Übersetzung für "Remain alert" in Deutsch

The citizens, for their part, will have to remain alert.
Die Bürgerinnen und Bürger für ihren Teil müssen weiter wachsam bleiben.
Europarl v8

We will remain alert and follow this case.
Wir sind weiterhin wachsam und bleiben an diesem Fall dran.
Europarl v8

The rest of you, remain alert.
Der Rest bleibt vorerst hier und hält sich bereit.
OpenSubtitles v2018

Remain alert around Agent Ward.
Bleiben Sie wachsam in Agent Wards Nähe.
OpenSubtitles v2018

National courts and ombudsmen should therefore remain alert.
Daher müssen nationale Gerichte und Bürgerbeauftragte weiterhin auf der Hut sein.
EUbookshop v2

We just have to remain alert.
Wir müssen einfach auf der Hut bleiben.
OpenSubtitles v2018

Even so it is essential, during the manufacture of special steels, to remain alert to all the potential health hazards.
Herstellung von Sonderstählen unbedingt auf potentielle Gesundheitsrisiken zu achten.
EUbookshop v2

Remain friendly and alert at all times.
Bleiben Sie freundlich und aufmerksam zu allen Zeiten.
CCAligned v1

This is why he wants to remain alert to the very end.
Deshalb will er bis zum Ende bei wachem Bewußtsein bleiben.
ParaCrawl v7.1

The Committee had to remain alert to ensure these features were preserved.
Der Ausschuss müsse darauf achten, dass diese Werte nicht in Frage gestellt werden.
TildeMODEL v2018

During all phases of flight each flight crew member required to be on flight deck duty shall remain alert.
In allen anderen Flugphasen muss jedes vorgeschriebene Flugbesatzungsmitglied während seines Dienstes im Cockpit wachsam sein.
DGT v2019

However, the merchant community and regional stakeholders must remain alert.
Allerdings müssen die Regierungen in der Region und die internationale Handelsgemeinschaft weiterhin wachsam bleiben.
TildeMODEL v2018

But rockets are designed to keep the acceleration low to limit the Gs sustained so astronauts can remain awake and alert.
Aber Raketen beschleunigen sanft, um g-Kräfte zu beschränken, damit Astronauten wach bleiben.
OpenSubtitles v2018

The unit and the world remain on high alert following Cobra Commander's final vow.
Die Einheit und die Welt bleiben in höchster Alarmbereitschaft, was Cobra Commanders Schwur angeht.
OpenSubtitles v2018

In every present act, my memory and my thought will remain attentive, alert,
Bei jeder gegenwärtigen Handlung, bleiben mein Gedächtnis und meine Gedanken aufmerksam, wachsam,
ParaCrawl v7.1

These factors will help you remain alert and focused on your task.
Diese Faktoren werden dir helfen, aufmerksam und konzentriert bei deiner Aufgabe zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Dolphins sleep with half of their brain, leaving the other half to remain alert.
Delphine schlafen, indem sie immer eine Gehirnhälfte einschlafen lassen und mit der anderen wach bleiben.
ParaCrawl v7.1