Übersetzung für "Related amounts" in Deutsch
The
total
investment
including
project-related
financing
costs
amounts
to
EUR
10.6
million.
Das
Investitionsvolumen
einschließlich
der
projektbezogenen
Fremdfinanzierungskosten
beläuft
sich
auf
10,6
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
investment
volume,
including
project-related
debt
financing,
amounts
to
around
225
million
euros.
Das
Investitionsvolumen
einschließlich
der
projektbezogenen
Fremdfinanzierung
beträgt
rund
225
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
specific
amounts
related
to
the
Copenhagen
conclusions.
Dies
gilt
auch
für
die
mit
den
Schlussfolgerungen
von
Kopenhagen
im
Zusammenhang
stehenden
spezifischen
Beträgen.
Europarl v8
The
investment
volume
for
new
buildings,
renovations
and
related
measures
amounts
to
CHF
250
million.
Das
Investitionsvolumen
für
Neubauten,
Renovationen
und
damit
verbundene
Maßnahmen
beträgt
250
Millionen
CHF.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Responsible
Authority
fail
to
provide
the
documents
required
in
paragraph
1
by
the
due
date
and
in
an
acceptable
format,
the
Commission
shall
automatically
cancel
the
co-financing
of
the
Fund
for
the
period
covered
by
the
co-financing
decision,
issue
a
recovery
order
for
all
the
sums
already
paid
as
pre-financing
under
the
co-financing
decision
and
decommit
all
related
outstanding
amounts.
Legt
die
zuständige
Behörde
die
Unterlagen
nach
Absatz
1
nicht
fristgerecht
in
entsprechender
Form
vor,
annulliert
die
Kommission
automatisch
die
Kofinanzierung
aus
dem
Fonds
für
den
Zeitraum
der
Kofinanzierungsentscheidung,
ordnet
die
Einziehung
sämtlicher
im
Rahmen
der
Entscheidung
als
Vorfinanzierung
gezahlter
Beträge
an
und
hebt
sämtliche
Bindungen
für
ausstehenden
Beträge
auf.
DGT v2019
In
this
regional
context,
social
fund
assistance
for
improving
qualifications
related
to
tourism
amounts
to
more
than
ECU
200
million
for
the
period
1994-1999,
and
it
covers
more
than
100,
000
participants.
In
diesem
regionalen
Kontext,
beläuft
sich
die
Sozialfondhilfe
zur
Verbesserung
der
Qualifikationen
hinsichtlich
Tourismus
auf
mehr
als
200
Millionen
ECU
für
den
Zeitraum
von
1994-1999,
und
deckt
mehr
als
100
000
Teilnehmer
ab.
Europarl v8
The
increase
agreed
upon
reflects
the
rate
of
inflation
and
the
amounts
related
to
each
institution's
specific
priorities.
Die
vereinbarte
Aufstockung
spiegelt
die
Inflationsrate
und
die
Beträge
in
Bezug
auf
die
spezifischen
Prioritäten
der
einzelnen
Einrichtungen
wider.
Europarl v8
Amounts
related
to
weighting
factor,
recruitment,
travel
expenses
and
daily
allowances
are
charged
respectively
on
items
1
1
9
0,
1
1
8
0,
1
1
8
1
and
1
1
8
4.
Die
Beträge
für
die
Anwendung
der
Berichtigungskoeffizienten,
für
Einstellung,
Reisekosten
und
Tagegelder
werden
unter
den
Haushaltslinien
1
1
9
0,
1
1
8
0,
1
1
8
1
bzw.
1
1
8
4
veranschlagt.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
remuneration
of,
and
the
employer's
social
security
contributions
for,
auxiliary
staff
excluding
the
amounts
related
to
weightings
(charged
on
1
1
9
0),
recruitment
(charged
on
1
1
8
0),
travel
expenses
(charged
on
1
1
8
1)
and
daily
allowance
(charged
on
1
1
8
4).
Veranschlagt
sind
die
Bezüge
sowie
der
Arbeitgeberanteil
für
das
Sozialversicherungssystem
für
Hilfskräfte,
ausgenommen
die
Beträge
für
die
Anwendung
der
Berichtigungskoeffizienten
(veranschlagt
unter
Haushaltslinie
1
1
9
0),
Einstellung
(veranschlagt
unter
Haushaltslinie
1
1
8
0),
Reisekosten
(veranschlagt
unter
Haushaltslinie
1
1
8
1)
und
Tagegelder
(veranschlagt
unter
Haushaltslinie
1
1
8
4).
JRC-Acquis v3.0