Übersetzung für "Reject goods" in Deutsch
The
process
of
claim
1,
in
which
polyurethane
waste
materials
or
polyurethane
reject
goods
are
used
as
the
polyurethane.
Verfahren
gemäss
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
als
Polyurethane
Polyurethanabfälle
oder
Polyurethanausschussware
verwendet.
EuroPat v2
Defects
in
part
of
the
goods
do
not
entitle
the
purchaser
to
reject
the
total
goods.
Mängel
eines
Teils
der
Ware
berechtigen
den
Besteller
nicht,
die
gesamte
Ware
zu
beanstanden.
ParaCrawl v7.1
Approval
by
the
supervisor
of
any
interim
payment
certified
by
him
in
respea
of
goods
and
materials
pursuant
to
Artide
32
shall
be
without
prejudice
to
the
exerdse
of
any
power
of
the
supervisor
under
the
contraa
to
reject
any
goods
and
materials
which
are
not
in
accordance
with
the
provisions
of
the
contraa.
Eine
von
der
Aufsicht
erteilte
Genehmigung
einer
von
ihr
angewiesenen
Abschlagszahlung
für
Güter
und
Material
gemäß
diesem
Artikel
berührt
nicht
die
im
Auftrag
vorgesehenen
Rechte
der
Aufsicht,
nichtauftragsgemäße
Güter
und
Materialien
zurückzuweisen.
EUbookshop v2
As
the
polyurethane
manufacturing
industry
grows,
the
problem
of
removing
and
re-using
polyurethane
waste
materials
or
reject
goods
becomes
increasingly
significant.
Mit
dem
starken
Anwachsen
der
polyurethanerzeugenden
Industrie
ist
auch
das
Problem
der
Beseitigung
und
Wiederverwertung
von
Polyurethanabfällen
bzw.
Polyurethanausschussware
gestiegen.
EuroPat v2
Consequently,
large
quantities
of
polyurethane
waste
goods
and
reject
goods
from
rigid
and
flexible
foam
production
and
from
elastomer
production
have
to
be
dumped
or
destroyed
at
special
refuse
facilities.
Es
müssen
daher
große
Mengen
an
Polyurethanabfall-
und
Polyurethanausschußware
aus
der
Hart-
und
Weichschaumproduktion
sowie
der
Elastomerproduktion
auf
Deponien
gelagert
oder
in
Müllverbrennungsanlagen
vernichtet
werden.
EuroPat v2
These
methods
of
disposal
are
undesirable,
however,
because
they
create
considerable
ecological,
technical
and
economic
problems
due
to
the
low
specific
weight
and
the
large
volume
of
the
waste
or
reject
goods.
Dabei
entstehen
in
Folge
des
geringen
spezifischen
Gewichts
und,
damit
verbunden,
des
grossen
Volumens
der
Abfall-
bzw.
Ausschussware
erhebliche
ökologische,
technische
und
wirtschaftliche
Probleme.
EuroPat v2
In
carrying
out
the
process
of
the
present
invention,
the
polyurethane
waste
materials
or
the
polyurethane
reject
goods
are
preferably
cut,
torn
or
ground
in
a
suitable
manner
in
order
to
increase
the
surface
of
the
particles
and
thereby
accelerate
the
dissociation
reaction.
Zur
Durchführung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
werden
die
Polyurethanabfälle
bzw.
die
Polyurethanausschussware
vorzugsweise
in
geeigneter
Weise
zerschnitten,
zerrissen
oder
vermahlen,
um
die
Oberfläche
der
Partikel
zu
vergrössern
und
dadurch
die
Spaltreaktion
zu
beschleunigen.
EuroPat v2
It
is
also
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
which
permits
re-use
of
polyurethane
waste
materials
or
polyurethane
reject
goods.
Es
war
somit
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zur
Verfügung
zu
stellen,
welches
die
Wiederverwendung
von
Polyurethanabfällen
bzw.
von
Polyurethanausschussware
gestattet,
ohne
mit
den
genannten
Nachteilen
der
Verfahren
des
Standes
der
Technik
behaftet
zu
sein.
EuroPat v2
If
a
defect
in
the
Goods
and/or
Services
was
not
reasonably
detectable
during
the
inspection,
AMPLEXOR
shall
have
reasonable
time
to
provide
notice
of
such
defect
after
it
has
become
apparent
and/or
to
reject
the
Goods/Services.
Falls
ein
Mangel
an
den
Produkten
und/oder
Dienstleistungen
nach
vernünftigem
Ermessen
nicht
bei
der
Prüfung
festgestellt
werden
konnte,
kann
AMPLEXOR
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nach
seinem
Auftreten
einen
derartigen
Mangel
anzeigen
und/oder
die
Produkte
bzw.
Dienstleistungen
zurückweisen.
