Übersetzung für "Release the accelerator" in Deutsch
The
triggering
of
the
“prefill”
function
can
occur
upon
the
release
of
the
accelerator
pedal.
Das
Auslösen
der
"prefill"-Funktion
kann
mit
dem
Lösen
des
Gaspedals
erfolgen.
EuroPat v2
Then
abruptly
release
the
accelerator
and
assess
the
behaviour.
Dann
ist
der
Beschleuniger
abrupt
loszulassen
und
das
Verhalten
des
Gleitschirms
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
After
at
least
10
s
release
the
accelerator
quickly,
and
immediately
let
go
both
ears
simultaneously.
Nach
mindestens
10
s
sind
der
Beschleuniger
rasch
freizugeben
und
sofort
beide
Ohren
gleichzeitig
loszulassen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
action
on
the
service
braking
control
shall
not
reduce
the
above
braking
effect
generated
by
the
release
of
accelerator
control.
Außerdem
darf
durch
Betätigung
der
Betriebsbremsanlage
die
oben
genannte
Bremswirkung,
die
durch
das
Lösen
der
Beschleunigungseinrichtung
erzeugt
wird,
nicht
verringert
werden.
DGT v2019
Additionally,
the
action
on
the
service
braking
control
must
not
reduce
the
above
braking
effect
generated
by
the
release
of
the
accelerator
control.
Außerdem
darf
durch
die
Betätigung
der
Betätigungseinrichtung
der
Betriebsbremse
die
obengenannte
Bremswirkung,
die
durch
das
Lösen
der
Beschleunigungsvorrichtung
erzeugt
wird,
nicht
verringert
werden.
DGT v2019
The
third
embodiment
of
the
invention
takes
account
of
this
possibility
and
provides
an
upper
limit
for
the
vehicle
speed
signal
at
the
instant
of
abrupt
release
of
the
accelerator
pedal
so
that
no
upshift
may
take
place
due
to
a
speed
increase
but
downshifts
due
to
speed
decreases
are
permitted.
Bei
der
dritten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
daher
eine
Begrenzung
des
Geschwindigkeitssignales
nach
oben
hin
auf
den
im
Augenblick
der
ruckartigen
Zurücknahme
des
Fahrpedales
eingenommenen
Wert
vorgesehen,
so
daß
aufgrund
einer
Geschindigkeitserhöhung
nicht
hoch-
aufgrund
einer
Geschwindigkeitsabnahme
jedoch
rückgeschaltet
werden
kann.
EuroPat v2
Inasmuch
as
the
slow
release
of
the
accelerator
pedal
10
also
results
in
a
slow
closure
of
the
throttle
valve
15,
the
vacuum
in
the
induction
tube
48
increases
only
slowly
so
that
substantially
the
same
pressure
is
maintained
in
the
first
chamber
42
via
the
relatively
open
communication
45
and
in
the
second
pressure
chamber
43
via
the
throttle
46
and
the
volume
chamber
47.
Fahrpedal
10
auch
die
Drosselklappe
15
langsam
verstellt
wird,
entsteht
im
Ansaugrohr
48
nur
ein
langsam
steigender
Unterdruck,
so
daß
sich
in
der
ersten
Druckkammer
42.über
die
Verbindung
45
und
in
der
zweiten
Druckkammer
43
über
die
Drossel
46
und
den
Hohlraum
47
derselbe
Druck
einstellt.
EuroPat v2
In
the
event
that
the
driver
4
cannot
be
displaced
in
the
idling
direction
after
the
release
of
the
accelerator
1,
a
pedal
contact
switch
24
which
can
detect
such
a
malfunction
is
provided
on
the
accelerator
1.
Für
den
Fall,
daß
nach
dem
Loslassen
des
Fahrpedals
1
sich
der
Mitnehmer
4
nicht
in
Richtung
Leerlauf
verschieben
lassen
sollte,
ist
am
Fahrpedal
1
ein
Pedalkontaktschalter
24
vorgesehen,
durch
den
ein
solcher
Mißstand
feststellbar
ist.
