evidence
for
the
efficacy
of
bendamustine
can
also
be
derived
from
the
high
complete
remission
rate,
an
increasingly
important
endpoint
in
multiple
myeloma.
Unterstützende
Belege
für
die
Wirksamkeit
von
Bendamustin
lassen
sich
auch
aus
der
hohen
Rate
vollständiger
Remissionen
ableiten,
einem
Endpunkt,
der
bei
Multiplem
Myelom
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnt.
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
was
complete
remission
(CR)
rate
that
was
assessed
by
independent
expert
review.
Der
primäre
Endpunkt
war
die
komplette
Remissionsrate
(CR),
die
durch
unabhängige
Experten
ausgewertet
wurde.
TildeMODEL v2018
Clinical
remission
rate
in
GEMINI
II
at
Week
6
was
10%
(difference
from
placebo
2%,
95%
CI:
-6,
10)
when
administered
without
corticosteroids
compared
to
20%
(difference
from
placebo
14%,
95%
CI:
-1,
29)
when
administered
with
concomitant
corticosteroids.
Die
klinische
Remissionsrate
in
Woche
6
betrug
in
GEMINI
II
10
%
(Unterschied
zu
Placebo
2
%,
95
%
KI:
-6,
10)
bei
Verabreichung
ohne
Kortikosteroide,
im
Vergleich
zu
20
%
(Unterschied
zu
Placebo
14
%,
95
%
KI:
-1,
29)
bei
gleichzeitiger
Verabreichung
mit
Kortikosteroiden.
TildeMODEL v2018
In
summary,
it
can
therefore
be
said
that
none
of
the
newer
therapy
regimens
have
lead
to
a
significant
improvement
in
the
remission
and
survival
rate
compared
with
classical
endocrinological
therapy.
Zusammenfassend
läßt
sich
demgemäß
feststellen,
daß
keiner
der
neueren
Therapiepläne
zu
einer
signifikanten
Verbesserung
der
Remissions-
und
Überlebensrate
gegenüber
der
klassischen
endokrinologischen
Therapie
geführt
hat.
EuroPat v2
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
agents
for
the
treatment
of
human
prostatic
carcinoma
which
simultaneously
treat
the
androgen-dependent
and
the
androgen-independent
cells
and
therefore
lead
to
an
improvement
in
the
objective
remission
rate
and
the
survival
period
of
the
patient
affected.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
demgemäß,
Mittel
zur
Behandlung
des
humanen
Prostatakarzinoms
zu
schaffen,
die
gleichzeitig
die
androgenabhängigen
und
die
androgenunabhängigen
Zellen
erfassen
und
damit
zur
Verbesserung
der
objektiven
Remissionsrate
und
der
Überlebenszeit
des
betroffenen
Patienten
führen.
EuroPat v2
Other
researcher
confirmed
the
efficacy
of
NSC
631570
in
pancreatic
carcinoma
(205,
208,
209),
while
the
partial
remission
rate
was
as
high
as
85.7%
in
one
study
(207).
Andere
Forscher
haben
auch
die
Wirksamkeit
von
UKRAIN
bei
Bauchspeicheldrüsenkrebs
bestätigt
(205,
208,
209),
wobei
in
einer
Studie
partielle
Remissionen
bei
85,7%
der
Fälle
erreicht
werden
konnten
(207).
ParaCrawl v7.1
Seminoma
and
prostate
cancer
responded
especially
well
with
remission
rate
of
more
than
75%
(144,
161).
Besonders
gut
haben
Seminom
und
Prostatakrebs
auf
die
Behandlung
angesprochen
mit
Remissionsrate
von
über
75%
(144,
161).
ParaCrawl v7.1
One
year
after
the
beginning
of
treatment,
the
remission
rate
in
the
intervention
group
was
approximately
twice
as
high
as
in
the
control
group.
Ein
Jahr
nach
Beginn
der
Behandlung
lag
die
Remissionsrate
in
der
Interventionsgruppe
etwa
doppelt
so
hoch
wie
in
der
Kontrollgruppe.
ParaCrawl v7.1
The
remission
rate
is
calculated
from
the
ratio
of
the
number
of
patients
with
objective
remission
and
the
total
number
of
evaluable
patients.
Die
Remissionsrate
berechnet
sich
aus
dem
Verhältnis
aus
der
Anzahl
der
Patienten
mit
objektive
Remission
und
der
Gesamtzahl
auswertbaner
Patienten.
EuroPat v2
The
response
rate
and
the
remission
rate
were
compared
with
antidepressants
citalopram
inthe
first
level
of
STAR*D
research.
Die
Ansprechrate
und
die
Remissionsrate
wurden
in
der
ersten
Stufe
der
STAR
*
D-Forschung
mit
Antidepressiva
Citalopram
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
table
24.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
24
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
21.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
21
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
24.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
24
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
23.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
23
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
10.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
10
aufgeführt.
EMEA v3
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
22.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
22
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
table
18.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
18
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
12.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
12
aufgeführt.
EMEA v3
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
14.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
14
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
17.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
17
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Maintenance
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
19.
Die
Raten
der
anhaltenden
Remission
und
des
Ansprechens
sind
in
Tabelle
19
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Response
and
remission
rates
were
also
statistically
significantly
higher
with
XERISTAR
compared
with
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
mit
XERISTAR
im
Vergleich
mit
Placebo
ebenfalls
statistisch
signifikant
höher.
EMEA v3
Response
and
remission
rates
were
also
statistically
significantly
higher
with
duloxetine
compared
with
placebo.
Die
Ansprechund
die
Remissionsraten
waren
mit
Duloxetin
im
Vergleich
mit
Placebo
ebenfalls
statistisch
signifikant
höher.
ELRC_2682 v1
Response
and
remission
rates
were
also
statistically
significantly
higher
with
CYMBALTA
compared
with
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
mit
CYMBALTA
im
Vergleich
mit
Placebo
ebenfalls
statistisch
signifikant
höher.
EMEA v3
Response
and
remission
rates
were
also
higher
with
CYMBALTA
compared
to
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
unter
CYMBALTA
im
Vergleich
zu
Placebo
ebenfalls
höher.
EMEA v3
Response
and
remission
rates
were
also
statistically
significantly
higher
with
Xeristar
compared
with
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
mit
Xeristar
im
Vergleich
mit
Placebo
ebenfalls
statistisch
signifikant
höher.
ELRC_2682 v1
Response
and
remission
rates
were
also
statistically
significantly
higher
with
Cymbalta
compared
with
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
mit
Cymbalta
im
Vergleich
mit
Placebo
ebenfalls
statistisch
signifikant
höher.
ELRC_2682 v1
Response
and
remission
rates
were
also
higher
with
duloxetine
compared
to
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
unter
Duloxetin
im
Vergleich
zu
Placebo
ebenfalls
höher.
ELRC_2682 v1
Response
and
remission
rates
were
also
higher
with
Xeristar
compared
to
placebo.
Die
Ansprech-
und
die
Remissionsraten
waren
unter
Xeristar
im
Vergleich
zu
Placebo
ebenfalls
höher.
ELRC_2682 v1
CLASSIC
I
and
GAIN
induction
of
remission
and
response
rates
are
presented
in
Table
9.
Die
klinischen
Remissions-
und
Ansprechraten
für
CLASSIC
I
und
GAIN
sind
in
Tabelle
9
aufgeführt.
ELRC_2682 v1