ParaCrawl v7.1
Withdrawal
from
purchase
Please
note
that
the
customer
is
entitled
to
reject
the
goods
at
the
time
of
delivery.
Rücktritt
vom
Kauf
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Kunde
berechtigt
ist,
die
Ware
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
carry
out
the
inspection
using
the
spot-check
procedure,
and
to
reject
the
goods
in
full
or
check
100%
of
the
goods
at
the
supplier's
expense
and
risk
and
demand
reparation
for
the
defective
parts,
without
prejudice
to
our
other
claims
in
the
event
of
a
violation
of
the
permissible
limit
quality
values
and/or
AQL
values.
Wir
sind
berechtigt,
die
Prüfung
im
Stichproben-Verfahren
durchzuführen
und
unbeschadet
unsere
sonstigen
Ansprüche
bei
Überschreitung
der
zulässigen
Grenzqualitätswerte
bzw.
AQL-Werte
die
Ware
vollständig
zurückzuweisen
oder
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Lieferanten
hundertprozentig
zu
prüfen
und
Ersatz
der
mangelhaften
Teile
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
That
fact,
delivery
delay,
can
occur
only
in
sporadic
cases
and
not
from
right
to
reject
the
goods.
Diese
Tatsache,
Lieferverzug,
kann
auftreten,
nur
in
sporadischen
Fällen
und
nicht
von
Recht,
die
Ware
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
The
control
unit
16
can
thus
at
least
maintain
an
“emergency
operation”
and
can
record
the
state
of
the
furnace
10
and
in
particular
the
temperature
in
the
interior
of
the
firing
chamber
12
so
that
a
check
can
be
made
whether
the
firing
material
18
is
to
be
treated
as
reject
goods
or
not.
Die
Steuereinheit
16
kann
somit
zumindest
einen
"Notfallbetrieb"
aufrecht
erhalten
und
den
Zustand
des
Brennofens
10
und
insbesondere
die
Temperatur
im
Inneren
der
Brennkammer
12
protokollieren,
damit
überprüft
werden
kann,
ob
das
Brenngut
18
als
Ausschussware
zu
behandeln
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
If
the
package
is
severely
damaged
so
as
to
have
certainly
also
caused
damage
to
the
internal
content,
reject
the
goods
clearly
asking
to
always
put
on
the
bill
the
words
"GOODS
REJECTED
damaged
package".
Wenn
das
Paket
stark
beschädigt
ist,
so
dass
es
sicher
auch
den
internen
Inhalt
beschädigt
hat,
lehnen
Sie
die
Ware
klar
ab
und
bitten
Sie
immer,
die
Rechnung
mit
der
Aufschrift
"GOODS
REJECTED
damaged
package"
zu
versehen.
CCAligned v1
Otherwise
TKD
may
reject
the
delivered
goods
or
have
them
repacked
in
line
with
the
contract
at
the
Supplier's
expense.
Erfolgt
dies
nicht,
kann
TKD
die
angelieferte
Ware
zurückweisen
oder
diese
auf
Kosten
des
Lieferanten
vertragsgemäß
umverpa-cken
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
will
not
affect
the
other
terms
agreed
between
the
Client
and
the
Seller
and
the
Client
shall
not
be
entitled
to
cancel
the
Order,
reject
the
goods
or
claim
for
compensation.
Die
übrigen
zwischen
dem
Kunden
und
dem
Verkäufer
vereinbarten
Bedingungen
bleiben
davon
unberührt
und
der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
die
Bestellung
zu
stornieren,
die
Ware
abzulehnen
oder
Schadensersatz
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
carry
out
the
inspection
using
the
spot-check
procedure,
and
to
reject
the
goods
in
full
or
check
100%
of
the
goods
at
the
supplier's
expense
and
risk
and
demand
reparation
for
the
defective
parts,
without
prejudice
to
our
other
claims
in
the
event
of
a
violation
of
the
permissible
limit
quality
values
and/or
AQL
values.Â
Wir
sind
berechtigt,
die
Prüfung
im
Stichproben-Verfahren
durchzuführen
und
unbeschadet
unsere
sonstigen
Ansprüche
bei
Überschreitung
der
zulässigen
Grenzqualitätswerte
bzw.
AQL-Werte
die
Ware
vollständig
zurückzuweisen
oder
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Lieferanten
hundertprozentig
zu
prüfen
und
Ersatz
der
mangelhaften
Teile
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
However,
on
the
other
hand,
the
number
of
persons
is
increasing
who
ignore
or
reject
the
riches
of
marriage
with
a
form
of
mistrust
that
goes
so
far
as
to
doubt
or
reject
its
goods
and
values
(cf.
GS
48).
