Übersetzung für "Relieved about" in Deutsch
I
think
the
thing
I'm
most
relieved
about
is
that
I'll
finally
be
getting
Willard
out
of
my
love
life.
Ich
bin
froh,
dass
Willard
in
meinem
Liebesleben
keine
Rolle
mehr
spielt.
OpenSubtitles v2018
I
was
relieved
to
hear
about
Jamie
and
Murtagh
being
released.
Ich
bin
froh,
dass
Jamie
und
Murtagh
freigelassen
wurden.
OpenSubtitles v2018
I'm
relieved
about
the
house
too.
Ich
bin
auch
sehr
erleichtert
wegen
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
Not
as
relieved
as
I'm
about
to
be.
Nicht
so
erleichtert,
wie
ich
es
gleich
sein
werde.
OpenSubtitles v2018
I
am
extremely
relieved
about
the
release
of
the
49
Turkish
hostages.
Ich
bin
sehr
erleichtert
über
die
Befreiung
der
49
türkischen
Geiseln.
ParaCrawl v7.1
A
group
is
released
from
something
or
relieved
about
something.
Eine
Gruppe
wird
von
etwas
befreit
oder
durch
etwas
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
I'm
relieved
you're
about
to
arrive
at
the
pirate
stronghold
safely.
Ich
bin
erleichtert,
dass
Ihr
die
Festung
der
Piraten
bald
sicher
erreicht
habt.
OpenSubtitles v2018
Relieved
about
finding
the
towel
he
began
to
dry
himself.
Erleichtert
darüber,
sein
Handtuch
gefunden
zu
haben,
begann
er,
sich
abzutrocknen.
ParaCrawl v7.1
Then
I
think
we
should
be
considerably
relieved
about
transfers
of
responsibilities
and
resources.
Daher
richte
ich
mich
an
den
neuen
amtierenden
Präsidenten
mit
der
dringenden
Bitte,
sicherzustellen,,
daß
das
Paket
„benachteiligte
Ge
biete"
unverzüglich
weiter
vorangebracht
wird.
EUbookshop v2
In
each
case
the
pain
was
relieved
in
about
15
minutes
and
the
relief
lasted
about
8
to
10
hours.
In
jedem
Fall
wurde
der
Schmerz
in
etwa
15
min
gelindert,
und
diese
Linderung
hielt
etwa
8
bis
10
h
an.
EuroPat v2
Sabine
Meurer
from
the
Strategic
Planning
Office
of
Humboldt-Universität
is
also
clearly
relieved
about
the
decision.
Auch
Sabine
Meurer
aus
dem
Referat
für
Strategieentwicklung
der
Humboldt-Universität
ist
die
Erleichterung
über
die
Entscheidung
deutlich
anzumerken.
ParaCrawl v7.1
I
know
you
can't
and
won't
give
dates
which
I
am
more
than
relieved
about...
or
my
head
could
be
on
the
chopping
block.
Ich
weiß
ihr
könnt
und
wollt
keine
Daten
nennen,
worüber
ich
mehr
als
erleichtert
bin...
denn
mein
Kopf
könnte
auf
dem
Hackklotz
enden.
ParaCrawl v7.1
At
the
first
meeting,
I
tentatively
proffered
my
written
statement
of
events,
hoping
that
Dr
Murray
might
read
this
first,
however
when
she
said:
'Trevor,
tell
me
what
happened,'
I
launched
into
a
unrehearsed
and
relieved
narrative
about
what
I
now
knew
to
be
my
near
death
experience.
Bei
dem
ersten
Treffen,
bot
ich
meinen
geschriebenen
Bericht
des
Ereignisses
versuchsweise
an,
hoffend
dass
Dr.
Murray
ihn
vielleicht
zuerst
lesen
würde,
als
sie
jedoch
sagte:
'Trevor,
erzählen
Sie
mir
was
geschah',
startete
ich
in
einen
nicht
geprobten
und
erleichterten
Bericht
von
dem
was
ich
jetzt
als
meine
Nah-Tod-Erfahrung
kannte.
ParaCrawl v7.1
Today
he
feels
"relieved
about
the
possibility
to
express
his
opinions
freely
and
in
agreement
with
his
decided
Gaullist
and
republican
convictions".
Er
fühlt
sich
heute
«erleichtert
über
die
Möglichkeit,
sich
frei
und
in
Übereinstimmung
mit
seinen
entschiedenen
gaullistischen
und
republikanischen
Überzeugungen
äußern
zu
können».
ParaCrawl v7.1
After
the
mounting
thread
of
execution,
Prof.