EuroPat v2
As
can
be
noted
from
FIG.
1,
the
load
adjustment
device
10
can
be
displaced
via
an
accelerator
pedal
1,
a
lever
3
being
displaced
and
urged
in
idle
direction
LL
via
a
return
spring
2
upon
release
of
the
accelerator
pedal
1.
Wie
aus
Figur
1
hervorgeht,
kann
die
Lastverstelleinrichtung
10
überein
Fahrpedal
1
verstellt
werden,
wobei
durch
Betätigung
des
Fahrpedals
1
ein
Hebel
3
verstellt
und
über
eine
Rückzugfeder
2
in
Leerlaufrichtung
LL
vorgespannt
wird.
EuroPat v2
In
the
event
that,
after
the
release
of
the
accelerator
pedal
1,
the
driver
4
and
the
regulating
element
11
cannot
be
displaced
in
the
direction
of
idling,
a
pedal
contact
switch
18
is
provided
on
the
accelerator
pedal
1
by
which
such
a
condition
can
be
noted.
Für
den
Fall,
daß
nach
dem
Loslassen
des
Fahrpedals
1
sich
der
Mitnehmer
4
und
das
Steuerelement
11
nicht
in
Richtung
Leerlauf
verschieben
lassen
sollten,
ist
am
Fahrpedal
1
ein
Pedalkontaktschalter
18
vorgesehen,
durch
den
ein
sol
cher
Mißstand
feststellbar
ist.
EuroPat v2
I
claim:
Method
of
controlling
the
residual
amount
of
fuel
supplied
to
an
engine
after
release
of
the
accelerator
pedal
such
that
there
is
no
unacceptably
high
drag
torque
under
any
operational
conditions,
wherein
the
rotational
speed
of
the
engine
is
monitored
for
reaching
a
prescribed
deceleration
and
a
prescribed
acceleration,
and
where
when
the
prescribed
deceleration
is
reached,
a
time
ramp
increasing
the
residual
amount
is
activated
and
when
reaching
the
prescribed
acceleration,
a
time
ramp
decreasing
the
residual
amount
is
activated.
Verfahren
zur
Regelung
der
Menge
des
einem
Motor
zugeführten
Kraftstoffs
nach
Freigabe
des
Fahrpedals,bei
dem
von
einer
vorgegebenen
Restmenge
ausgehend
die
Kraftstoffmenge
drehzahlabhängig
geändert
wird
und
über
eine
Zeitrampe
erniedrigt
und
gegebenenfalls
später
wieder
über
eine
Zeitrampe
erhöht
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Restmenge
derart
gewählt
wird,
daß
unter
allen
Betriebsbedingungen
kein
unzulässig
hohes
Schleppmoment
auftritt,
daß
die
Drehzahl
des
Motors
auf
das
Erreichen
einer
vorgegebenen
Verzögerung
und
einer
vorgegebenen
Beschleunigung
überwacht
wird
und
daß
bei
Erreichen
der
vorgegebenen
Verzögerung
die
die
Zufuhr
erhöhende
und
bei
Erreichen
der
vorgegebenen
Beschleunigung
wieder
die
die
Zufuhr
erniedrigende
Rampe
wirksam
gemacht
wird.
EuroPat v2
In
the
event
that
after
the
release
of
the
accelerator
pedal
1
the
driver
4
should
not
be
displaced
in
the
idle
direction,
a
contact
switch
24
is
provided
on
the
accelerator
pedal
1,
by
which
switch
such
an
erroneous
condition
can
be
detected.
Für
den
Fall,
daß
nach
dem
Loslassen
des
Fahrpedals
1
sich
der
Mitnehmer
4
nicht
in
Richtung
Leerlauf
verschieben
lassen
sollte,
ist
am
Fahrpedal
1
ein
Kontaktschalter
24
vorgesehen,
durch
den
ein
solcher
Mißstand
feststellbar
ist.
