Übersetzung für "Release the accelerator" in Deutsch

The triggering of the “prefill” function can occur upon the release of the accelerator pedal.
Das Auslösen der "prefill"-Funktion kann mit dem Lösen des Gaspedals erfolgen.
EuroPat v2

Then abruptly release the accelerator and assess the behaviour.
Dann ist der Beschleuniger abrupt loszulassen und das Verhalten des Gleitschirms zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

After at least 10 s release the accelerator quickly, and immediately let go both ears simultaneously.
Nach mindestens 10 s sind der Beschleuniger rasch freizugeben und sofort beide Ohren gleichzeitig loszulassen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the action on the service braking control shall not reduce the above braking effect generated by the release of accelerator control.
Außerdem darf durch Betätigung der Betriebsbremsanlage die oben genannte Bremswirkung, die durch das Lösen der Beschleunigungseinrichtung erzeugt wird, nicht verringert werden.
DGT v2019

Additionally, the action on the service braking control must not reduce the above braking effect generated by the release of the accelerator control.
Außerdem darf durch die Betätigung der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse die obengenannte Bremswirkung, die durch das Lösen der Beschleunigungsvorrichtung erzeugt wird, nicht verringert werden.
DGT v2019

The third embodiment of the invention takes account of this possibility and provides an upper limit for the vehicle speed signal at the instant of abrupt release of the accelerator pedal so that no upshift may take place due to a speed increase but downshifts due to speed decreases are permitted.
Bei der dritten Ausführungsform der Erfindung ist daher eine Begrenzung des Geschwindigkeitssignales nach oben hin auf den im Augenblick der ruckartigen Zurücknahme des Fahrpedales eingenommenen Wert vorgesehen, so daß aufgrund einer Geschindigkeitserhöhung nicht hoch- aufgrund einer Geschwindigkeitsabnahme jedoch rückgeschaltet werden kann.
EuroPat v2

Inasmuch as the slow release of the accelerator pedal 10 also results in a slow closure of the throttle valve 15, the vacuum in the induction tube 48 increases only slowly so that substantially the same pressure is maintained in the first chamber 42 via the relatively open communication 45 and in the second pressure chamber 43 via the throttle 46 and the volume chamber 47.
Fahrpedal 10 auch die Drosselklappe 15 langsam verstellt wird, entsteht im Ansaugrohr 48 nur ein langsam steigender Unterdruck, so daß sich in der ersten Druckkammer 42.über die Verbindung 45 und in der zweiten Druckkammer 43 über die Drossel 46 und den Hohlraum 47 derselbe Druck einstellt.
EuroPat v2

In the event that the driver 4 cannot be displaced in the idling direction after the release of the accelerator 1, a pedal contact switch 24 which can detect such a malfunction is provided on the accelerator 1.
Für den Fall, daß nach dem Loslassen des Fahrpedals 1 sich der Mitnehmer 4 nicht in Richtung Leerlauf verschieben las­sen sollte, ist am Fahrpedal 1 ein Pedalkontaktschalter 24 vorgesehen, durch den ein solcher Mißstand feststellbar ist.
EuroPat v2

As can be noted from FIG. 1, the load adjustment device 10 can be displaced via an accelerator pedal 1, a lever 3 being displaced and urged in idle direction LL via a return spring 2 upon release of the accelerator pedal 1.
Wie aus Figur 1 hervorgeht, kann die Lastverstelleinrichtung 10 überein Fahrpedal 1 verstellt werden, wobei durch Betätigung des Fahrpedals 1 ein Hebel 3 verstellt und über eine Rückzugfeder 2 in Leerlaufrichtung LL vorgespannt wird.
EuroPat v2

In the event that, after the release of the accelerator pedal 1, the driver 4 and the regulating element 11 cannot be displaced in the direction of idling, a pedal contact switch 18 is provided on the accelerator pedal 1 by which such a condition can be noted.
Für den Fall, daß nach dem Loslassen des Fahrpedals 1 sich der Mitnehmer 4 und das Steuerelement 11 nicht in Richtung Leerlauf verschieben lassen sollten, ist am Fahrpedal 1 ein Pedalkontaktschalter 18 vorgesehen, durch den ein sol cher Mißstand feststellbar ist.
EuroPat v2