Aghajari's
supporters
feel
relieved
about
the
outcome
of
the
new
trial,
but
refuse
to
accept
compromises.
Nachdem
die
drohende
Hinrichtung
schon
sehr
nahe
gekommen
schien,
sind
Prof.
Aghajaris
Unterstützer
erleichtert
über
den
Ausgang
des
neuen
Verfahrens,
weigern
sich
jedoch,
Kompromisse
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Using
pure
cobalt
environment
friendly
material,
hazardous
substances
such
as
lead,mercury,nickle
are
not
contained.Please
feel
relieved
about
usage.
Mit
reinem
Kobalt-umweltfreundlichem
Material
sind
gefährliche
Substanzen
wie
Blei,
Quecksilber
und
Nickel
nicht
enthalten.
Bitte
fühlen
Sie
sich
über
die
Verwendung
erleichtert.
CCAligned v1
The
Society
for
Threatened
Peoples
(STP)
is
relieved
about
the
fact
that
the
blasphemy
case
against
the
14-year
old
Christian
girl
Rimsha
Masih
in
Pakistan
was
closed.
Mit
Erleichterung
hat
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
die
Einstellung
des
Blasphemie-Verfahrens
gegen
die
14jährige
Christin
Rimsha
Masih
in
Pakistan
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
were
happy
about
the
great
success
and
seemed
to
be
relieved
about
the
German
language
performance
which
went
down
so
well.
Alle
freuten
sich
über
den
großartigen
Erfolg
der
Premiere
und
alle
schienen
erleichtert,
daß
die
Aufführung
in
deutscher
Sprache
so
gut
angekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
These
hopeful,
begging,
invisible
eyes
I
simply
could
not
resist,
so
I
threw
in
an
extra,
and
made
a
fourth
looping
before
I
flew
back
to
Hartau
airfield,
relieved
and
happy
about
my
succeeded
show.
Ich
konnte
diesen
erwartungsvollen,
bittenden,
unsichtbaren
Augen
einfach
nicht
widerstehen
und
drehte
als
Zugabe
noch
einen
vierten
Looping,
ehe
ich
erleichtert
und
beglückt
über
die
gelungene
Schau
zum
Flugplatz
Hartau
zurückgeflog.
ParaCrawl v7.1
He
showed
himself
happy
and
relieved
about
the
fast
progress
of
the
construction
in
spite
of
the
harsh
winter.
Er
zeigte
sich
erfreut
und
erleichtert
darüber,
dass
der
Bau
trotz
des
harten
Winters
zügig
voranging.
ParaCrawl v7.1
The
60-year-old
engineer
Golan
is
visibly
relieved
about
the
case’s
verdict
nevertheless
he
was
sentenced
in
four
minor
charges
including
unlicensed
antiquity
trading.
Der
60-jährige
Ingenieur
Golan
zeigte
sich
sichtlich
erleichtert
über
den
Ausgang,
obwohl
er
in
vier
Fällen
wegen
geringfügiger
Vergehen
verurteilt
wurde,
etwa
wegen
des
Handels
mit
Antiken
ohne
Zulassung
als
Händler.
ParaCrawl v7.1
The
60-year-old
engineer
Golan
is
visibly
relieved
about
the
case's
verdict
nevertheless
he
was
sentenced
in
four
minor
charges
including
unlicensed
antiquity
trading.
Der
60-jährige
Ingenieur
Golan
zeigte
sich
sichtlich
erleichtert
über
den
Ausgang,
obwohl
er
in
vier
Fällen
wegen
geringfügiger
Vergehen
verurteilt
wurde,
etwa
wegen
des
Handels
mit
Antiken
ohne
Zulassung
als
Händler.
ParaCrawl v7.1
Today
he
feels
“relieved
about
the
possibility
to
express
his
opinions
freely
and
in
agreement
with
his
decided
Gaullist
and
republican
convictions”.
Er
fühlt
sich
heute
«erleichtert
über
die
Möglichkeit,
sich
frei
und
in
Übereinstimmung
mit
seinen
entschiedenen
gaullistischen
und
republikanischen
Überzeugungen
äußern
zu
können».
ParaCrawl v7.1
Using
pure
cobalt
environment
friendly
material,
hazardous
substances
such
as
lead,mercury,nickel
are
not
contained.Please
feel
relieved
about
usage.
Mit
reinem
Kobalt-umweltfreundlichem
Material
sind
gefährliche
Substanzen
wie
Blei,
Quecksilber
und
Nickel
nicht
enthalten.
Bitte
fühlen
Sie
sich
über
die
Verwendung
erleichtert.
ParaCrawl v7.1