Übersetzung für "Related substances" in Deutsch
Cross
allergenicity
with
sulphonylureas,
sulphonamides
or
related
substances
is
possible.
Kreuzallergien
zwischen
Sulfonylharnstoffen,
Sulfonamiden
oder
verwandten
Substanzen
sind
möglich.
EMEA v3
Cross-allergenicity
with
sulphonylureas,
sulphonamides
or
related
substances
is
possible.
Kreuzallergien
mit
Sulfonylharnstoffen,
Sulfonamiden
oder
verwandten
Substanzen
sind
möglich.
EMEA v3
Where
applicable,
the
status
of
the
food
or
feed
or
of
related
substances
under
other
provisions
of
Union
law.
Gegebenenfalls
den
Status
der
Lebens-
oder
Futtermittel
oder
verwandter
Stoffe
gemäß
anderen
EU-Vorschriften.
DGT v2019
The
results
of
testing
of
structurally
related
substances
should
be
considered,
if
available.
Die
gegebenenfalls
vorhandenen
Ergebnisse
von
Untersuchungen
an
strukturell
verwandten
Substanzen
sollen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Some
pharmacological
data
which
serve
to
distinguish
it
over
related
substances
are
discussed
below.
Einige
für
die
Abgrenzung
gegenüber
verwandten
Substanzen
relevante
pharmakologische
Daten
werden
nachfolgend
diskutiert.
EuroPat v2
The
European
Commission
has
granted
authorisations
for
seven
uses
related
to
three
substances.
Die
Europäische
Kommission
hat
für
sieben
Anwendungen
von
drei
Stoffen
Zulassungen
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
situation
is
also
similar
with
tar
and
pitch
or
other
related
substances.
Ähnlich
verhält
es
sich
auch
mit
Teer
und
Pech
oder
anderen
artverwandten
Substanzen.
EuroPat v2
The
intension
concerns
perfluorobutane
sulfonic
acid
(PFBS),
its
salts
and
related
substances.
Die
Absicht
betrifft
Perfluorbutansulfonsäure
(PFBS),
ihre
Salze
und
verwandte
Stoffe.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
granted
authorisations
for
four
uses
related
to
two
substances.
Die
Europäische
Kommission
hat
für
vier
Anwendungen
von
zwei
Stoffen
Zulassungen
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
granted
authorisations
for
five
different
uses
related
to
three
substances.
Die
Europäische
Kommission
hat
Zulassungen
für
fünf
verschiedene
Verwendungen
von
drei
Stoffen
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
confidentiality
of
the
information
related
to
chemical
substances
and
preparations
is
also
regulated
in
various
other
chemicals
legislation.
Verschiedene
weitere
Gesetze
regeln
den
vertraulichen
Charakter
der
entsprechenden
Informationen
zu
chemischen
Substanzen
und
Zubereitungen.
EUbookshop v2
As
plastifying
component,
there
can
also
be
added
pectins
and
substances
related
therewith,
and/or
vegetable
glues.
Als
plastifizierende
Bestandteile
können
auch
Pektine
und
damit
verwandte
Stoffe
und/oder
Pflanzenleime
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
Table
3
below
shows
the
relative
efficacy
of
the
individual
substances
related
to
cefodizim.
Die
folgende
Tabelle
3
zeigt
die
relative
Wirksamkeit
der
einzelnen
Substanzen,
bezogen
auf
Cefodizim.
EuroPat v2
Advantageous
linker
substances
are,
for
example,
chosen
from
the
group
having
the
following
structural
formulae:
and
related
substances.
Vorteilhafte
Verknüpfersubstanzen
werden
beispielsweise
gewählt
aus
der
Gruppe
mit
folgenden
Strukturmotiven:
und
verwandten
Substanzen.
EuroPat v2
The
presence
of
sugars
or
polyalcohols
and
related
substances
in
the
renaturation
mixture
enables
PLAP
to
be
renatured.
Die
Gegenwart
von
Zuckern
bzw.
Polyalkoholen
und
verwandten
Stoffen
im
Renaturierungsansatz
ermöglicht
eine
Renaturierung
der
PLAP.
EuroPat v2
A
number
of
structurally
related
substances
were
synthesised
and
their
teratogenic
action
was
characterised
in
mice.
Es
wurde
eine
Anzahl
strukturverwandter
Substanzen
synthetisiert
und
deren
teratogene
Aktivität
in
der
Maus
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1