I claim: Method of controlling the residual amount of fuel supplied to an engine after release of the accelerator pedal such that there is no unacceptably high drag torque under any operational conditions, wherein the rotational speed of the engine is monitored for reaching a prescribed deceleration and a prescribed acceleration, and where when the prescribed deceleration is reached, a time ramp increasing the residual amount is activated and when reaching the prescribed acceleration, a time ramp decreasing the residual amount is activated.
Verfahren zur Regelung der Menge des einem Motor zugeführten Kraftstoffs nach Freigabe des Fahrpedals,bei dem von einer vorgegebenen Restmenge ausgehend die Kraftstoffmenge drehzahlabhängig geändert wird und über eine Zeitrampe erniedrigt und gegebenenfalls später wieder über eine Zeitrampe erhöht wird, dadurch gekennzeichnet, daß die Restmenge derart gewählt wird, daß unter allen Betriebsbedingungen kein unzulässig hohes Schleppmoment auftritt, daß die Drehzahl des Motors auf das Erreichen einer vorgegebenen Verzögerung und einer vorgegebenen Beschleunigung überwacht wird und daß bei Erreichen der vorgegebenen Verzögerung die die Zufuhr erhöhende und bei Erreichen der vorgegebenen Beschleunigung wieder die die Zufuhr erniedrigende Rampe wirksam gemacht wird.
EuroPat v2

In the event that after the release of the accelerator pedal 1 the driver 4 should not be displaced in the idle direction, a contact switch 24 is provided on the accelerator pedal 1, by which switch such an erroneous condition can be detected.
Für den Fall, daß nach dem Loslassen des Fahrpedals 1 sich der Mitnehmer 4 nicht in Richtung Leerlauf verschieben lassen sollte, ist am Fahrpedal 1 ein Kontaktschalter 24 vorgesehen, durch den ein solcher Mißstand feststellbar ist.
EuroPat v2

The output actuator 8 of the internal combustion engine 2 is upon release of the accelerator pedal or accelerator lever 7 adjusted to the effect that the idling operation of the internal combustion engine 2, i.e., the idling speed of rotation nmotor, is just being maintained.
Bei Freigabe des Fahrpedals- oder Hebels 7 wird das Leistungsstellglied 8 der Verbrennungskraftmaschine 2 dahingehend verstellt, daß der Leerlaufbetrieb der Verbrennungskraftmaschine 2, d.h. die Leerlaufdrehzahl n motleer gerade noch aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

To artificially generate a drag torque Mdrag, the electric motors 5 driving the driven wheels are upon release of the accelerator pedal 7 after acceleration or retardation operated as generators, and the output generated by the electric motors 5 as generators and withdrawn from the driven wheels is used to drive the internal combustion engine 2 via the electric coupling 6 and the electric machine 3, which then is operated as a motor.
Um künstlich ein Schleppmoment M Schlepp zu erzeugen, werden die die Antriebsräder antreibenden Elektromotoren 5 bei Freigabe des Fahrpedals 7 nach Beschleunigung oder Verzögerung im Generatorbetrieb betrieben und die generatorisch von den Elektromotoren 5 erzeugte und den Antriebsrädern entzogene Leistung wird dazu verwendet, die Verbrennungskraftmaschine 2 über die elektrische Kopplung 6 und die elektrischen Maschine 3, welche dann im Motorbetrieb betrieben wird, anzutreiben.
EuroPat v2

In gradient travel, the vehicle possesses upon release of the accelerator pedal or accelerator lever 7, due to the gradient power output, an increasing kinetic energy Ekin of which results an increase of the travel torque Mdrive.
Bei Fahrt im Gefälle besitzt das Fahrzeug nach Freigabe des Fahrpedals- oder Hebels 7 aufgrund der Hangabtriebskraft eine zunehmende kinetische Energie E kin, woraus eine Zunahme des Fahrmomentes M Fahr resultiert.
EuroPat v2

