Übersetzung für "Related amounts" in Deutsch

The total investment including project-related financing costs amounts to EUR 10.6 million.
Das Investitionsvolumen einschließlich der projektbezogenen Fremdfinanzierungskosten beläuft sich auf 10,6 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The investment volume, including project-related debt financing, amounts to around 225 million euros.
Das Investitionsvolumen einschließlich der projektbezogenen Fremdfinanzierung beträgt rund 225 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

This also applies to specific amounts related to the Copenhagen conclusions.
Dies gilt auch für die mit den Schlussfolgerungen von Kopenhagen im Zusammenhang stehenden spezifischen Beträgen.
Europarl v8

The investment volume for new buildings, renovations and related measures amounts to CHF 250 million.
Das Investitionsvolumen für Neubauten, Renovationen und damit verbundene Maßnahmen beträgt 250 Millionen CHF.
ParaCrawl v7.1

Should the Responsible Authority fail to provide the documents required in paragraph 1 by the due date and in an acceptable format, the Commission shall automatically cancel the co-financing of the Fund for the period covered by the co-financing decision, issue a recovery order for all the sums already paid as pre-financing under the co-financing decision and decommit all related outstanding amounts.
Legt die zuständige Behörde die Unterlagen nach Absatz 1 nicht fristgerecht in entsprechender Form vor, annulliert die Kommission automatisch die Kofinanzierung aus dem Fonds für den Zeitraum der Kofinanzierungsentscheidung, ordnet die Einziehung sämtlicher im Rahmen der Entscheidung als Vorfinanzierung gezahlter Beträge an und hebt sämtliche Bindungen für ausstehenden Beträge auf.
DGT v2019

In this regional context, social fund assistance for improving qualifications related to tourism amounts to more than ECU 200 million for the period 1994-1999, and it covers more than 100, 000 participants.
In diesem regionalen Kontext, beläuft sich die Sozialfondhilfe zur Verbesserung der Qualifikationen hinsichtlich Tourismus auf mehr als 200 Millionen ECU für den Zeitraum von 1994-1999, und deckt mehr als 100 000 Teilnehmer ab.
Europarl v8

The increase agreed upon reflects the rate of inflation and the amounts related to each institution's specific priorities.
Die vereinbarte Aufstockung spiegelt die Inflationsrate und die Beträge in Bezug auf die spezifischen Prioritäten der einzelnen Einrichtungen wider.
Europarl v8

Amounts related to weighting factor, recruitment, travel expenses and daily allowances are charged respectively on items 1 1 9 0, 1 1 8 0, 1 1 8 1 and 1 1 8 4.
Die Beträge für die Anwendung der Berichtigungskoeffizienten, für Einstellung, Reisekosten und Tagegelder werden unter den Haushaltslinien 1 1 9 0, 1 1 8 0, 1 1 8 1 bzw. 1 1 8 4 veranschlagt.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover the remuneration of, and the employer's social security contributions for, auxiliary staff excluding the amounts related to weightings (charged on 1 1 9 0), recruitment (charged on 1 1 8 0), travel expenses (charged on 1 1 8 1) and daily allowance (charged on 1 1 8 4).
Veranschlagt sind die Bezüge sowie der Arbeitgeberanteil für das Sozialversicherungssystem für Hilfskräfte, ausgenommen die Beträge für die Anwendung der Berichtigungskoeffizienten (veranschlagt unter Haushaltslinie 1 1 9 0), Einstellung (veranschlagt unter Haushaltslinie 1 1 8 0), Reisekosten (veranschlagt unter Haushaltslinie 1 1 8 1) und Tagegelder (veranschlagt unter Haushaltslinie 1 1 8 4).
JRC-Acquis v3.0