Übersetzung für "Remaining lifetime" in Deutsch

Permanent monitoring of the connected batteries ensures that an early warning is emitted when the remaining lifetime is low.
Die permanente Überwachung der angeschlossenen Batterien ermöglicht eine frühzeitige Warnung bei geringer Restlebensdauer.
ParaCrawl v7.1

For example, after a wear-generating load has been determined, the registered remaining operating lifetime is reduced accordingly.
Beispielsweise wird nach Feststellung einer Belastung die registrierte Restlebensdauer der Messsonde entsprechend reduziert.
EuroPat v2

Regulatory type work may include safety analyses which are compatible with the remaining lifetime of the reactors.
Regelungsarbeiten, einschließlich Sicherheitsanalysen, die mit der verbleibenden Lebensdauer der Reaktoren vereinbar sind.
TildeMODEL v2018

The allowable remaining wear-generating load or remaining operating lifetime correlates for example to the allowable remaining number of CIP- or SIP processes.
Die zulässige Restbelastung oder Restlebensdauer entspricht beispielsweise der Anzahl noch zulässiger CIP- oder SIP-Prozesse.
EuroPat v2

Employees who are at retirement age will balance their lifetime spent against their remaining lifetime.
Beschäftigte im Ruhestandsalter bilanzieren ihre vergangene Zeit mit der Lebenszeit, die ihnen noch bleibt.
ParaCrawl v7.1

The integrated temperature sensor provides support with calculating the optimum end-of-charge voltage and remaining lifetime.
Die integrierte Temperaturmessung unterstützt bei der Berechnung der optimalen Ladeschlussspannung und der verbleibenden Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

The remaining battery lifetime can be easily read from the battery via "Real Time Management".
Über das „Real Time Management“ kann die verbleibende Akku-Restlaufzeit bequem am Akku abgelesen werden.
ParaCrawl v7.1

The Commission notes however that THORP's future cash flow is based mostly on contracts which have already been signed and which will be executed in the remaining lifetime of the plant.
Die Kommission gibt allerdings zu bedenken, dass der künftige Cashflow von THORP größtenteils auf Verträgen beruht, die bereits unterzeichnet sind und im Laufe der verbleibenden Betriebszeit der Anlage erfüllt werden.
DGT v2019

By way of derogation from paragraph 1, the Commission may, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 25(2), authorise the export of products and equipment containing hydrochlorofluorocarbons where it is demonstrated that in view of the economic value and the expected remaining lifetime of the specific good, the prohibition of export would impose a disproportionate burden on the exporter.
Abweichend von Absatz 1 kann die Kommission auf Antrag der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 die Ausfuhr von Produkten und Einrichtungen, die teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten, gestatten, wenn nachgewiesen ist, dass ein Ausfuhrverbot angesichts des wirtschaftlichen Wertes und der voraussichtlichen Restlebensdauer der Ware eine unangemessen hohe Belastung für den Exporteur darstellen würde.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from paragraph 1, the Commission may, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the management procedure referred to in Article 25(2), authorise the export of products and equipment containing hydrochlorofluorocarbons where it is demonstrated that in view of the economic value and the expected remaining lifetime of the specific good, the prohibition of export would impose a disproportionate burden on the exporter.
Abweichend von Absatz 1 kann die Kommission auf Antrag der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die Ausfuhr von Produkten und Einrichtungen, die teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten, gestatten, wenn nachgewiesen ist, dass ein Ausfuhrverbot angesichts des wirtschaftlichen Wertes und der voraussichtlichen Restlebensdauer der Ware eine unangemessen hohe Belastung für den Ausführer darstellen würde.
DGT v2019

In addition, the present invention also relates to the respective device with an analyzer for determining and displaying the remaining lifetime.
Daneben bezieht sich die Erfindung auch auf die zugehörige Vorrichtung mit einem Auswertegerat zur Bestimmung und Anzeige der Restlebensdauer.
EuroPat v2

In German Patent Application No. 44 27 006 (not prior art) the remaining lifetime of a contactor in the disconnection operation is derived from the time difference between the start of the armature opening movement and the start of contact opening.
In der älteren, nicht vorveröffentlichten DE 44 27 006 A0 wird die Restlebensdauer eines Schützes beim Ausschaltvorgang aus der Zeitdifferenz zwischen dem Beginn der Ankeröffnungsbewegung und dem Kontaktöffnungsbeginn abgeleitet.
EuroPat v2