To avoid this effect, the invention provides for withdrawing from the electric motors 5 operated as generators, at least upon release of the accelerator pedal or accelerator lever 7, only as much output as is just sufficient to put the internal combustion engine 2 at least idling, or in a state at which a deceleration shutoff occurs.
Zur Vermeidung dieses Effektes wird erfindungsgemäß wenigstens bei Freigabe des Fahrpedal- bzw. Hebels 7 den generatorisch betriebenen Elektromotoren 5 nur soviel Leistung entnommen, die gerade ausreicht, um die Verbrennungskraftmaschine 2 zumindest in den Leerlaufbetrieb bzw. in einen Betriebszustand, bei welchen die Schubabschaltung erfolgt, zu bringen.
EuroPat v2

Release of the accelerator pedal or accelerator lever 7 also causes a resetting of the output actuator 8, so that merely the internal combustion engine continues idling.
Dabei erfolgt bei Freigabe des Fahrpedals- oder Hebels 7 ebenfalls eine Rückstellung des Leistungsstellgliedes 8, so daß lediglich die Verbrennungskraftmaschine noch im Leerlauf betrieben wird.
EuroPat v2

In the event of a quick release of the accelerator, the filtering can be advantageously forestalled, in order to react without delay to this demand for vehicle deceleration.
Bei einer schnellen Rücknahme des Fahrpedales kann vorteilhaft die Filterung unterbunden werden, um auf diese Anforderung einer Fahrzeugverzögerung ohne Verzug zu reagieren.
EuroPat v2

For example, coordination with the engine control unit makes it possible to change up without having to release the accelerator pedal or to automatically increase engine speed when changing down (double de-clutch).
Durch die Abstimmung mit dem Motormanagement ist es damit beispielsweise möglich, in die nächsthöhere Gangstufe überzugehen, ohne das Gaspedal loszulassen oder aber, die Motordrehzahl beim Doppeltkuppeln (Zwischengas) automatisch zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

If the lever is moved accidentally to N when driving, release the accelerator and let the engine speed drop to idling before selecting D or S again.
Falls Sie während der Fahrt versehentlich auf N geschaltet haben, sollten Sie das Gas wegnehmen und die Leerlaufdrehzahl des Motors abwarten, bevor Sie wieder in die Fahrstufe D bzw. S schalten.
ParaCrawl v7.1

To achieve the stated objective the invention provides that the accelerator pedal of the motor vehicle is used to call for a braking power of the retarder, and this in such manner that when the torque of the motor vehicle's engine becomes negative because of the overrun operation, the braking power demand is signaled by an at least partial release of the accelerator pedal.
Zur Lösung der gestellten Aufgabe sieht die Erfindung vor, dass das Fahrpedal des Kraftfahrzeuges als Bedienelement zur Anforderung der Bremsleistung des Retarders genutzt wird, und zwar derart, dass bei einem aufgrund des Schubbetriebes negativ werdenden Drehmoment des Antriebsmotors des Kraftfahrzeuges die Bremsleistungsanforderung durch ein zumindest teilweises Loslassen des Fahrpedals signalisiert wird.
EuroPat v2

Thus, an accelerator pedal position of less than 10% of the pedal path is regarded as equivalent to full release of the accelerator pedal.
Eine Fahrpedalstellung von weniger als 10% des Pedalwegs wird also mit dem vollständigen Loslassen des Fahrpedals gleichgesetzt.
EuroPat v2

The driver is notified via a visual or acoustic signal, for example, that he may release the accelerator pedal or may shift the transmission into neutral, for example, to initiate the coasting procedure.
Der Fahrer wird beispielsweise über ein visuelles oder akustisches Signal darauf hingewiesen, dass er vom Fahrpedal gehen kann beziehungsweise das Getriebe in den Leerlauf schalten kann, um den Ausrollvorgang einzuleiten.
EuroPat v2

At program point 240, probability ascertaining means 197 test whether a transmission downshifting was reported by transmission control 175, within a predefined time before the release of the accelerator.
Bei Programmpunkt 240 prüfen die Wahrscheinlichkeitsermittlungsmittel 197, ob innerhalb einer vorgegebenen Zeit vor dem Loslassen des Fahrpedals von der Getriebesteuerung 175 eine Getrieberückschaltung mitgeteilt wurde.
EuroPat v2