Übersetzung für "Reject goods" in Deutsch

The process of claim 1, in which polyurethane waste materials or polyurethane reject goods are used as the polyurethane.
Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man als Polyurethane Polyurethanabfälle oder Polyurethanausschussware verwendet.
EuroPat v2

Defects in part of the goods do not entitle the purchaser to reject the total goods.
Mängel eines Teils der Ware berechtigen den Besteller nicht, die gesamte Ware zu beanstanden.
ParaCrawl v7.1

Approval by the supervisor of any interim payment certified by him in respea of goods and materials pursuant to Artide 32 shall be without prejudice to the exerdse of any power of the supervisor under the contraa to reject any goods and materials which are not in accordance with the provisions of the contraa.
Eine von der Aufsicht erteilte Genehmigung einer von ihr angewiesenen Abschlagszahlung für Güter und Material gemäß diesem Artikel berührt nicht die im Auftrag vorgesehenen Rechte der Aufsicht, nichtauf­tragsgemäße Güter und Materialien zurückzuweisen.
EUbookshop v2

As the polyurethane manufacturing industry grows, the problem of removing and re-using polyurethane waste materials or reject goods becomes increasingly significant.
Mit dem starken Anwachsen der polyurethanerzeugenden Industrie ist auch das Problem der Beseitigung und Wiederverwertung von Polyurethanabfällen bzw. Polyurethanausschussware gestiegen.
EuroPat v2

Consequently, large quantities of polyurethane waste goods and reject goods from rigid and flexible foam production and from elastomer production have to be dumped or destroyed at special refuse facilities.
Es müssen daher große Mengen an Polyurethanabfall- und Polyurethanausschußware aus der Hart- und Weichschaumproduktion sowie der Elastomerproduktion auf Deponien gelagert oder in Müllverbrennungsanlagen vernichtet werden.
EuroPat v2

These methods of disposal are undesirable, however, because they create considerable ecological, technical and economic problems due to the low specific weight and the large volume of the waste or reject goods.
Dabei entstehen in Folge des geringen spezifischen Gewichts und, damit verbunden, des grossen Volumens der Abfall- bzw. Ausschussware erhebliche ökologische, technische und wirtschaftliche Probleme.
EuroPat v2

In carrying out the process of the present invention, the polyurethane waste materials or the polyurethane reject goods are preferably cut, torn or ground in a suitable manner in order to increase the surface of the particles and thereby accelerate the dissociation reaction.
Zur Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens werden die Polyurethanabfälle bzw. die Polyurethanausschussware vorzugsweise in geeigneter Weise zerschnitten, zerrissen oder vermahlen, um die Oberfläche der Partikel zu vergrössern und dadurch die Spaltreaktion zu beschleunigen.
EuroPat v2

It is also an object of the present invention to provide a process which permits re-use of polyurethane waste materials or polyurethane reject goods.
Es war somit die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zur Verfügung zu stellen, welches die Wiederverwendung von Polyurethanabfällen bzw. von Polyurethanausschussware gestattet, ohne mit den genannten Nachteilen der Verfahren des Standes der Technik behaftet zu sein.
EuroPat v2

If a defect in the Goods and/or Services was not reasonably detectable during the inspection, AMPLEXOR shall have reasonable time to provide notice of such defect after it has become apparent and/or to reject the Goods/Services.
Falls ein Mangel an den Produkten und/oder Dienstleistungen nach vernünftigem Ermessen nicht bei der Prüfung festgestellt werden konnte, kann AMPLEXOR innerhalb einer angemessenen Frist nach seinem Auftreten einen derartigen Mangel anzeigen und/oder die Produkte bzw. Dienstleistungen zurückweisen.
ParaCrawl v7.1

Withdrawal from purchase Please note that the customer is entitled to reject the goods at the time of delivery.
Rücktritt vom Kauf Bitte beachten Sie, dass der Kunde berechtigt ist, die Ware zum Zeitpunkt der Lieferung abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to carry out the inspection using the spot-check procedure, and to reject the goods in full or check 100% of the goods at the supplier's expense and risk and demand reparation for the defective parts, without prejudice to our other claims in the event of a violation of the permissible limit quality values and/or AQL values.
Wir sind berechtigt, die Prüfung im Stichproben-Verfahren durchzuführen und unbeschadet unsere sonstigen Ansprüche bei Überschreitung der zulässigen Grenzqualitätswerte bzw. AQL-Werte die Ware vollständig zurückzuweisen oder auf Kosten und Gefahr des Lieferanten hundertprozentig zu prüfen und Ersatz der mangelhaften Teile zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

That fact, delivery delay, can occur only in sporadic cases and not from right to reject the goods.
Diese Tatsache, Lieferverzug, kann auftreten, nur in sporadischen Fällen und nicht von Recht, die Ware ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The control unit 16 can thus at least maintain an “emergency operation” and can record the state of the furnace 10 and in particular the temperature in the interior of the firing chamber 12 so that a check can be made whether the firing material 18 is to be treated as reject goods or not.
Die Steuereinheit 16 kann somit zumindest einen "Notfallbetrieb" aufrecht erhalten und den Zustand des Brennofens 10 und insbesondere die Temperatur im Inneren der Brennkammer 12 protokollieren, damit überprüft werden kann, ob das Brenngut 18 als Ausschussware zu behandeln ist oder nicht.
EuroPat v2