EuroPat v2
The
output
actuator
8
of
the
internal
combustion
engine
2
is
upon
release
of
the
accelerator
pedal
or
accelerator
lever
7
adjusted
to
the
effect
that
the
idling
operation
of
the
internal
combustion
engine
2,
i.e.,
the
idling
speed
of
rotation
nmotor,
is
just
being
maintained.
Bei
Freigabe
des
Fahrpedals-
oder
Hebels
7
wird
das
Leistungsstellglied
8
der
Verbrennungskraftmaschine
2
dahingehend
verstellt,
daß
der
Leerlaufbetrieb
der
Verbrennungskraftmaschine
2,
d.h.
die
Leerlaufdrehzahl
n
motleer
gerade
noch
aufrechterhalten
wird.
EuroPat v2
To
artificially
generate
a
drag
torque
Mdrag,
the
electric
motors
5
driving
the
driven
wheels
are
upon
release
of
the
accelerator
pedal
7
after
acceleration
or
retardation
operated
as
generators,
and
the
output
generated
by
the
electric
motors
5
as
generators
and
withdrawn
from
the
driven
wheels
is
used
to
drive
the
internal
combustion
engine
2
via
the
electric
coupling
6
and
the
electric
machine
3,
which
then
is
operated
as
a
motor.
Um
künstlich
ein
Schleppmoment
M
Schlepp
zu
erzeugen,
werden
die
die
Antriebsräder
antreibenden
Elektromotoren
5
bei
Freigabe
des
Fahrpedals
7
nach
Beschleunigung
oder
Verzögerung
im
Generatorbetrieb
betrieben
und
die
generatorisch
von
den
Elektromotoren
5
erzeugte
und
den
Antriebsrädern
entzogene
Leistung
wird
dazu
verwendet,
die
Verbrennungskraftmaschine
2
über
die
elektrische
Kopplung
6
und
die
elektrischen
Maschine
3,
welche
dann
im
Motorbetrieb
betrieben
wird,
anzutreiben.
EuroPat v2
In
gradient
travel,
the
vehicle
possesses
upon
release
of
the
accelerator
pedal
or
accelerator
lever
7,
due
to
the
gradient
power
output,
an
increasing
kinetic
energy
Ekin
of
which
results
an
increase
of
the
travel
torque
Mdrive.
Bei
Fahrt
im
Gefälle
besitzt
das
Fahrzeug
nach
Freigabe
des
Fahrpedals-
oder
Hebels
7
aufgrund
der
Hangabtriebskraft
eine
zunehmende
kinetische
Energie
E
kin,
woraus
eine
Zunahme
des
Fahrmomentes
M
Fahr
resultiert.
EuroPat v2
To
avoid
this
effect,
the
invention
provides
for
withdrawing
from
the
electric
motors
5
operated
as
generators,
at
least
upon
release
of
the
accelerator
pedal
or
accelerator
lever
7,
only
as
much
output
as
is
just
sufficient
to
put
the
internal
combustion
engine
2
at
least
idling,
or
in
a
state
at
which
a
deceleration
shutoff
occurs.
Zur
Vermeidung
dieses
Effektes
wird
erfindungsgemäß
wenigstens
bei
Freigabe
des
Fahrpedal-
bzw.
Hebels
7
den
generatorisch
betriebenen
Elektromotoren
5
nur
soviel
Leistung
entnommen,
die
gerade
ausreicht,
um
die
Verbrennungskraftmaschine
2
zumindest
in
den
Leerlaufbetrieb
bzw.
in
einen
Betriebszustand,
bei
welchen
die
Schubabschaltung
erfolgt,
zu
bringen.
EuroPat v2
Release
of
the
accelerator
pedal
or
accelerator
lever
7
also
causes
a
resetting
of
the
output
actuator
8,
so
that
merely
the
internal
combustion
engine
continues
idling.
Dabei
erfolgt
bei
Freigabe
des
Fahrpedals-
oder
Hebels
7
ebenfalls
eine
Rückstellung
des
Leistungsstellgliedes
8,
so
daß
lediglich
die
Verbrennungskraftmaschine
noch
im
Leerlauf
betrieben
wird.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
quick
release
of
the
accelerator,
the
filtering
can
be
advantageously
forestalled,
in
order
to
react
without
delay
to
this
demand
for
vehicle
deceleration.