Andererseits
steigt
aber
die
Zahl
derjenigen,
die
den
Wert
der
Ehe
nicht
kennen
oder
ablehnen
und
ihr
mit
Misstrauen
begegnen,
das
sogar
soweit
führt,
dass
sie
ihre
Güter
und
Werte
bezweifeln
oder
zurückweisen
(vgl.
GS
48).
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
also
obliged,
in
accordance
with
§
377
HGB,
to
inspect
and
reject
the
goods
contained
in
a
false
delivery.
Der
Kunde
ist
auch
bei
einer
Falschlieferung
zur
Untersuchung
der
Ware
und
unverzüglichen
Rüge
nach
Maßgabe
des
§
377
HGB
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
TKD
may
reject
the
delivered
goods
or
have
them
repacked
in
line
with
the
contract
at
the
Supplier’s
expense.
Ergänzend
gelten
die
Bestimmungen
der
Verpackungsverordnung.
Erfolgt
dies
nicht,
kann
TKD
die
angelieferte
Ware
zurückweisen
oder
diese
auf
Kosten
des
Lieferanten
vertragsgemäß
umverpacken
lassen.
ParaCrawl v7.1
We
only
use
the
most
carefully
selected
raw
materials
and
should
products
not
conform
to
our
defined
quality
standards,
then
we
uncompromisingly
reject
the
goods.
Wir
verarbeiten
nur
sorgfältig
ausgewählte
Rohwaren.
Werden
die
von
uns
definierten
Qualitätsstandards
nicht
eingehalten,
lehnen
wir
die
Warenannahme
kompromisslos
ab.
Sorgfalt
und
Erfahrung
im
Umgang
mit
sensiblen
Rohstoffen
ist
für
uns
ebenso
unabdingbar
wie
strenge
mikrobiologische
Kontrollen.
ParaCrawl v7.1
You/they
reject
the
good,
this
I
them
gives,
and
wails.
Sie
weisen
das
Gute
zurück,
das
ich
ihnen
gebe,
und
jammern.
OpenSubtitles v2018
Upon
our
request,
rejected
goods
shall
be
resent
to
us.
Auf
unser
Verlangen
ist
beanstandete
Ware
an
uns
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
shall
be
sent
to
us
following
prior
agreement.
Beanstandete
Ware
ist
uns
nach
vorherigerer
Abstimmung
zuzusenden.
ParaCrawl v7.1
The
vast
majority
of
Jews
rejected
the
Good
News.
Die
große
Mehrheit
aller
Juden
wies
die
Gute
Nachricht
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
return
the
rejected
goods
freight
prepaid.
Hierzu
hat
der
Kunde
uns
die
beanstandete
Ware
frachtfrei
einzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
permission
from
ALTMANN.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
dem
ausdrücklichen
Einverständnis
von
ALTMANN
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
must
not
be
modified
or
used.
Bemängelte
Ware
darf
nicht
geändert
oder
in
Gebrauch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
that
we
can
avoid
rejected
goods
and
expensive
storage
costs.
Damit
können
wir
gegen
Ausschussware
vorbeugen
und
hohe
Lagerkosten
vermeiden.
CCAligned v1
Upon
the
Seller’s
request,
the
rejected
goods
are
to
be
returned
to
the
Seller
–
carriage
prepaid.
Auf
Verlangen
des
Verkäufers
ist
der
beanstandete
Liefergegenstand
frachtfrei
an
den
Verkäufer
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
I
picked
up
some
rejected
goods
from
the
DIY
store
for
a
few
cents.
Ich
habe
mir
für
ein
paar
Cent
Ausschussware
aus
dem
Baumarkt
geholt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Buyer
must
give
the
Seller
the
opportunity
to
inspect
the
rejected
goods.
Ferner
muss
er
dem
Verkäufer
Gelegenheit
geben,
die
beanstandete
Ware
zu
besichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
must
not
put
into
operation
any
goods
rejected.
Beanstandete
Ware
darf
der
Käufer
nicht
in
Betrieb
nehmen.
ParaCrawl v7.1
What
has
to
be
considered
on
the
return
of
rejected
goods?
Was
ist
bei
der
Rücksendung
beanstandeter
Ware
zu
beachten?
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
explicit
consent
of
the
seller.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichem
Einverständnis
der
Verkäuferin
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
seller’s
explicit
consent.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichen
Einverständnis
des
Verkäufers
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
request
of
the
Seller,
the
rejected
goods
are
to
be
returned
to
the
Seller,
freight
prepaid.
Auf
Verlangen
des
Verkäufers
ist
die
beanstandete
Ware
frachtfrei
an
den
Verkäufer
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
seller's
explicit
consent.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichen
Einverständnis
des
Verkäufers
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
can
only
be
returned
with
our
express
permission.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
unserem
ausdrücklichen
Einverständnis
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1