Übersetzung für "Relevant sources" in Deutsch
This
is
shown
by
all
the
relevant
available
sources.
Dies
geht
aus
allen
zugänglichen
einschlägigen
Quellen
hervor.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
use
all
relevant
data
sources
as
points
of
comparison.
Die
Institute
ziehen
alle
einschlägigen
Datenquellen
für
Vergleichszwecke
heran.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
consider
all
relevant
sources
of
information,
including
the
FAO
hunger
map.
Die
Kommission
sollte
alle
einschlägigen
Informationsquellen
heranziehen,
auch
die
FAO-Hungerkarte.
DGT v2019
Credit
institutions
shall
use
all
relevant
data
sources
as
points
of
comparison.
Die
Kreditinstitute
ziehen
alle
einschlägigen
Datenquellen
für
Vergleichszwecke
heran.
DGT v2019
To
this
end,
Member
States
are
invited
to
use
any
relevant
sources
of
information.
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert,
alle
einschlägigen
Informationsquellen
zu
nutzen.
DGT v2019
Overall
exposure
(combined
for
all
relevant
emission/release
sources)
Gesamtexposition
(kombiniert
für
alle
relevanten
Emissions-/Freisetzungsquellen)
DGT v2019
The
three
most
relevant
sources
of
metallic
mercury
in
the
Community
are
covered
by
this
obligation.
Die
drei
wichtigsten
Quellen
metallischen
Quecksilbers
in
der
Gemeinschaft
fallen
unter
diese
Verpflichtung.
TildeMODEL v2018
You
will
find
below
a
list
of
relevant
electronic
sources
of
information
Nachfolgend
finden
Sie
eine
Liste
einschlägiger
elektronischer
Informationsquellen.
EUbookshop v2
List
relevant
sources
below.
Geben
Sie
die
entsprechenden
Quellen
hier
an.
EUbookshop v2
We
extract
and
analyse
skills
from
any
relevant
data
sources
Wir
extrahieren
und
analysieren
Kompetenzen
aus
allen
relevanten
Datenquellen.
CCAligned v1
You
can
find
more
detailed
information
about
the
legal
bases
and
the
relevant
legal
sources
here.
Genaueres
zu
den
rechtlichen
Grundlagen
und
den
betreffenden
juristischen
Quellen
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
Wherever
possible,
the
relevant
sources
and
test
results
are
quoted
within
the
test
results.
Wo
möglich
sind
die
entsprechenden
Quellen
in
den
Testresultaten
zitiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
agency
material,
editors
can
observe
relevant
sources
such
as
social
media
and
websites.
Neben
Agenturmaterial
können
Redakteure
relevante
Quellen
wie
Social
Media
und
Webseiten
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Access
to
all
relevant
historical
sources
constitutes
a
natural
demand
of
such
investigations.
Die
Offenlegung
aller
historisch
relevanten
Quellen
ist
dafür
eine
selbstverständliche
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
Respondents
also
pointed
me
to
other
relevant
sources.
Viele
Antworten
auf
die
Umfrage
verwiesen
mich
auf
weitere
relevante
Informationen
und
Quellen.
ParaCrawl v7.1
Identify
and
use
relevant
sources
of
information
that
support
the
field
of
marketing.
Ermittlung
und
Nutzung
relevanter
Informationsquellen,
die
den
Bereich
Marketing
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
distance
sensors
may
be
coupled
to
the
relevant
light
sources
by
fiber-optical
means.
Die
Abstandssensoren
können
ferner
faseroptisch
mit
den
betreffenden
Lichtquellen
gekoppelt
sein.
EuroPat v2
Course
participants
are
encouraged
to
acquire
their
own
relevant
sources.
Kursteilnehmer
werden
aufgefordert,
eigene
angemessene
Quellen
zu
ermitteln.
CCAligned v1
All
relevant
data
sources
are
connected
via
connectors.
Alle
relevanten
Datenquellen
werden
über
Konnektoren
angebunden.
CCAligned v1
In
addition,
there
intermediate
regions
therefore
essentially
have
no
relevant
sources
of
interference.
Zusätzlich
weisen
diese
Zwischenbereiche
somit
im
Wesentlichen
keine
relevanten
Störquellen
auf.
EuroPat v2
You
investigate
in
databases
and
other
relevant
sources
for
technical
topics
and
trends.
Sie
recherchieren
in
Datenbanken
und
anderen
Informationsquellen
zu
technischen
Themen
und
Trends.
CCAligned v1