Bei
einer
schnellen
Rücknahme
des
Fahrpedales
kann
vorteilhaft
die
Filterung
unterbunden
werden,
um
auf
diese
Anforderung
einer
Fahrzeugverzögerung
ohne
Verzug
zu
reagieren.
EuroPat v2
For
example,
coordination
with
the
engine
control
unit
makes
it
possible
to
change
up
without
having
to
release
the
accelerator
pedal
or
to
automatically
increase
engine
speed
when
changing
down
(double
de-clutch).
Durch
die
Abstimmung
mit
dem
Motormanagement
ist
es
damit
beispielsweise
möglich,
in
die
nächsthöhere
Gangstufe
überzugehen,
ohne
das
Gaspedal
loszulassen
oder
aber,
die
Motordrehzahl
beim
Doppeltkuppeln
(Zwischengas)
automatisch
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
If
the
lever
is
moved
accidentally
to
N
when
driving,
release
the
accelerator
and
let
the
engine
speed
drop
to
idling
before
selecting
D
or
S
again.
Falls
Sie
während
der
Fahrt
versehentlich
auf
N
geschaltet
haben,
sollten
Sie
das
Gas
wegnehmen
und
die
Leerlaufdrehzahl
des
Motors
abwarten,
bevor
Sie
wieder
in
die
Fahrstufe
D
bzw.
S
schalten.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
the
stated
objective
the
invention
provides
that
the
accelerator
pedal
of
the
motor
vehicle
is
used
to
call
for
a
braking
power
of
the
retarder,
and
this
in
such
manner
that
when
the
torque
of
the
motor
vehicle's
engine
becomes
negative
because
of
the
overrun
operation,
the
braking
power
demand
is
signaled
by
an
at
least
partial
release
of
the
accelerator
pedal.
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
sieht
die
Erfindung
vor,
dass
das
Fahrpedal
des
Kraftfahrzeuges
als
Bedienelement
zur
Anforderung
der
Bremsleistung
des
Retarders
genutzt
wird,
und
zwar
derart,
dass
bei
einem
aufgrund
des
Schubbetriebes
negativ
werdenden
Drehmoment
des
Antriebsmotors
des
Kraftfahrzeuges
die
Bremsleistungsanforderung
durch
ein
zumindest
teilweises
Loslassen
des
Fahrpedals
signalisiert
wird.
EuroPat v2
Thus,
an
accelerator
pedal
position
of
less
than
10%
of
the
pedal
path
is
regarded
as
equivalent
to
full
release
of
the
accelerator
pedal.
Eine
Fahrpedalstellung
von
weniger
als
10%
des
Pedalwegs
wird
also
mit
dem
vollständigen
Loslassen
des
Fahrpedals
gleichgesetzt.
EuroPat v2
The
driver
is
notified
via
a
visual
or
acoustic
signal,
for
example,
that
he
may
release
the
accelerator
pedal
or
may
shift
the
transmission
into
neutral,
for
example,
to
initiate
the
coasting
procedure.
Der
Fahrer
wird
beispielsweise
über
ein
visuelles
oder
akustisches
Signal
darauf
hingewiesen,
dass
er
vom
Fahrpedal
gehen
kann
beziehungsweise
das
Getriebe
in
den
Leerlauf
schalten
kann,
um
den
Ausrollvorgang
einzuleiten.
EuroPat v2
At
program
point
240,
probability
ascertaining
means
197
test
whether
a
transmission
downshifting
was
reported
by
transmission
control
175,
within
a
predefined
time
before
the
release
of
the
accelerator.
Bei
Programmpunkt
240
prüfen
die
Wahrscheinlichkeitsermittlungsmittel
197,
ob
innerhalb
einer
vorgegebenen
Zeit
vor
dem
Loslassen
des
Fahrpedals
von
der
Getriebesteuerung
175
eine
Getrieberückschaltung
mitgeteilt
wurde.
EuroPat v2