This makes it possible to switch the device for determining the remaining lifetime as an independent add on unit in the load circuit between the contactor and the electric consumer, which is connected to the contactor with only one communication line for the opening of the armature-yoke contact.
Dies erlaubt es, die Einrichtung zur Bestimmung der Restlebensdauer als unabhängiges Zusatzgerät in den Lastkreis zwischen dem Schütz und dem elektrischen Verbraucher zu schalten, welches lediglich mit einer Kommunikationsleitung für das Öffnen des Anker-Joch-Kontaktes mit dem Schütz verbunden ist.
EuroPat v2

The contact spring action is determined from time signals t A and t k by a microprocessor 105, and from this the remaining lifetime is determined and displayed on a display 106 and/or output over a data bus or for further analysis.
Aus den Zeitsignalen t A und t k wird durch eine Auswerteeinheit, beispielsweise einem Mikroprozessor 105, der Kontaktdurchdruck und daraus die Restlebensdauer bestimmt und diese über ein Display 106 angezeigt und/oder über einen Daten-BUS bzw. weiteren Auswertung ausgegeben.
EuroPat v2

Device 100 for determining the remaining lifetime of the main contacts is advantageously arranged on the load side of the switching device monitored, to monitor the contact opening of the switchgear monitored with a low level of technical complexity, as described in detail in a parallel patent application.
Die Einrichtung 100 zur Erkennung der Restlebensdauer der Hauptkontakte wird vorteilhafterweise auf der Lastseite des überwachten Schaltgerätes angeordnet, um mit geringem technischem Aufwand das Kontaktöffnen des überwachten Schaltgerätes zu überwachen, wie es in einer Parallelanmeldung im einzelnen beschrieben ist.
EuroPat v2

The present invention also relates to the respective arrangement for carrying out the method, with an analyzer unit for displaying the remaining lifetime.
Daneben bezieht sich die Erfindung auf die zugehörige Anordnung zur Durchführung des Verfahrens mit einem Auswertegerät zur Anzeige der Restlebensdauer.
EuroPat v2

For use in three-phase systems, the start of contact opening of the contact points with the greatest erosion of one of the switching poles is preferably detected by measuring the switching voltage as the change in voltage at an artificial neutral point on the load side of the switching device monitored, from which it is then possible to determine the remaining lifetime of the main contacts of the contactor in addition to the start of armature movement.
Vorzugsweise wird zur Anwendung bei Drehstromnetzen der Beginn der Kontaktöffnung der am stärksten abbrennenden Kontaktstücke eines der Schaltpole erfaßt, indem die Schaltspannung als Spannungsänderung an einem künstlichen Sternpunkt auf der Lastseite des überwachten Schaltgerätes gemessen wird, woraus zuzüglich des Ankerbewegungsbeginns die Restlebensdauer der Schützhauptschaltstücke bestimmbar ist.
EuroPat v2

In the respective arrangement with an analyzer unit for displaying the remaining lifetime, there is a voltageless signal line on the armature and yoke of the solenoid actuator of the switching device between the switching device and the analyzer unit.
Bei der zugehörigen Anordnung mit einem Auswertegerät zur Anzeige der Restlebensdauer ist zwischen Schaltgerät und Auswertegerät eine spannungsfreie Signalleitung an Anker und Joch des Magnetantriebs des Schaltgerätes vorhanden.
EuroPat v2

To reduce the technical complexity, it is thus no longer necessary to monitor each main circuit individually with regard to contact erosion in three-phase systems in particular, but instead only the spring action of the most eroded contacts of one of the three switching poles is measured to determine the remaining lifetime of the main contacts of the contactor.
Zur Reduzierung des technischen Aufwandes braucht also insbesondere bei Drehstromnetzen nicht mehr jede Hauptstrombahn einzeln bezüglich des Kontaktabbrandes überwacht zu werden, sondern es wird nur der Durchdruck der am stärksten abgebrannten Kontakte eines der drei Schaltpole erfaßt, um die Restlebensdauer der Schütz-Hauptschaltstücke zu bestimmen.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to determine the remaining lifetime without a strict spatial correlation with the contactor, the start of the armature opening movement being signaled to the analyzer unit over a voltageless signal line as contact interruption between armature and yoke.
Zudem ist die Erfassung der Restlebensdauer ohne enge, räumliche Zuordnung zum Schutz möglich, wobei der Beginn der Ankeröffnungsbewegung als Kontaktunterbrechung zwischen Anker und Joch dem Auswertegerät über eine spannungsfreie Signalleitung gemeldet wird.
EuroPat v2