Übersetzung für "Reinvestment" in Deutsch

They do not have any room for reinvestment in the industry.
Sie haben überhaupt keinen Spielraum für Reinvestitionen in ihre Branche.
Europarl v8

In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance.
Diese Werte beeinflussen wiederum die Reinvestitionen in Förderung, Entwicklung und Instandhaltung.
News-Commentary v14

By consistent reinvestment of the study fees this college has now grown to 1200 students.
Durch konsequente Reinvestition der Studiengebuehren ist dieses College nun auf 1200 Studenten angewachsen.
ParaCrawl v7.1

The company owners' consistent automatic reinvestment policy allows for a high level of investment.
Hohe Investitionen werden durch eine sehr konsequente Thesaurierungspolitik der Unternehmenseigner ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Perform-ance components include price changes in the REX and daily reinvestment of the average annual Coupon.
Performancekomponenten bilden die Kursveränderungen des REX sowie die tägliche Reinvestition des durchschnittlichen Jahrescoupons.
ParaCrawl v7.1

This growth is only the reinvestment growth.
Dieses Wachstum ist nur das Reinvestition Wachstum.
ParaCrawl v7.1

In October 2017, the Fed started gradually reducing the reinvestment of principal payments.
Im Oktober 2017 begann die Fed damit, die Reinvestitionen graduell abzuschmelzen.
ParaCrawl v7.1

Learn what can be deemed reinvestment and transactions that are outside.
Erfahren Sie, was kann als Wiederanlage und Transaktionen, die außerhalb liegen.
ParaCrawl v7.1

Successful marketing strategies allow reinvestment, which in turn is a driving force for research and development.
Erfolgreiche Vermarktungsstrategien ermöglichen Reinvestitionen, die wiederum Motor für Forschung und Entwicklung sind.
ParaCrawl v7.1

Gross investment is the total of net investment and reinvestment.
Bruttoinvestitionen sind die Summe aus Netto- und Reinvestitionen.
ParaCrawl v7.1

A strict reinvestment policy ensures that the earnings generated remain in the Company.
Eine konsequente Thesaurierungspolitik sorgt dafür, dass die erwirtschafteten Gewinne im Unternehmen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Policymakers urgently need to ensure that strong incentives for reinvestment are in place.
Die Politik muss dringend sicherstellen, dass starke Anreize für derartige Investitionen vorhanden sind.
News-Commentary v14

For example, there are tax concessions in the Netherlands for the reinvestment in shipbuilding of annual surpluses and book profits.
Beispielhaft wird auf die steuerbegünstigte Wiederanlage in Schiffsneubauten von Jahresüberschüssen und Buchgewinnen in den Niederlanden hingewiesen.
TildeMODEL v2018