If the package is severely damaged so as to have certainly also caused damage to the internal content, reject the goods clearly asking to always put on the bill the words "GOODS REJECTED damaged package".
Wenn das Paket stark beschädigt ist, so dass es sicher auch den internen Inhalt beschädigt hat, lehnen Sie die Ware klar ab und bitten Sie immer, die Rechnung mit der Aufschrift "GOODS REJECTED damaged package" zu versehen.
CCAligned v1

Otherwise TKD may reject the delivered goods or have them repacked in line with the contract at the Supplier's expense.
Erfolgt dies nicht, kann TKD die angelieferte Ware zurückweisen oder diese auf Kosten des Lieferanten vertragsgemäß umverpa-cken lassen.
ParaCrawl v7.1

This will not affect the other terms agreed between the Client and the Seller and the Client shall not be entitled to cancel the Order, reject the goods or claim for compensation.
Die übrigen zwischen dem Kunden und dem Verkäufer vereinbarten Bedingungen bleiben davon unberührt und der Kunde ist nicht berechtigt, die Bestellung zu stornieren, die Ware abzulehnen oder Schadensersatz zu fordern.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to carry out the inspection using the spot-check procedure, and to reject the goods in full or check 100% of the goods at the supplier's expense and risk and demand reparation for the defective parts, without prejudice to our other claims in the event of a violation of the permissible limit quality values and/or AQL values.Â
Wir sind berechtigt, die Prüfung im Stichproben-Verfahren durchzuführen und unbeschadet unsere sonstigen Ansprüche bei Überschreitung der zulässigen Grenzqualitätswerte bzw. AQL-Werte die Ware vollständig zurückzuweisen oder auf Kosten und Gefahr des Lieferanten hundertprozentig zu prüfen und Ersatz der mangelhaften Teile zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

However, on the other hand, the number of persons is increasing who ignore or reject the riches of marriage with a form of mistrust that goes so far as to doubt or reject its goods and values (cf. GS 48).
Andererseits steigt aber die Zahl derjenigen, die den Wert der Ehe nicht kennen oder ablehnen und ihr mit Misstrauen begegnen, das sogar soweit führt, dass sie ihre Güter und Werte bezweifeln oder zurückweisen (vgl. GS 48).
ParaCrawl v7.1

The customer is also obliged, in accordance with § 377 HGB, to inspect and reject the goods contained in a false delivery.
Der Kunde ist auch bei einer Falschlieferung zur Untersuchung der Ware und unverzüglichen Rüge nach Maßgabe des § 377 HGB verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Otherwise TKD may reject the delivered goods or have them repacked in line with the contract at the Supplier’s expense.
Ergänzend gelten die Bestimmungen der Verpackungsverordnung. Erfolgt dies nicht, kann TKD die angelieferte Ware zurückweisen oder diese auf Kosten des Lieferanten vertragsgemäß umverpacken lassen.
ParaCrawl v7.1

We only use the most carefully selected raw materials and should products not conform to our defined quality standards, then we uncompromisingly reject the goods.
Wir verarbeiten nur sorgfältig ausgewählte Rohwaren. Werden die von uns definierten Qualitätsstandards nicht eingehalten, lehnen wir die Warenannahme kompromisslos ab. Sorgfalt und Erfahrung im Umgang mit sensiblen Rohstoffen ist für uns ebenso unabdingbar wie strenge mikrobiologische Kontrollen.
ParaCrawl v7.1

You/they reject the good, this I them gives, and wails.
Sie weisen das Gute zurück, das ich ihnen gebe, und jammern.
OpenSubtitles v2018

Upon our request, rejected goods shall be resent to us.
Auf unser Verlangen ist beanstandete Ware an uns zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods shall be sent to us following prior agreement.
Beanstandete Ware ist uns nach vorherigerer Abstimmung zuzusenden.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of Jews rejected the Good News.
Die große Mehrheit aller Juden wies die Gute Nachricht zurück.
ParaCrawl v7.1

The customer shall return the rejected goods freight prepaid.
Hierzu hat der Kunde uns die beanstandete Ware frachtfrei einzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with permission from ALTMANN.
Beanstandete Ware darf nur mit dem ausdrücklichen Einverständnis von ALTMANN zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods must not be modified or used.
Bemängelte Ware darf nicht geändert oder in Gebrauch genommen werden.
ParaCrawl v7.1

In order to that we can avoid rejected goods and expensive storage costs.
Damit können wir gegen Ausschussware vorbeugen und hohe Lagerkosten vermeiden.
CCAligned v1

Upon the Seller’s request, the rejected goods are to be returned to the Seller – carriage prepaid.
Auf Verlangen des Verkäufers ist der beanstandete Liefergegenstand frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

I picked up some rejected goods from the DIY store for a few cents.
Ich habe mir für ein paar Cent Ausschussware aus dem Baumarkt geholt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Buyer must give the Seller the opportunity to inspect the rejected goods.
Ferner muss er dem Verkäufer Gelegenheit geben, die beanstandete Ware zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer must not put into operation any goods rejected.
Beanstandete Ware darf der Käufer nicht in Betrieb nehmen.
ParaCrawl v7.1

What has to be considered on the return of rejected goods?
Was ist bei der Rücksendung beanstandeter Ware zu beachten?
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the explicit consent of the seller.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichem Einverständnis der Verkäuferin zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the seller’s explicit consent.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichen Einverständnis des Verkäufers zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

At the request of the Seller, the rejected goods are to be returned to the Seller, freight prepaid.
Auf Verlangen des Verkäufers ist die beanstandete Ware frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the seller's explicit consent.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichen Einverständnis des Verkäufers zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods can only be returned with our express permission.
Beanstandete Ware darf nur mit unserem ausdrücklichen Einverständnis zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1